anonadar: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
+ 1 ref.
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
=Português=
=Português=
=={{pronu}}[[Categoria:Verbetes com pronúncia (Português)]]==
{{-etimologia-}}
===Brasil===
* <big>[[AFI]]: / {{AFI|anonɑˈdɑrr}} /</big>
* <big>[[X-SAMPA]]: / anonA"dArr /</big>
=={{etimologia}}==
# [[Categoria:Vocábulo com etimologia (Português)]]''[[a-]] + [[nonada#Português|nonada]] + [[-ar]]''
# [[Categoria:Vocábulo com etimologia (Português)]]''[[a-]] + [[nonada#Português|nonada]] + [[-ar]]''
# Segundo [[w:Antenor_Nascentes|Antenor Nascentes]], do espanhol platino ''[[anonadar#Espanhol|anonadar]]''
# Segundo [[w:Antenor_Nascentes|Antenor Nascentes]], do espanhol platino ''[[anonadar#Espanhol|anonadar]]''
Linha 20: Linha 24:


=Espanhol=
=Espanhol=
{{-etimologia-}}
=={{etimologia}}==
: [[Categoria:Vocábulo com etimologia (Espanhol)]]De ''[[nonada#Espanhol|nonada]]''.
: [[Categoria:Vocábulo com etimologia (Espanhol)]]De ''[[nonada#Espanhol|nonada]]''.
:*Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=L4-10yXoH0sC 1651]'''[[Categoria:Século XVII (Espanhol)]]
:*Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=L4-10yXoH0sC 1651]'''[[Categoria:Século XVII (Espanhol)]]

Revisão das 00h21min de 23 de julho de 2009

Português

Predefinição:pronu

Brasil

Etimologia

  1. a- + nonada + -ar
  2. Segundo Antenor Nascentes, do espanhol platino anonadar

Verbo

a.no.na.dar transitivo direto

  1. (Brasil) reduzir a nada, aniquilar, extinguir
(...) Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere anonadar-se, deixando-se morrer.
VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; PESSOA DE BARROS, José Flávio. Galinha d'angola. Pallas Editora, 2001.

Conjugação

Predefinição:-ref-

anonadar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital. ”anonadar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0

Espanhol

Etimologia

De nonada.

Verbo

transitivo

1. reduzir a nada; reduzir a pouco, apoucar
2. humilhar, diminuir
3. causar surpresa; deixar alguém perplexo

Conjugação

Predefinição:-ref-

(em espanhol)anonadar” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.

Galego

Verbo

transitivo

  1. anonadar

Predefinição:-ref-