Apêndice:Verbos do japonês/Forma -te: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Amigo7 (discussão | contribuições)
Resolvendo problemas de lint
Linha 22: Linha 22:
!Forma -te
!Forma -te
|-
|-
|<center>[[買う|買'''う''']] (ka'''u''')
| align="center" | [[買う|買'''う''']] (ka'''u''')
|<center>買'''って''' (ka'''tte''')
| align="center" | 買'''って''' (ka'''tte''')
|-
|-
|<center>[[待つ|待'''つ''']] (ma'''tsu''')
| align="center" | [[待つ|待'''つ''']] (ma'''tsu''')
|<center>待'''って''' (ma'''tte''')
| align="center" | 待'''って''' (ma'''tte''')
|-
|-
|<center>[[上がる|上が'''る''']] (aga'''ru''')
| align="center" | [[上がる|上が'''る''']] (aga'''ru''')
|<center>上が'''って''' (aga'''tte''')
| align="center" | 上が'''って''' (aga'''tte''')
|-
|-
|<center>[[話す|話'''す''']] (hana'''su''')
| align="center" | [[話す|話'''す''']] (hana'''su''')
|<center>話'''して''' (hana'''shite''')
| align="center" | 話'''して''' (hana'''shite''')
|-
|-
|<center>[[聞く|聞'''く''']] (ki'''ku''')
| align="center" | [[聞く|聞'''く''']] (ki'''ku''')
|<center>聞'''いて''' (ki'''ite''')
| align="center" | 聞'''いて''' (ki'''ite''')
|-
|-
|<center>[[急ぐ|急'''ぐ''']] (iso'''gu''')
| align="center" | [[急ぐ|急'''ぐ''']] (iso'''gu''')
|<center>急'''いで''' (iso'''ide''')
| align="center" | 急'''いで''' (iso'''ide''')
|-
|-
|<center>[[呼ぶ|呼'''ぶ''']] (yo'''bu''')
| align="center" | [[呼ぶ|呼'''ぶ''']] (yo'''bu''')
|<center>呼'''んで''' (yo'''nde''')
| align="center" | 呼'''んで''' (yo'''nde''')
|-
|-
|<center>[[読む|読'''む''']] (yo'''mu''')
| align="center" | [[読む|読'''む''']] (yo'''mu''')
|<center>読'''んで''' (yo'''nde''')
| align="center" | 読'''んで''' (yo'''nde''')
|-
|-
|<center>[[死ぬ|死'''ぬ''']] (shi'''nu''')
| align="center" | [[死ぬ|死'''ぬ''']] (shi'''nu''')
|<center>死'''んで''' (shi'''nde''')
| align="center" | 死'''んで''' (shi'''nde''')
|}
|}


Linha 73: Linha 73:
!Forma -te
!Forma -te
|-
|-
|<center>下さ'''る''' (kudasaru)
| align="center" | 下さ'''る''' (kudasaru)
|<center>下さって (kudasa'''tte''')
| align="center" | 下さって (kudasa'''tte''')
|-
|-
|<center>おっしゃ'''る''' (ossharu)
| align="center" | おっしゃ'''る''' (ossharu)
|<center>おっしゃって (ossha'''te''')
| align="center" | おっしゃって (ossha'''te''')
|}
|}



Revisão das 20h05min de 2 de junho de 2021

A forma -te

Os verbos na forma -te (ou -de) são usados junto com outros verbos, como いる, くる, くださる, para formar o infinitivo, desiderativo, etc.

Para o tipo I

Para verbos do tipo I, cada terminação dos verbos é modificada de acordo com as seguintes regras:

  • -u , -tsu , -ru-tte
  • -su-shite
  • -ku-ite
  • -gu-ide
  • -bu , -mu , -nu-nde
  • Exceção: iku (行く) → itte (行って)
Exemplos
Infinitivo Forma -te
(kau) って (katte)
(matsu) って (matte)
上が (agaru) 上がって (agatte)
(hanasu) して (hanashite)
(kiku) いて (kiite)
(isogu) いで (isoide)
(yobu) んで (yonde)
(yomu) んで (yonde)
(shinu) んで (shinde)

Para o tipo II

Para verbos do tipo II, basta apenas substituir o final -ru por -te.

Exemplos
Infinitivo Forma -te
食べ (taberu) 食べ (tabete)
(miru) (mite)

Para o tipo III

Para os verbos do tipo III da 1ª classe muda-se o final -ru por -te.

Exemplos
Infinitivo Forma -te
下さ (kudasaru) 下さって (kudasatte)
おっしゃ (ossharu) おっしゃって (osshate)


Os verbos 来(く)る (kuru) e する (suru) tornam-se 来(き)て (kite) e して (shite).

Ligador de orações

Os verbos na forma -te são usados para ligar orações que ocorreram seguidamente. Veja o exemplo.

kinō, watashi wa okite, shokuji wo shite, dekakemashita.
Ontem, eu acordei, fiz uma refeição e saí.