até: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Melhorando a apresentação do verbete
Corrigindo erro de ortografia: adverbio --> advérbio
Linha 71: Linha 71:


=={{etimologia|pt}}==
=={{etimologia|pt}}==
: Do português arcaico, de origem incerta. Possivelmente do Latim ''ad'' (pronuncia-se "adé") ou ''ad'' ''tenus'' ‎(“tão longe quanto”) (>"ad tenes"), o que explica o grande número de variantes arcaicas (tais como atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães e tẽe). Há também quem tenha visto alguma conexão com a mesma origem que tem o adverbio espanhol ''hasta, a saber o'' Árabe حَتَّى ‎(''ḥattā'').
: Do português arcaico, de origem incerta. Possivelmente do Latim ''ad'' (pronuncia-se "adé") ou ''ad'' ''tenus'' ‎(“tão longe quanto”) (>"ad tenes"), o que explica o grande número de variantes arcaicas (tais como atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães e tẽe). Há também quem tenha visto alguma conexão com a mesma origem que tem o advérbio espanhol ''hasta, a saber o'' Árabe حَتَّى ‎(''ḥattā'').


==Ligações externas==
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Aulete}}
* {{Michaelis|ate}}
* [http://michaelis.uol.com.br/busca?r=0&f=0&t=0&palavra=at%C3%A9 “até”], in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
* {{DPLP}}
* {{DPLP}}
* {{Infopédia}}
* {{Infopédia}}

Revisão das 14h11min de 25 de janeiro de 2020

Português

Advérbio

a.

  1. também
  2. ainda

Formas alternativas

Expressões

Tradução

As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.

Interjeição

a.

  1. expressa despedimento a quem está a ir-se embora ou quando se está de si a ir-se embora

Preposição

a.

  1. indicativa de limite

Expressões

Tradução

As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.

Etimologia

Do português arcaico, de origem incerta. Possivelmente do Latim ad (pronuncia-se "adé") ou ad tenus ‎(“tão longe quanto”) (>"ad tenes"), o que explica o grande número de variantes arcaicas (tais como atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães e tẽe). Há também quem tenha visto alguma conexão com a mesma origem que tem o advérbio espanhol hasta, a saber o Árabe حَتَّى ‎(ḥattā).

Ligações externas


Mirandês

Advérbio

a.

  1. até

Formas alternativas