semantema: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Robô: A limpar links interwikis antigos |
Um verbete a menos usando a predefinição flex.it.masculino |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.pt|ms=semantema|mp=semantemas}} |
{{flex.pt|ms=semantema|mp=semantemas}} |
||
{{paroxítona|se|man|te|ma}}, {{m}} |
{{paroxítona|se|man|te|ma}}, {{gramática|m}} |
||
# {{escopo|Linguística}} [[radical]] duma [[palavra]] onde está seu [[sentido]] [[fundamental]] |
# {{escopo|pt|Linguística}} [[radical]] duma [[palavra]] onde está seu [[sentido]] [[fundamental]] |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* [[base]], [[lexema]] |
* [[base]], [[lexema]] |
||
Linha 23: | Linha 23: | ||
=={{etimologia|pt}}== |
=={{etimologia|pt}}== |
||
{{llietimo|fr|sémantème|pt}} |
|||
=={{pronúncia|pt}}== |
=={{pronúncia|pt}}== |
||
=== |
===Brasil=== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/se.mɐ̃ⁿ.ˈte.mɐ/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/se.mɐ̃ⁿ.ˈte.mɐ/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /se.m6~_n."te.m6/ |
* [[X-SAMPA]]: /se.m6~_n."te.m6/ |
||
Linha 47: | Linha 47: | ||
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
||
[[Categoria:Semântica (Português)]] |
[[Categoria:Semântica (Português)]] |
||
[[Categoria:Entrada de étimo francês (Português)]] |
|||
={{-es-}}= |
={{-es-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.es |
{{flex.es|ms=semantema|mp=semantemas|ms-div=se.man.{{grifar|te}}.ma|mp-div=se.man.{{grifar|te}}.mas}} |
||
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''' {{m}} |
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''', {{gramática|m}} |
||
# {{escopo|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
# {{escopo|es|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* {{link opcional|lexema|es}} |
* {{link opcional|lexema|es}} |
||
Linha 87: | Linha 86: | ||
={{-gl-}}= |
={{-gl-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.gl |
{{flex.gl|ms=semantema|mp=semantemas|ms-div=se.man.{{grifar|te}}.ma|mp-div=se.man.{{grifar|te}}.mas}} |
||
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''' {{m}} |
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''', {{gramática|m}} |
||
# {{escopo|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
# {{escopo|aaa|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
||
==Ver também== |
==Ver também== |
||
Linha 110: | Linha 109: | ||
={{-it-}}= |
={{-it-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.it |
{{flex.it|ms=semantema|mp=semanteme|ms-div=se.man.{{grifar|te}}.ma|mp-div=se.man.{{grifar|te}}.me}} |
||
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''' {{m}} |
'''se.man.{{grifar|te}}.ma''', {{gramática|m}} |
||
# {{escopo|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
# {{escopo|it|Linguística}} [[#Português|semantema]] |
||
=={{pronúncia|it}}== |
=={{pronúncia|it}}== |
Revisão das 16h57min de 16 de fevereiro de 2018
Português
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | semantema | semantemas |
se.man.te.ma, masculino
- (Linguística) radical duma palavra onde está seu sentido fundamental
Sinônimos
Tradução
Traduções
Etimologia
Pronúncia
Brasil
- AFI: /se.mɐ̃ⁿ.ˈte.mɐ/
- X-SAMPA: /se.m6~_n."te.m6/
Ver também
No Wikcionário
Referências
|
Espanhol
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | semantema se.man.te.ma |
semantemas se.man.te.mas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.man.te.ma, masculino
- (Linguística) semantema
Sinônimos
Pronúncia
- AFI: /se.man.ˈte.ma/
- X-SAMPA: /se.man."te.ma/
Ver também
No Wikcionário
|
Referências
(em espanhol) “semantema” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Galego
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | semantema se.man.te.ma |
semantemas se.man.te.mas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.man.te.ma, masculino
- (Linguística) semantema
Ver também
No Wikcionário
|
Italiano
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | semantema se.man.te.ma |
semanteme se.man.te.me |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.man.te.ma, masculino
- (Linguística) semantema
Pronúncia
- AFI: /se.man.ˈte.ma/
- X-SAMPA: /se.man."te.ma/
Ver também
No Wikcionário
Referências
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Semântica (Português)
- Linguística (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Semântica (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Linguística (Ghotuo)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Semântica (Galego)
- Cognato (Galego)
- Linguística (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Semântica (Italiano)
- Cognato (Italiano)