libro: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
|||
Linha 9: | Linha 9: | ||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[latim]] {{etimo|la|liber}}. |
:Do [[latim]] {{etimo|la|liber}}. |
||
={{-es-}}= |
={{-es-}}= |
||
Linha 25: | Linha 26: | ||
*[[apunte]] |
*[[apunte]] |
||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
={{-eo-}}= |
={{-eo-}}= |
||
Linha 45: | Linha 47: | ||
* {{link opcional|libreto|eo}} |
* {{link opcional|libreto|eo}} |
||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
={{-gl-}}= |
={{-gl-}}= |
||
Linha 65: | Linha 68: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
={{-io-}}= |
={{-io-}}= |
||
Linha 95: | Linha 83: | ||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/li.ˈbrɔ/}}. |
* [[AFI]]: {{AFI|/li.ˈbrɔ/}}. |
||
={{-it-}}= |
={{-it-}}= |
||
Linha 141: | Linha 130: | ||
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Italiano)]] |
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Italiano)]] |
||
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]] |
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Revisão das 12h01min de 30 de novembro de 2017
Aragonês
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | libro | libros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.bro
Etimologia
Espanhol
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | libro | libros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.bro
Pronúncia
Ver também
Esperanto
Substantivo
li.bro
Declinação
Etimologia
Pronúncia
Termos derivados
Galego
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | libro | libros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.bro
Etimologia
Termos derivados
|
Ido
Substantivo
li.bro
Declinação
Etimologia
Pronúncia
Italiano
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | libro | libri |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.bro
Etimologia
Mirandês
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | libro | libros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
li.bro, masculino
Etimologia
Nota
- Grafia utilizada em Sendinês, uma das variedades do Mirandês
Categorias:
- !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia
- Substantivo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Entrada com imagem (Aragonês)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Mirandês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo esperanto (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Paroxítona (Mirandês)
- Sendinês (Mirandês)