neto: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
={{-pt-}}= |
={{-pt-}}= |
||
== |
==Adjetivo1== |
||
{{paroxítona|ne|to}} |
{{paroxítona|ne|to}} |
||
# {{escopo|pt|Desuso}} [[nítido]], [[limpo]] |
# {{escopo|pt|Desuso}} [[nítido]], [[limpo]] |
Revisão das 09h57min de 15 de maio de 2017
Português
Adjetivo1
ne.to
Etimologia
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | neto | netos |
Feminino | neta | netas |
ne.to
Tradução
Traduções
|
|
Etimologia
Ver também
No Wikcionário
Anagrama
Espanhol
Adjetivo
neto
Expressões
Etimologia
Galego
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | neto | netos |
Feminino | neta | netas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ne.to ⚠
Etimologia
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | neto | netos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
neto | netos |
ne.to ⚠
- neto
- medida de volume, equivalente a meio litro
- antiga medida de superfície
- sulco pequeno
- trave, viga
- telha que recolhe as águas na inserção de dous canais dos telhados
Língua Franca Nova
Substantivo
Singular | Plural |
---|---|
neto | netos |
neto
Grafias alternativas
Termos derivados
|
|
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- !Uso de código de idioma inválido
- Substantivo (Português)
- Adjetivo (Português)
- Família (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- !Entradas com o parâmetro lang
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Família (Galego)
- Cognato (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Família (Língua Franca Nova)
- Cognato (Língua Franca Nova)