lanco: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Robô: A limpar links interwikis antigos |
|||
Linha 62: | Linha 62: | ||
[[Categoria:Entrada com imagem (Ido)]] |
[[Categoria:Entrada com imagem (Ido)]] |
||
[[Categoria:Arma (Ido)]] |
[[Categoria:Arma (Ido)]] |
||
[[chr:lanco]] |
|||
[[en:lanco]] |
|||
[[fr:lanco]] |
|||
[[io:lanco]] |
|||
[[ko:lanco]] |
|||
[[lo:lanco]] |
|||
[[mg:lanco]] |
|||
[[ru:lanco]] |
Revisão das 19h27min de 3 de maio de 2017
Esperanto
Substantivo
lan.co
Declinação
Verbetes derivados
|
Etimologia
Pronúncia
Galego
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | lanco | lancos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
- (Eu-Návia) terrão duro, pedaço de terra compacta
Formas alternativas
Referências
- Rivas Quintas, E. (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Tórculo Comunicación Gráfica S.A. Santiago de Compostela.
Ido
Substantivo
lan.co
Declinação
Etimologia
Pronúncia
Categorias:
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Arma (Esperanto)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- !Entradas com o parâmetro lang
- Substantivo (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Arma (Ido)