policía: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 167: | Linha 167: | ||
[[el:policía]] |
[[el:policía]] |
||
[[en:policía]] |
[[en:policía]] |
||
[[eo:policía]] |
|||
[[es:policía]] |
[[es:policía]] |
||
[[et:policía]] |
[[et:policía]] |
||
Linha 183: | Linha 184: | ||
[[nl:policía]] |
[[nl:policía]] |
||
[[pl:policía]] |
[[pl:policía]] |
||
[[ro:policía]] |
|||
[[ru:policía]] |
[[ru:policía]] |
||
[[ta:policía]] |
[[ta:policía]] |
Revisão das 02h04min de 27 de janeiro de 2017
Asturiano
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | [[policía#Português|policía]] po.li.cí.a |
policíes po.li.cí.es |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
po.li.cí.a feminino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
policía po.li.cí.a |
policías po.li.cí.as |
po.li.cí.a comum aos dois géneros
Sinónimos
- De 2: axente de policía
Etimologia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Espanhol
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | [[policía#Espanhol|policía]] po.li.cí.a |
policías po.li.cí.as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
po.li.cí.a feminino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
policía po.li.cí.a |
policías po.li.cí.as |
po.li.cí.a comum aos dois géneros
Sinónimos
- De 2: agente de policía, (lunfardismo⚠) cana
Expressões
- comisaría/estación de policía: delegacia de polícia
- la policía no es tonta: ninguém é bobo
- perro policial/de policía: cão policial
- policía militar: polícia militar
- policía secreta: polícia secreta
Etimologia
Pronúncia
Espanhol hispano-americano
- AFI: /po.liˈsi.a/
- X-SAMPA: /po.li"si.a/
Espanhol peninsular
- AFI: /po.liˈθi.a/
- X-SAMPA: /po.li"Ti.a/
Ver também
No Wikcionário
Referências
(em espanhol) “policía” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Galego
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | [[policía#Galego|policía]] po.li.cí.a |
policías po.li.cí.as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
po.li.cí.a feminino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
[[policía#Galego|policía]] po.li.cí.a |
policías po.li.cí.as |
po.li.cí.a comum aos dois géneros
- policial, agente policial:
- Unha tentativa de rescate foi infrutuosa, co resultado da morte dos israelís hospedados, 5 terroristas, e un policía alemán. (Uma tentativa de resgate foi infrutífera, resultando na morte dos israelitas hospedados, cinco terroristas e um policial alemão)
Sinónimos
- De 2: policial, axente da policía
Etimologia
Ver também
No Wikcionário
Referências
|
Leonês
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | policía po.li.cí.a |
policíes po.li.cí.es |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
po.li.cí.a feminino
- polícia:
- Los acusaos tuvun que soportare durante un tiempu la vixilancia de los Serenos, una especie de policía anti-viciu renacentista.
Etimologia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Categorias:
- !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia
- Predefinição:escopo não está verde - não criar!
- Substantivo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Direito (Asturiano)
- Profissão (Asturiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Substantivo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Direito (Espanhol)
- Profissão (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Direito (Galego)
- Profissão (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Substantivo (Leonês)
- Paroxítona (Leonês)
- Direito (Leonês)
- Entrada de étimo grego antigo (Leonês)
- Cognato (Leonês)