aer: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Desfazendo ligações para predefinições que não existem e que provavelmente nunca vão ser criadas |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{ver também|ãer|aër|ær}} |
{{ver também|ãer|aër|ær}} |
||
={{-br-}}= |
={{-br-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''aer''' {{m |
'''aer''', {{gramática|m|f}} |
||
# [[ar]]: |
# [[ar]]: |
||
# |
#* ''Kenaozet eo an '''aer''' dreistholl gant nitrogen, oksigen ha dioksidenn garbon.'' |
||
{{flex.br.fem|[[aer]]|aeroù|s-div=aer|p-div=ae.roù}} |
{{flex.br.fem|[[aer]]|aeroù|s-div=aer|p-div=ae.roù}} |
||
'''aer''' {{f}} |
'''aer''' {{f}} |
||
# {{cont|2}} [[massacre]] |
# {{cont|2}} [[massacre]] |
||
# [[combate]] |
# [[combate]] |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''3''': {{link opcional|emgann|br}}, {{link opcional|kad|br}} |
* De '''3''': {{link opcional|emgann|br}}, {{link opcional|kad|br}} |
||
=== |
===Expressões=== |
||
* '''aer hinaozet''': [[ar condicionado]], [[condicionador de ar]] |
* '''[[aer hinaozet]]''': [[ar condicionado]], [[condicionador de ar]] |
||
* '''{{link opcional|nadoz-aer|br}}''': {{ |
* '''{{link opcional|nadoz-aer|br}}''': {{escopo2|Zoologia}} [[libélula]] |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 54: | Linha 55: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|br}}== |
||
* '''Substantivo (1)''': |
* '''Substantivo (1)''': |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|br|aḗr|vento, atmosfera|ponto=não}}, pelo latim {{etimo|la|aer}} e pelo francês {{etimo|fr|air}}. |
|||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|br}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɛːr/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɛːr/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"E:R/ |
* [[X-SAMPA]]: /"E:R/ |
||
Linha 67: | Linha 68: | ||
* {{link opcional|atmosferenn|br}} |
* {{link opcional|atmosferenn|br}} |
||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
{{quatro elementos/br}} |
|||
===Referências=== |
===Referências=== |
||
Linha 74: | Linha 74: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
={{-eo-}}= |
={{-eo-}}= |
||
==Radical== |
==Radical== |
||
'''aer''' |
'''aer''' |
||
# |
# relacionado a [[ar]] |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 90: | Linha 92: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|eo}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|eo|aḗr|vento, atmosfera|ponto=não}}, pelo latim {{etimo|la|aer}}. |
|||
⚫ | |||
<br/> |
|||
={{-et-}}= |
={{-et-}}= |
||
Linha 99: | Linha 102: | ||
[[Imagem:OarCollection01.JPG|thumb|80px|'''Aer''']] |
[[Imagem:OarCollection01.JPG|thumb|80px|'''Aer''']] |
||
'''a.er''' |
'''a.er''' |
||
# [[remo]] |
# [[remo]] |
||
{{pularLinhas|2}} |
{{pularLinhas|2}} |
||
Linha 113: | Linha 116: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
={{-cy-}}= |
={{-cy-}}= |
||
Linha 119: | Linha 126: | ||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.cy.masc|[[aer]]|aerion / aeriaid}} |
{{flex.cy.masc|[[aer]]|aerion / aeriaid}} |
||
'''aer''' {{m}} |
'''aer''', {{gramática|m}} |
||
# [[herdeiro]] |
# [[herdeiro]] |
||
{{pularLinhas|2}} |
{{pularLinhas|2}} |
||
{{flex.cy.masc|[[aer]]|aeriaid}} |
{{flex.cy.masc|[[aer]]|aeriaid}} |
||
'''aer''' {{m}} |
'''aer''', {{gramática|m}} |
||
# {{cont|2}} [[ar]] |
# {{cont|2}} [[ar]] |
||
{{pularLinhas|1}} |
{{pularLinhas|1}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|cy}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|br|aḗr|vento, atmosfera}} |
|||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|cy}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ɛːr/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ɛːr/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /E:R/ |
* [[X-SAMPA]]: /E:R/ |
||
Linha 137: | Linha 144: | ||
==Ver também== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{quatro elementos/cy}} |
|||
===Referências=== |
===Referências=== |
||
Linha 144: | Linha 150: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
={{-io-}}= |
={{-io-}}= |
||
==Radical== |
==Radical== |
||
'''aer''' |
'''aer''' |
||
# |
# relacionado a [[ar]] |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 163: | Linha 171: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|io}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|io|aḗr|vento, atmosfera|ponto=não}}, pelo latim {{etimo|la|aer}}. |
|||
⚫ | |||
<br/> |
|||
={{-ia-}}= |
={{-ia-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.ia| |
{{flex.ia|s=aer|p=aeres|s-div=a.{{grifar|er}}|p-div=a.{{grifar|e}}.res}} |
||
'''a.{{grifar|er}}''' |
'''a.{{grifar|er}}''' |
||
# [[ar]] |
# [[ar]] |
||
# [[aparência]] |
# [[aparência]] |
||
# {{escopo|Música}} [[melodia]] |
# {{escopo|ia|Música}} [[melodia]] |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''1''': [[aere#{{ia}}|aere]] |
* De '''1''': [[aere#{{ia}}|aere]] |
||
* De '''3''': [[melodia#{{ia}}|melodia]] |
* De '''3''': [[melodia#{{ia}}|melodia]] |
||
=== |
===Expressões=== |
||
* '''aer |
* '''[[aer libere]]''': ar livre |
||
* '''[[haber |
* '''[[haber le aer de]]''': parecer estar (fazendo algo) |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 196: | Linha 205: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|ia}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|ia|aḗr|vento, atmosfera|ponto=não}}, pelo latim {{etimo|la|aer}}. |
|||
==Ver também== |
==Ver também== |
||
Linha 206: | Linha 215: | ||
{{quatro elementos/ia}} |
{{quatro elementos/ia}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
={{-ga-}}= |
={{-ga-}}= |
||
* {{ver também|aer-}} |
* {{ver também|aer-}} |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''aer''' {{m}} |
'''aer''', {{gramática|m}} |
||
# [[ar]] |
# [[ar]] |
||
===Declinação=== |
===Declinação=== |
||
{{decl.ga.subst.masc.1|a|er|eir}} |
{{decl.ga.subst.masc.1|a|er|eir}} |
||
=== |
===Expressões=== |
||
* '''amuigh faoin aer''': |
* '''[[amuigh faoin aer]]''': ao ar livre |
||
* '''aer oiriúnaithe''': |
* '''[[aer oiriúnaithe]]''': ar condicionado, condicionador de ar |
||
* '''bheith ar an aer''': {{ |
* '''[[bheith ar an aer]]''': {{escopo2|Rádio, Televisão}} estar no ar |
||
* '''iompar d'aer''': |
* '''[[iompar d'aer]]''': transporte aéreo |
||
* '''rud a chaitheamh san aer''': |
* '''[[rud a chaitheamh san aer]]''': jogar para o ar |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 247: | Linha 259: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|ga}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|ga|aḗr|vento, atmosfera}} |
|||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|ga}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ɛːr/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ɛːr/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /E:R/ |
* [[X-SAMPA]]: /E:R/ |
||
==Ver também== |
|||
===No Wikcionário=== |
|||
{{quatro elementos/ga}} |
|||
===Referências=== |
===Referências=== |
||
Linha 264: | Linha 272: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
={{-la-}}= |
={{-la-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''ā.ēr''' {{m}} |
'''ā.ēr''', {{gramática|m}} |
||
# [[ar]] |
# [[ar]] |
||
# [[nuvem]] |
# [[nuvem]] |
||
=== |
==={{-varort-}}=== |
||
* [[aër]] |
* [[aër]] |
||
Linha 278: | Linha 288: | ||
{{decl.la.subst.3d|aer|aer|āēr|āĕr}} |
{{decl.la.subst.3d|aer|aer|āēr|āĕr}} |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''3''': {{link opcional|nebula|la}}, {{link opcional|nubes|la}} |
* De '''3''': {{link opcional|nebula|la}}, {{link opcional|nubes|la}} |
||
Linha 287: | Linha 297: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|la}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|la|aḗr|vento, atmosfera}} |
|||
===Descendentes=== |
===Descendentes=== |
||
Linha 307: | Linha 317: | ||
{{quatro elementos/la}} |
{{quatro elementos/la}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
={{-gv-}}= |
={{-gv-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''aer''' |
'''aer''' |
||
# [[ar]] |
# [[ar]] |
||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
Linha 319: | Linha 332: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|gv}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|gv|aḗr|vento, atmosfera}} |
|||
==Ver também== |
|||
===No Wikcionário=== |
|||
{{quatro elementos/gv}} |
|||
===Referências=== |
===Referências=== |
||
Linha 331: | Linha 340: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
={{-ro-}}= |
={{-ro-}}= |
||
Linha 337: | Linha 348: | ||
'''{{grifar|a}}.er''' {{n}} |
'''{{grifar|a}}.er''' {{n}} |
||
# [[ar]]: |
# [[ar]]: |
||
# |
#* '''''aer''' curat'' <small>(ar puro)</small> |
||
# [[expressão]], [[fisionomia]]: |
# [[expressão]], [[fisionomia]]: |
||
# |
#* ''Ai un '''aer''' răutăcios.'' <small>(Estás com um ar travesso.)</small> |
||
===Declinação=== |
===Declinação=== |
||
{{decl.ro.subst.neu|3=aere}} |
{{decl.ro.subst.neu|3=aere}} |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''1''': {{link opcional|văzduh|ro}} |
* De '''1''': {{link opcional|văzduh|ro}} |
||
* De '''2''': [[aspect#{{ro}}|aspect]], {{link opcional|expresie|ro}}, {{link opcional|înfățișare|ro}} |
* De '''2''': [[aspect#{{ro}}|aspect]], {{link opcional|expresie|ro}}, {{link opcional|înfățișare|ro}} |
||
=== |
===Expressões=== |
||
* '''aer comprimat''': |
* '''[[aer comprimat]]''': ar comprimido |
||
* '''aer condiționat''': |
* '''[[aer condiționat]]''': ar condicionado, condicionador de ar |
||
* '''[[a |
* '''[[a avea aerul că/să]]''': dar a impressão de |
||
* '''a fi |
* '''[[a fi ceva în aer]]''': ter algo no ar, (algo) estar acontecendo |
||
* '''a fi/rămâne în aer''': |
* '''[[a fi/rămâne în aer]]''': não ter perspectivas, estar em apuros |
||
* '''a |
* '''[[a lua aer]]''': (sair para) tomar ar |
||
* '''a se simți |
* '''[[a se simți ceva în aer]]''': estar (algo) acontecendo |
||
* ''' |
* '''[[va-și da/lua aere]]''': ficar com ar de superioridade, ser presunçoso |
||
* '''în/ |
* '''[[în/la aer liber]]''': ao ar livre |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|ro}}== |
||
{{llietimo|grc|ἀήρ|ro|aḗr|vento, atmosfera|ponto=não}}, pelo latim {{etimo|la|aer}}. |
|||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|ro}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/'a.jer/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/'a.jer/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"a.jer/ |
* [[X-SAMPA]]: /"a.jer/ |
||
Linha 378: | Linha 389: | ||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Bretão)]] |
|||
[[Categoria:Entrada com pronúncia (Bretão)]] |
|||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Esperanto)]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Galês)]] |
|||
[[Categoria:Entrada com pronúncia (Galês)]] |
|||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Ido)]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Interlíngua)]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Irlandês)]] |
|||
[[Categoria:Entrada com pronúncia (Irlandês)]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Latim)]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Manquês)]] |
|||
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
||
[[Categoria:Dissílabo (Romeno)]] |
[[Categoria:Dissílabo (Romeno)]] |
||
[[Categoria:Entrada de étimo grego antigo (Romeno)]] |
|||
[[Categoria:Entrada com pronúncia (Romeno)]] |
|||
[[ar:aer]] |
[[ar:aer]] |
Revisão das 12h08min de 27 de novembro de 2016
Bretão
Substantivo
aer, masculino, feminino
- ar:
- Kenaozet eo an aer dreistholl gant nitrogen, oksigen ha dioksidenn garbon.
Predefinição:flex.br.fem aer feminino
Sinônimos
- De 3: emgann, kad
Expressões
- aer hinaozet: ar condicionado, condicionador de ar
- nadoz-aer: (Zoologia) libélula
Verbetes derivados
- De 1:
|
|
|
- De 3:
|
|
Etimologia
- Substantivo (1):
Predefinição:llietimo, pelo latim aer e pelo francês air.
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
|
Referências
Esperanto
Radical
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Estoniano
Substantivo
a.er
Verbetes derivados
|
Ver também
Referências
Galês
Entradas similares: aer-.
Substantivo
Predefinição:flex.cy.masc aer, masculino
Predefinição:flex.cy.masc aer, masculino
Etimologia
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Ido
Radical
aer
- relacionado a ar
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Interlíngua
Substantivo
Singular | Plural |
---|---|
aer a.er |
aeres a.e.res |
a.er
Sinônimos
Expressões
- aer libere: ar livre
- haber le aer de: parecer estar (fazendo algo)
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Ver também
No Wikcionário
|
Irlandês
- Entradas similares: aer-.
Substantivo
aer, masculino
Declinação
Substantivo masculino, 1ª declinação
Expressões
- amuigh faoin aer: ao ar livre
- aer oiriúnaithe: ar condicionado, condicionador de ar
- bheith ar an aer: (Rádio, Televisão) estar no ar
- iompar d'aer: transporte aéreo
- rud a chaitheamh san aer: jogar para o ar
Verbetes derivados
|
|
|
|
Etimologia
Pronúncia
Referências
Latim
Substantivo
ā.ēr, masculino
Formas alternativas
Declinação
|
Sinônimos
Verbetes derivados
|
Etimologia
Descendentes
Ver também
No Wikcionário
Manquês
Substantivo
aer
Verbetes derivados
|
Etimologia
Referências
Romeno
Substantivo
a.er neutro
- ar:
- aer curat (ar puro)
- expressão, fisionomia:
- Ai un aer răutăcios. (Estás com um ar travesso.)
Declinação
Substantivo neutro
Sinônimos
- De 1: văzduh
- De 2: aspect, expresie, înfățișare
Expressões
- aer comprimat: ar comprimido
- aer condiționat: ar condicionado, condicionador de ar
- a avea aerul că/să: dar a impressão de
- a fi ceva în aer: ter algo no ar, (algo) estar acontecendo
- a fi/rămâne în aer: não ter perspectivas, estar em apuros
- a lua aer: (sair para) tomar ar
- a se simți ceva în aer: estar (algo) acontecendo
- va-și da/lua aere: ficar com ar de superioridade, ser presunçoso
- în/la aer liber: ao ar livre
Etimologia
Predefinição:llietimo, pelo latim aer.
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
|
Referências
Categorias:
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada com pronúncia (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Náutica (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada com pronúncia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Monossílabo (Galês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Radical (Ido)
- Música (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Irlandês)
- Entrada com pronúncia (Irlandês)
- Substantivo (Irlandês)
- Monossílabo (Irlandês)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Meteorologia (Latim)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Monossílabo (Manquês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)