lanco: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
|||
Linha 32: | Linha 32: | ||
{{flex.gl|ms=lanco|mp=lancos}} |
{{flex.gl|ms=lanco|mp=lancos}} |
||
{{paroxítona|lan|co|lang=gl}}, {{gramática|m|lang=gl}} |
{{paroxítona|lan|co|lang=gl}}, {{gramática|m|lang=gl}} |
||
# {escopo2|Eu-Návia}} [[terrão]] duro, pedaço de terra compacta |
# {{escopo2|Eu-Návia}} [[terrão]] duro, pedaço de terra compacta |
||
==={{-varort-}}=== |
==={{-varort-}}=== |
||
Linha 41: | Linha 41: | ||
[[Categoria:Substantivo (Galego)]] |
[[Categoria:Substantivo (Galego)]] |
||
={{-io-}}= |
={{-io-}}= |
Revisão das 07h49min de 4 de novembro de 2016
Esperanto
Substantivo
lan.co
Declinação
Verbetes derivados
|
Etimologia
Pronúncia
Galego
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | lanco | lancos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
- (Eu-Návia) terrão duro, pedaço de terra compacta
Formas alternativas
Referências
- Rivas Quintas, E. (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Tórculo Comunicación Gráfica S.A. Santiago de Compostela.
Ido
Substantivo
lan.co
Declinação
Etimologia
Pronúncia
Categorias:
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Arma (Esperanto)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- !Entradas com o parâmetro lang
- Substantivo (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Arma (Ido)