cruz: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
HydrizBot (discussão | contribuições)
m Robô: A adicionar: az:cruz
MIL973 (discussão | contribuições)
Sem resumo de edição
Linha 6: Linha 6:
==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=cruz|fp=cruzes}}
{{flex.pt|fs=cruz|fp=cruzes}}
{{oxítona|cruz}}
{{oxítona|cruz}}, {{f}}
# [[símbolo]] [[formar|formado]] [[por]] [[dois]] [[plano]]s, normalmente linhas, [[um]] orientado [[horizontalmente]] e outro na [[vertical]], cruzando-se e formando um ângulo de 90 graus; a linha é, por vezes, maior para baixo do cruzamento
# [[símbolo]] [[formar|formado]] [[por]] [[dois]] [[plano]]s, normalmente linhas, [[um]] orientado [[horizontalmente]] e outro na [[vertical]], cruzando-se e formando um ângulo de 90 graus; a linha é, por vezes, maior para baixo do cruzamento


Linha 152: Linha 152:
=={{etimologia|pt}}==
=={{etimologia|pt}}==
: Do latim ''crux, cis''.
: Do latim ''crux, cis''.

[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]



={{-es-}}=
={{-es-}}=
==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.es|fs=cruz|fp=cruzes}}
'''cruz'''
{{oxítona|cruz|lang=es}}, {{f}}
# [[cruz#Português|cruz]]
# [[cruz#{{pt}}|cruz]]

[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]



={{-gl-}}=
={{-gl-}}=
==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.gl|fs=cruz|fp=cruzes}}
'''cruz'''
{{oxítona|cruz|lang=gl}}, {{f}}
# [[cruz#Português|cruz]]
# [[cruz#{{pt}}|cruz]]


[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]

Revisão das 10h25min de 9 de março de 2016

Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo cruz
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo cruz
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo cruz

Português

Substantivo

  Singular Plural
Feminino cruz cruzes

cruz, feminino

  1. símbolo formado por dois planos, normalmente linhas, um orientado horizontalmente e outro na vertical, cruzando-se e formando um ângulo de 90 graus; a linha é, por vezes, maior para baixo do cruzamento

Expressões

  • assinar de cruz: assinar desenhando uma cuz; assinar ou aprovar sem ler ou sem perceber
  • carregar a sua cruz: ter atribulações, encargos pesados; penar, sofrer; levar a sua cruz
  • cruz alçada: (religião) cruz que se carrega, alçada, em cerimônias católicas
  • cruz alta: (heráldica) acuja travessa cruza a haste acima da metade desta; o mesmo que cruz latina
  • cruz de âncora: (heráldica) tem as extremidades divididas e as pontas resultantes curvadas
  • cruz axial: (mineralogia) conjunto dos eixos cristalográficos
  • cruz celta: (heráldica) cruz latina com um anel em volta do ponto de cruzamento da haste com a travessa
  • cruz de cristo: cruz em que os quatro braços terminam em trapézios com a base mais larga virada para o exterior; cruz da Ordem de Cristo, usada nas caravelas portuguesas e que se tornou um símbolo de Portugal.
  • cruz-diabo: mascarado que percorria as ruas, e levava figuras burlescas no alto de uma vara.
  • cruz egípcia, Ankh - : cruz em um laço superior, que representa a união do masculino com o feminino, e a linha abaixo, o fruto. Símbolo da continuidade da vida, e da imortalidade. Símbolo do vampirismo
  • cruz firmada: (heráldica) cruz cujas hastes tocam os extremos do escudo
  • cruz florenciada: (heráldica) cruz cujos braços terminam em flor de lis
  • cruz gamada: cruz com quatro braços iguais terminados em ângulo reto; suástica
  • cruz de Genebra: ver Cruz Vermelha
  • cruz grega: cruz com os braços todos iguais
  • cruz helvética: cruz grega com os braços cheios, sobre fundo vermelho
  • cruz latina: cruz com um braço maior do que os outros três; o mesmo que cruz alta
  • Cruz de Lorena: cruz com dois braços transversais, sendo a superior menos que a inferior
  • Cruz de Malta: cruz com quatro braços iguais, mas alargados nas extremidades
  • cruz papal: cruz com longa haste e três travessas altas de comprimento decrescente de baixo para cima, trifoliadas.
  • cruz patriarcal: cruz com o formato da cruz de Lorena, mas aguçada na extremidade superior da haste e com as travessas trifoliadas; cruz russa
  • cruz peitoral: cruz que os bispos usam sobre o peito
  • cruz potentada: (heráldica) cruz grega que tem os braços em forma de T
  • cruz potenteia: (heráldica) cruz com as extremidades barradas
  • cruz recruzetada: (heráldica) cruz que tem em cada uma das quatro extremidades uma cruz menor
  • cruz russa: ver cruz patriarcal
  • Cruz de Santo André: cruz em forma de «X».
  • Cruz de Santo António: cruz em forma de «T».
  • Cruz de São Pedro: cruz latina invertida
  • Cruz de São Tiago: em forma de espada com o punho rematado em forma de coração com a ponta para fora e as guardas em flor-de-lis.
  • cruz do setentrião: (astronomia) cruz formada por seis estrelas na Constelação do Cisne
  • cruz suástica: ver cruz gamada
  • cruz do sul: o mesmo que cruzeiro do sul
  • cruz dos templários: (heráldica) cruz de esmalte vermelho, cujos braços iguais se alargam em curva, terminando em arcos que têm seu centro no centro da cruz.
  • Cruz Vermelha: cruz «+» de cor vermelha sobre fundo branco; símbolo da instituição do mesmo nome; cruz de Genebra
  • cruzes!: exclamação que exprime espanto, admiração ou repulsa, também usada para lançar uma praga ou um esconjuro
  • cruzes ou cunhos: o mesmo que cara ou coroa
  • entre a cruz e a água benta: ver entre a cruz e a caldeirinha
  • entre a cruz e a caldeirinha: em situação difícil e sem saída, na qual nenhuma alternativa é boa.
  • estar entre a cruz e a espada: estar num grande dilema
  • fazer cruzes na boca: ficar sem comer, não conseguir uma coisa
  • levar a cruz calvário: concluir com resignação alguma missão difícil, encargo ou tarefa penosa
  • levar a sua cruz: ver carregar a sua cruz
  • ser a cruz: ser o motivo, a causa do sofrimento de alguém.
  • sinal da cruz: sinal em forma de cruz, para abençoar pessoas ou coisas

Símbolos

Tradução

Galeria

Etimologia

Do latim crux, cis.


Espanhol

Substantivo

  Singular Plural
Masculino
Feminino cruz cruzes
Comum aos dois
géneros/gêneros

cruz , feminino

  1. cruz


Galego

Substantivo

  Singular Plural
Masculino
Feminino cruz cruzes
Comum aos dois
géneros/gêneros

cruz , feminino

  1. cruz