ĉiam: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.3) (Robô: A adicionar: io:ĉiam
Linha 3: Linha 3:
'''{{grifar|ĉi}}.am'''
'''{{grifar|ĉi}}.am'''
# [[sempre]]:
# [[sempre]]:
#: ''[[ni#{{eo}}|Ni]] '''ĉiam''' [[aĉeti#{{eo}}|aĉetas]] [[en#{{eo}}|en]] [[la#{{eo}}|la]] [[sama#{{eo}}|sama]] [[vendejo]].'' <small>(Sempre [[fazer|fazemos]] [[compra]]s [[na]] [[mesma]] [[loja]].)</small>
#* ''Ni '''ĉiam''' aĉetas en la sama vendejo.'' <small>(Sempre fazemos compras na mesma loja.)</small>


===Antónimos===
===Antônimo===
* [[neniam]]
* [[neniam]]


Linha 14: Linha 14:
{{verTambém.Fim}}
{{verTambém.Fim}}


=={{etimologia}}==
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo.eo|ĉi-|-am}}
{{etimo.eo|ĉi-|-am}}


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈʧi.am/}}, {{AFI|/ˈʧi.ɑm/}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈʧi.am/}}, {{AFI|/ˈʧi.ɑm/}}
* [[w:X-SAMPA|X-SAMPA]]: /"tSi.am/, /"tSi.Am/
* [[w:X-SAMPA|X-SAMPA]]: /"tSi.am/, /"tSi.Am/
Linha 34: Linha 34:
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com etimologia (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com pronúncia (Esperanto)]]


[[chr:ĉiam]]
[[chr:ĉiam]]

Revisão das 20h42min de 13 de janeiro de 2016

Esperanto

Correlativo

ĉi.am

  1. sempre:
    • Ni ĉiam aĉetas en la sama vendejo. (Sempre fazemos compras na mesma loja.)

Antônimo

Verbetes derivados

  • ĉiama
  • porĉiama

Etimologia

De ĉi- + -am.

Pronúncia

Ver também

No Wikcionário

Referências