morte: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 415: | Linha 415: | ||
* [[sucumbir]] |
* [[sucumbir]] |
||
* [[sufocar]] |
* [[sufocar]] |
||
* [[suicidar |
* [[suicidar]] |
||
* [[trucidar]] |
* [[trucidar]] |
||
* [[velar]] |
* [[velar]] |
Revisão das 07h45min de 10 de julho de 2015
Português
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | morte | mortes |
mor.te, feminino
- ato de morrer ou efeito de matar; fato ou momento que leva algo do estado vivo para o estado morto
- (Medicina⚠) desaparecimento dos sinais vitais, tais quais pressão arterial, movimentos respiratórios e atividade cerebral
- fim, decadência
- entidade imaginária que ceifa a vida
Expressões
- à hora da morte:
- arrostar a morte:
- até à morte:
- aversão de morte:
- cismar na morte da bezerra:
- combate de morte:
- de morte:
- em vida e morte:
- estar às portas da morte:
- estar entre a vida e a morte:
- estar pela hora da morte:
- estar pelas horas da morte:
- homem de má morte:
- julgar à morte:
- libertar-se da lei da morte:
- luta de morte:
- morte acidental:
- morte agónica:
- morte aparente:
- morte biológica:
- morte cerebral:
- morte civil:
- morte de alma:
- morte de improviso:
- morte eterna:
- morte fulminante:
- morte macaca:
- morte matada:
- morte moral:
- morte morrida:
- morte natural:
- morte repentina:
- morte somática:
- morte súbita:
- morte violenta:
- não é morte de homem:
- o anjo da morte:
- o sono da morte:
- ódio de morte:
- para a vida e para a morte:
- pena de morte:
- pensar na morte da bezerra:
- pessoa de má morte:
- réu de morte:
- segunda morte: conceito escatológico no judaísmo e no cristianismo relacionado à punição que supostamente ocorre após a primeira morte.
- uma vez na vida e outra na morte
Tradução
Traduções
Etimologia
- Do latim mors, mortis.
Pronúncia
- AFI: \'mor.te\
Ver também
No Wikcionário
Substantivos
Modos de morrer:
Profissionais da morte:
Crime:
Onde os mortos ficam:
Miscelâneo: