sinal: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Acrescentando as predefinições de símbolos |
|||
Linha 3: | Linha 3: | ||
=Português= |
=Português= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.pt.subst.masculino|MS='''si.nal'''|MP=si. |
{{flex.pt.subst.masculino|MS='''si.nal'''|MP=si.nais}} |
||
'''si.nal''' |
'''si.nal''' |
||
# [[estrutura]] na qual uma [[mensagem]] é [[enviar|enviada]]. |
# [[estrutura]] na qual uma [[mensagem]] é [[enviar|enviada]]. |
||
Linha 14: | Linha 14: | ||
# {{escopo|Matemática}} [[representação]] [[gráfico|gráfica]] de uma [[operação]] [Ex: [[+]], [[-]]]. |
# {{escopo|Matemática}} [[representação]] [[gráfico|gráfica]] de uma [[operação]] [Ex: [[+]], [[-]]]. |
||
# [[semáforo]]. |
# [[semáforo]]. |
||
===Fraseologia=== |
===Fraseologia=== |
||
* '''sinal dos tempos''': acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização |
* '''sinal dos tempos''': acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização |
||
Linha 23: | Linha 22: | ||
* '''dar sinal de vida''': manifestar-se |
* '''dar sinal de vida''': manifestar-se |
||
* '''por sinal''': a propósito |
* '''por sinal''': a propósito |
||
⚫ | |||
# [[adição]], [[soma]]: [[+]] |
|||
# [[diferente]]: [[≠]] |
|||
# [[divisão]]: [[/]], ''':''', [[÷]] |
|||
# [[exponenciação]], [[potenciação]]: [[^]], [[**]] |
|||
# [[fatorial]]: [[!]] |
|||
# [[maior]] que: '''>''' |
|||
# [[menor]] que: '''<''' |
|||
# [[multiplicação]]: [[*]], [[×]] |
|||
# [[radiciação]]: [[√]] |
|||
# [[somatorial]]: [[∑]] |
|||
# [[subtração]], [[diferença]]: [[-]] |
|||
⚫ | |||
# [[colchete]]s: '''[''' (abre colchetes) e ''']''' (fecha colchetes) |
|||
# [[dois-pontos]]: ''':''' |
|||
# [[parêntese]]s: [[(]] (abre parênteses) e [[)]] (fecha parênteses) |
|||
# [[ponto]] (também chamado [[ponto]] [[final]]): '''.''' |
|||
# [[ponto]] de [[exclamação]] (também chamado [[ponto]] de [[admiração]]): [[!]] |
|||
# [[ponto]] de [[exclamação]] inicial (para o idioma espanhol): [[¡]] |
|||
# [[ponto]] de [[interrogação]]: [[?]] |
|||
# [[ponto]] de [[interrogação]] inicial (para o idioma espanhol): [[¿]] |
|||
# [[ponto-e-vírgula]]: [[;]] |
|||
# [[reticências]]: [[...]] |
|||
# [[travessão]]: [[–]] |
|||
# [[vírgula]]: [[,]] |
|||
{{-etimologia-}} |
{{-etimologia-}} |
||
* do latim ''signale'' |
* do latim ''signale'' |
||
==Ver Também== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Símbolos Monetários}} |
|||
{{Sinais Tipográficos}} |
|||
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
||
[[Categoria:Paroxítona (Português)]] |
[[Categoria:Paroxítona (Português)]] |
Revisão das 00h31min de 24 de outubro de 2006
Português
Substantivo
Predefinição:flex.pt.subst.masculino si.nal
- estrutura na qual uma mensagem é enviada.
- símbolo.
- indício.
- (Doença⚠) sintoma.
- mancha na pele.
- prenúncio.
- (Comércio⚠) primeiro pagamento de uma série.
- (Matemática⚠) representação gráfica de uma operação [Ex: +, -].
- semáforo.
Fraseologia
- sinal dos tempos: acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização
- sinal verde: permissão de fazer algo
- avançar o sinal:
- ir além do seu nível de competência
- ter relações sexuais antes do casamento
- dar sinal de vida: manifestar-se
- por sinal: a propósito
- do latim signale
Ver Também
Predefinição:Sinais de Pontuação Predefinição:Símbolos Matemáticos
- Símbolos monetários
- ¤ - genérico
- ؋ - afegane / afegâni
- ฿ - Bath
- ₦ - naira
- ₡ - colón
- ₵ - cedi
- $ - dólar
- ₫ - dong
- € - euro
- ₲ - guarani
- ₴ - hryvnia
- ₭ - kip
- ₥ - mill
- ₱ - peso
- £ - libra
- ﷼ - rial
- ៛ - riel
- ₨ - rupia
- ௹ - rupia
- ރ – rúpia maldívia
- ৲ - rúpia (em Bangladesh)
- ৳ - rúpia (em Bangladesh)
- ૱ - rúpia (em Guzerate)
- ₪ - novo shekel israelense
- ₸ - tengue
- ₮ - togrog / tugrik
- ¥ - iene
- ₩ - won
- ¢ - cents
- Símbolos monetários em desuso
Sinais gráficos
|
|