water: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.1) (Robô: A adicionar: ln:water
Linha 1: Linha 1:
[[Ficheiro:Water, sea (ubt).jpeg|thumb|350px|'''Water''' ("[[água]]")]]
{{vt|Water|wáter}}
={{-af-}}=
{{Wikipédia|lang=af}}
{{Wikipédia|lang=af}}
{{Wikipédia|lang=nds-nl}}
{{Wikipédia|lang=nl}}
{{Wikipédia|lang=en}}
{{Wikipédia|lang=li}}
[[Ficheiro:Water, sea (ubt).jpeg|thumb|250px|'''Water''' ("[[água]]")]]
{{ver também|Water|wáter}}

={{-af-}}=
==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.af|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}}
{{flex.af|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}}
'''wa.ter''' {{s/p}}
'''wa.ter''' {{s/p}}
# {{escopo|química}} [[água]] ([[H]]<sub>[[2]]</sub>[[O]]);
# {{escopo|Química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O)
# [[qualquer]] {{l.s.|líquido}} [[semelhante]] [[à]] água<sup>1</sup>;
# qualquer [[líquido]] semelhante à água<sup>1</sup>
# {{escopo2|coloquial}} {{escopo|fisiologia}} {{l.s.|mijo}}, [[xixi]], {{l.s.|urina}};
# {{escopo|Coloquial, fisiologia}} [[mijo]], [[xixi]], [[urina]]


{{flex.af|div=wa.ter}}
{{flex.af|div=wa.ter}}
'''wa.ter'''
'''wa.ter'''
# {{cont|4}} {{escopo|geografia}} {{link preto|corpo de água}};
# {{cont|4}} {{escopo|Geografia}} corpo de água
# {{escopo|medicina}} [[doença]] em que [[haver|]] [[acúmulo]] de água.
# {{escopo|Medicina}} [[doença]] em que há [[acúmulo]] de água
{{limpar}}


===Sinónimos===
===Sinônimos===
* De '''3''': {{l.s.|urine|{{af}}}}
* De '''3''': {{l.s.|urine|{{af}}}}


==Verbo==
==Verbo==
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}}
# [[segregar]], [[produzir]] [[líquido]];
# [[segregar]], [[produzir]] [[líquido]]
# {{escopo2|coloquial}} [[mijar]], [[fazer]] [[xixi]], [[urinar]].
# {{escopo2|coloquial}} [[mijar]], [[fazer]] [[xixi]], [[urinar]]


===Conjugação===
===Conjugação===
{{conj.af.básico}}
{{conj.af.básico}}


=={{etimologia}}==
=={{etimologia|af}}==
:Do [[holandês]] {{etimo|nl|water}}.
: Do [[holandês]] {{etimo|nl|water}}.


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|af}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɑːtər/|af}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɑːtər/|af}}
* [[X-SAMPA]]: /"vA:.t@r/
* [[X-SAMPA]]: /"vA:.t@r/


=={{vertb}}==
==Ver também==
===No Wikcionário===
===No Wikcionário===
{{vertbini}}
{{vertbini}}
Linha 51: Linha 55:
[[Categoria:Patologia (Africâner)]]
[[Categoria:Patologia (Africâner)]]
[[Categoria:Química (Africâner)]]
[[Categoria:Química (Africâner)]]
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Africâner)]]
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Africâner)]]
[[Categoria:Figura (Africâner)]]
[[Categoria:Figura (Africâner)]]



={{-nds-nl-}}=
={{-nds-nl-}}=
{{Wikipédia|lang=nds-nl}}
==Substantivo==
==Substantivo==
'''wa.ter'''
'''wa.ter'''
# {{escopo|química}} [[água]] ([[H]]<sub>[[2]]</sub>[[O]]).
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O)


===Grafias alternativas===
==={{-varort-}}===
{{fraseini|Grafias alternativas de ''water'' (variantes dialetais)}}
{{fraseini|Grafias alternativas de ''water'' (variantes dialetais)}}
* ''Achterhooks'': [[water]]
* ''Achterhooks'': [[water]]
Linha 81: Linha 83:
{{vertbfim}}
{{vertbfim}}


=={{etimologia}}==
=={{etimologia|nds-nl}}==
:Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-.
: Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-.


[[Categoria:Substantivo (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Substantivo (Baixo Saxão Holandês)]]
Linha 88: Linha 90:
[[Categoria:Bebida (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Bebida (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Química (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Química (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Figura (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Figura (Baixo Saxão Holandês)]]



={{-nl-}}=
={{-nl-}}=
{{Wikipédia|lang=nl}}
==Forma verbal==
'''{{grifar|wa}}.ter'''
# [[primeira pessoa]] do [[singular]] do {{l.s.|presente}} do [[indicativo]] do [[verbo]] '''''{{link preto|wateren|nl}}''''';
# [[segunda pessoa]] do singular do [[imperativo]] do [[verbo]] '''''wateren'''''.

==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.nl|NS=[[water]]|ns-div={{grifar|wa}}.ter}}
{{flex.nl|NS=[[water]]|ns-div={{grifar|wa}}.ter}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}}
# {{escopo|química}} [[água]] ([[H]]<sub>[[2]]</sub>[[O]]):
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O):
#: ''Een [[mens#{{nl}}|mens]] [[kan#{{nl}}|kan]] geen [[dag#{{nl}}|dag]] overleven {{l.s.|zonder|{{nl}}}} '''water'''.'' <small>(Uma [[pessoa]] [[não]] {{o/a|consegu|e|ir}} [[sobreviver]] [[muitos]] [[dia]]s sem água.)</small>
#* ''Een mens kan geen dag overleven zonder '''water'''.'' <small>(Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)</small>
# (água da) [[chuva]]:
# (água da) [[chuva]]:
#: ''Er viel zodanig veel '''water''' op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden.''
#* ''Er viel zodanig veel '''water''' op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden.''


{{flex.nl|NS=[[water]]|NP={{link preto|waters|nl}}/{{link preto|wateren|nl}}|d=watertje|ns-div={{grifar|wa}}.ter|np-div={{grifar|wa}}.ters / {{grifar|wa}}.te.ren|d-div={{grifar|wa}}.ter.tje}}
{{flex.nl|NS=[[water]]|NP={{link preto|waters|nl}}/{{link preto|wateren|nl}}|d=watertje|ns-div={{grifar|wa}}.ter|np-div={{grifar|wa}}.ters / {{grifar|wa}}.te.ren|d-div={{grifar|wa}}.ter.tje}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}
# {{cont|3}} transparência e [[clareza]] de um [[diamante]];
# {{cont|3}} transparência e [[clareza]] de um [[diamante]]
# [[reflexo]] [[ondulado]] de [[tecido]]s.
# [[reflexo]] [[ondulado]] de [[tecido]]s
{{limpar}}


===Sinónimos===
===Sinônimos===
* De '''1''': {{escopo2|informal}} {{link preto|eendenbier|nl}}, {{escopo2|informal}} {{link preto|gemeentepils|nl}}
* De '''1''': {{escopo2|informal}} {{link preto|eendenbier|nl}}, {{escopo2|informal}} {{link preto|gemeentepils|nl}}
* De '''2''': {{l.s.|regen|{{nl}}}}, {{link preto|regenwater|nl}}
* De '''2''': {{l.s.|regen|{{nl}}}}, {{link preto|regenwater|nl}}


===Expressões===
===Expressões===
* '''een {{l.s.|storm|{{nl}}}} in een glas water''': [[tempestade]] em um [[copo]] d'[[água]]
* '''[[een storm in een glas water]]''': tempestade em um copo d'água
* '''{{link preto|hoog water}}''': {{link preto|maré alta}}
* '''[[hoog water]]''': maré alta
* '''internationale wateren''': {{escopo|geografia}} águas internacionais
* '''[[internationale wateren]]''': (geografia) águas internacionais
*: ''[[we#{{nl}}|We]] bevinden ons [[nu#{{en}}|nu]] [[in#{{en}}|in]] '''{{l.s.|international|{{nl}}}}e wateren'''.'' <small>([[estar#Verbo|Estamos]] [[agora]] em [[água]]s {{o/a|internaciona|is|l}})</small>
*: ''We bevinden ons nu in internationale wateren.'' <small>(Estamos agora em águas internacionais)</small>
* '''{{link preto|laag water}}''': {{link preto|maré baixa}}
* '''[[laag water]]''': maré baixa
* '''leven als een [[vis#{{nl}}|vis]](je) in het water''': [[sentir]] [[bem]] {{link preto|à vontade}} ([[literalmente|lit.]]: "sentir-[[se#Pronome|se]] [[como]] um [[peixe]] na [[água]]")
* '''[[leven als een vis(je) in het water]]''': sentir bem à vontade (lit.: "sentir-se como um peixe na água")
* '''water maken''': {{escopo|nautica}} {{link preto|fazer água}}
* '''[[water maken]]''': (nautica) fazer água
* '''water naar de zee dragen''': [[realizar]] {{l.s.|trabalho}} [[desnecessário]]
* '''[[water naar de zee dragen]]''': realizar trabalho desnecessário
* '''water lozen''': [[urinar]]
* '''[[water lozen]]''': urinar
* '''{{link preto|zoet water}}''': {{link preto|água doce}}
* '''[[zoet water]]''': água doce
* '''{{link preto|zout water}}''': {{link preto|água salgada}}
* '''[[zout water]]''': água salgada
* '''{{link preto|zwaar water}}''': {{escopo|química}} [[água pesada]] ([[D]]<sub>2</sub>[[O]]/<sup>2</sup>[[H]]<sub>2</sub>O)
* '''[[zwaar water]]''': {{escopo|Química}} água pesada (D<sub>2</sub>O/<sup>2</sup>H<sub>2</sub>O)


===Termos derivados===
===Termos derivados===
Linha 443: Linha 438:
{{frasefim}}
{{frasefim}}


=={{etimologia}}==
==Forma verbal==
'''{{grifar|wa}}.ter'''
:Do {{link preto|saxão antigo}} {{etimo|osx|watar}}.
# primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[wateren]]
# segunda pessoa do singular do imperativo do verbo [[wateren]]

{{avi-for-fle|wateren}}

=={{etimologia|nl}}==
: Do {{link preto|saxão antigo}} {{etimo|osx|watar}}.


===Descendentes===
===Descendentes===
Linha 451: Linha 453:
{{tradfim}}
{{tradfim}}


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|nl}}==
===[[Bélgica]]===
===Bélgica===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈβaː.təʀ/|nl}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈβaː.təʀ/|nl}}
* [[X-SAMPA]]: /"Ba:.t@R\/
* [[X-SAMPA]]: /"Ba:.t@R\/


===[[Países Baixos]]===
===Países Baixos===
* [[AFI]]: {{AFI|/'wa.tɜr/|nl}}, {{AFI|/'waː.tər/|nl}}, {{AFI|/ˈʋaː.tər/|nl}}
* [[AFI]]: {{AFI|/'wa.tɜr/|nl}}, {{AFI|/'waː.tər/|nl}}, {{AFI|/ˈʋaː.tər/|nl}}
* [[X-SAMPA]]: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/
* [[X-SAMPA]]: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-water.ogg|"water" (Países Baixos)}}
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-water.ogg|"water" (Países Baixos)}}


=={{vertb}}==
==Ver também==
===No Wikcionário===
===No Wikcionário===
{{vertbini}}
{{vertbini}}
Linha 480: Linha 482:
[[Categoria:Bebida (Holandês)]]
[[Categoria:Bebida (Holandês)]]
[[Categoria:Química (Holandês)]]
[[Categoria:Química (Holandês)]]
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Holandês)]]
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Holandês)]]
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Holandês)]]
[[Categoria:Figura (Holandês)]]
[[Categoria:Figura (Holandês)]]



={{-en-}}=
={{-en-}}=
{{Wikipédia|lang=en}}
==Substantivo==
==Substantivo==
{{flex.en|p=&ndash;|s-div={{grifar|wa}}.ter}}
{{flex.en|p=&ndash;|s-div={{grifar|wa}}.ter}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{s/p}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{s/p}}
# {{escopo|química}} [[água]] ([[H]]<sub>[[2]]</sub>[[O]]):
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O):
#: ''[[may#{{en}}|May]] [[I#{{en}}|I]] [[have#{{en}}|have]] a [[glass]] of '''water'''?'' <small>([[poder#Verbo|Posso]] [[tomar]] um [[copo]] d'água?)</small>
#* ''May I have a glass of '''water'''?'' <small>(Posso tomar um copo d'água?)</small>
# {{link preto|água mineral}};
# {{link preto|água mineral}}
# {{escopo|alquimia}} água, um dos [[quatro]] [[elemento]]s [[básico]]s da [[natureza]];
# {{escopo|alquimia}} água, um dos [[quatro]] [[elemento]]s [[básico]]s da [[natureza]]
# {{escopo2|Reino Unido}} {{escopo|geografia}} [[determinado]] [[lago]] em Lake District (''[[usado]] em [[nome]]s''):
# {{escopo2|Reino Unido}} {{escopo|geografia}} [[determinado]] [[lago]] em Lake District (''[[usado]] em [[nome]]s''):
#: ''[[that#{{en}}|That]] is Coniston '''Water'''.'' <small>([[aquele|Aquele]] é Coniston Water.)</small>
#* ''That is Coniston '''Water'''.'' <small>(Aquele é Coniston Water.)</small>
# {{escopo2|América do Norte}} {{escopo|fisiologia}} [[bolsa]], {{link preto|líquido amniótico}}:
# {{escopo2|América do Norte}} {{escopo|fisiologia}} [[bolsa]], {{link preto|líquido amniótico}}:
#: ''[[before|Before]] the [[child]] is born, the pregnant [[woman]]'s '''water''' [[break]]s.'' <small>([[antes|Antes]] da [[criança]] [[nascer]], {{o/a|rompe||r}}-[[se#Pronome|se]] a bolsa da gestante.)</small>
#* ''Before the child is born, the pregnant woman's '''water''' breaks.''<small>(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)</small>
# {{escopo2|coloquial}} {{escopo|fisiologia}} {{l.s.|mijo}}, [[xixi]], {{l.s.|urina}};
# {{escopo2|coloquial}} {{escopo|fisiologia}} [[mijo]], [[xixi]], [[urina]]


{{flex.en|div={{grifar|wa}}.ter}}
{{flex.en|div={{grifar|wa}}.ter}}
'''{{grifar|wa}}.ter'''
'''{{grifar|wa}}.ter'''
# {{cont|7}} {{o/a|cert}} [[quantidade]] de água servida {{l.s.|para|Preposição}} {{l.s.|consumo}} ([[geralmente]] um [[copo]]);
# {{cont|7}} certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo)
#: ''I [[would]] [[like]] [[order|to order]] a '''water'''.'' <small>([[eu|Eu]] [[gostar]]ia de [[pedir]] uma água.)</small>
#* ''I would like to order a '''water'''.'' <small>(Eu gostaria de pedir uma água.)</small>
# {{link preto|água mineral}};
# {{link preto|água mineral}};
#: ''Perrier is the [[most]] {{l.s.|popular|{{en}}}} '''water''' in [[this]] {{link preto|restaurant|en}}.'' <small>(Perrier é a água [[mineral]] [[mais]] {{o/a|pedid}} [[neste]] [[restaurante]].)</small>
#* ''Perrier is the most popular '''water''' in this restaurant.'' <small>(Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)</small>


===Sinónimos===
===Sinônimos===
{{fraseini|Sinónimos de ''water'' (1) usados na química}}
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (1) usados na química}}
* dihydrogen monoxide (DHMO)
* dihydrogen monoxide (DHMO)
* hydric acid
* hydric acid
Linha 523: Linha 524:
{{frasefim}}
{{frasefim}}


{{fraseini|Outros sinónimos de ''water'' (1)}}
{{fraseini|Outros sinônimos de ''water'' (1)}}
* [[aqua#{{en}}|aqua]]
* [[aqua#{{en}}|aqua]]
{{vertbcoluna|50}}
{{vertbcoluna|50}}
Linha 529: Linha 530:
{{frasefim}}
{{frasefim}}


{{fraseini|Sinónimos de ''water'' (5)}}
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (5)}}
* {{escopo2|inglês britânico}} {{link preto|waters}}
* {{escopo2|inglês britânico}} {{link preto|waters}}
{{frasefim}}
{{frasefim}}


{{fraseini|Sinónimos de ''water'' (6)}}
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (6)}}
* {{escopo2|infantil}} [[pee#{{en}}|pee]]
* {{escopo2|infantil}} [[pee#{{en}}|pee]]
* {{escopo2|infantil}} {{link preto|peepee|en}}
* {{escopo2|infantil}} {{link preto|peepee|en}}
Linha 546: Linha 547:


===Expressões===
===Expressões===
* '''[[barley]] water''':
* '''[[barley water]]''':
*# {{escopo2|Reino Unido}} {{l.s.|bebida}} {{o/a|feit}} de {{l.s.|cevada}} e [[suco]] de {{l.s.|fruta}}s;
*# (Reino Unido) bebida feita de cevada e suco de frutas;
*# {{escopo2|Estados Unidos}} bebida feita com cevada e [[água]] fervida que {{o/a|possui||r}} [[propósito]]s {{o/a|medicina|is|l}}.
*# (Estados Unidos) bebida feita com cevada e água fervida que possui propósitos medicinais.
* '''[[be#{{en}}|be]] treading water''': empacar, [[não]] [[sair]] do [[lugar]], não [[progredir]]
* '''[[be treading water]]''': empacar, não sair do lugar, não progredir
* '''[[big#{{en}}|big]] [[drink]] [[of#{{en}}|of]] water''': {{escopo2|figurado}}
* '''[[big drink of water]]''': (figurado)
*# [[indivíduo]] [[alto]];
*# indivíduo alto;
*# [[pessoa]] ou [[situação]] [[desagradável]].
*# pessoa ou situação desagradável.
* '''bilge water''': {{escopo|náutica}} água acumulada no {{l.s.|fundo}} de uma [[embarcação]]
* '''[[bilge water]]''': (náutica) água acumulada no fundo de uma embarcação
* '''[[blood]] is [[thick]]er [[than]] water''' (''[[provérbio]]''): {{l.s.|laço}}s [[familiar]]es [[ser#Verbo|são]] [[mais]] [[importante]]s do que [[outros]] [[tipo]]s de [[relacionamento]]s ([[literalmente|lit.]]: "[[sangue]] é mais [[denso]] do que água")
* '''[[blood is thicker than water]]''' (provérbio): laços familiares são mais importantes do que outros tipos de relacionamentos (lit.: "sangue é mais denso do que água")
* '''[[blow]] ''[[something]]''/''[[someone]]'' [[out#{{en}}|out]] [[of#{{en}}|of]] [[the#{{en}}|the]] water''': [[destruir]] [[completamente]] [[algo]]/[[alguém]]
* '''[[blow something/someone out of the water]]''': destruir completamente algo/alguém
* '''bottled water''': [[água mineral]] [[sem]] [[gás]]
* '''[[bottled water]]''': água mineral sem gás
* '''carbonated/fizzy/soda/seltzer/sparkling water''': água carbonatada, água gaseificada, água mineral com gás
* '''[[carbonated water]]''': água carbonatada, água gaseificada, água mineral com gás
* '''[[come#{{en}}|come]] [[hell]] or high water''': {{escopo2|informal}} a [[todo]]/[[qualquer]] {{l.s.|custo}}, {{o/a|aconte|ça|cer}} o que acontecer, [[não]] {{o/a|importa||r}} o que aconteça
* '''[[come hell or high water]]''': (informal) a todo/qualquer custo, aconteça o que acontecer, não importa o que aconteça
* '''[[dead]] [[in#{{en}}|in]] the water''': fracassado [[completamente]], sem [[chance]] [[alguma]] de [[ter]] [[sucesso]] (lit.: "[[morto]] na água")
* '''[[dead in the water]]''': fracassado completamente, sem chance alguma de ter sucesso (lit.: "morto na água")
* '''dip a/''your'' toe (in the water)''': [[começar]] a [[fazer]] [[algo]] com {{o/a|extrem}} [[cautela]] (lit.: "[[mergulhar]] o/[[seu]] [[dedo]] na água")
* '''[[dip a/your toe (in the water)]]''': começar a fazer algo com extrema cautela (lit.: "mergulhar o/seu dedo na água")
* '''{{link preto|distilled water}}''': [[água destilada]]
* '''[[distilled water]]''': água destilada
* '''{{link preto|drinking water}}''': [[água potável]]
* '''[[drinking water]]''': água potável
* '''{{link preto|fresh water}}''': {{link preto|água doce}}
* '''[[fresh water]]''': água doce
* '''[[go#{{en}}|go]] [[through]] [[fire#{{en}}|fire]] [[and#{{en}}|and]] water''': {{escopo2|Reino Unido}} [[passar]] [[por]] [[dificuldade]]s {{l.s.|para|Preposição}} [[alcançar]] algo (lit.: "[[atravessar]] [[fogo]] e água")
* '''[[go through fire and water]]''': (Reino Unido) passar por dificuldades para alcançar algo (lit.: "atravessar fogo e água")
* '''{{link preto|heavy water}}''': {{escopo|química}} [[água pesada]] ([[D]]<sub>2</sub>[[O]]/<sup>2</sup>[[H]]<sub>2</sub>O)
* '''[[heavy water]]''': (química) água pesada (D<sub>2</sub>O/<sup>2</sup>H<sub>2</sub>O)
* '''{{link preto|high water}}''': {{escopo2|Reino Unido}} {{link preto|maré alta}}
* '''[[high water]]''': (Reino Unido) maré alta
* '''high water mark''':
* '''[[high water mark]]''':
*# {{l.s.|marca}} que {{o/a|indica||r}} o [[nível]] [[máximo]] [[alcançável]] por um {{l.s.|rio}} ou [[pelo]] [[mar]];
*# marca que indica o nível máximo alcançável por um rio ou pelo mar;
*# [[auge]], [[ponto]] de [[maior]] [[sucesso]] de [[algo]].
*# auge, ponto de maior sucesso de algo.
* '''{{link preto|holy water}}''': {{escopo|religião}} [[água benta]]
* '''[[holy water]]''': (religião) água benta
* '''hot water cylinder/tank''': aquecedor de água
* '''[[hot water cylinder]]''': aquecedor de água
* '''[[ice#{{en}}|ice]] water''': água {{o/a|gelad}}
* '''[[ice water]]''': água gelada
* '''in [[deep]] water''': {{link preto|em maus lençóis}}, metido em [[encrenca]], {{link preto|em apuros}}, em dificuldades, [[com]] [[problema]]s (lit.: "em águas {{o/a|profund}}s")
* '''[[in deep water]]''': em maus lençóis, metido em encrenca, em apuros, em dificuldades, com problemas (lit.: "em águas profundas")
* '''in [[hot]] water''': à mercê de {{l.s.|crítica}}s ou {{o/a|puniç|ões|ão}}
* '''[[in hot water]]''': à mercê de críticas ou punições
* '''joy water''': {{escopo2|gíria}} [[birita]], {{l.s.|pinga}}, bebida alcoólica
* '''[[joy water]]''': (gíria) birita, pinga, bebida alcoólica
* '''[[keep]] ''[[your]]'' [[head]] [[above]] water''': [[conseguir]] [[se#Pronome|se]] [[virar]], [[superar]] problemas ([[geralmente]] [[financeiro]]s) (lit.: "[[manter]] a [[cabeça]] [[acima]] da água")
* '''[[keep your head above water]]''': conseguir se virar, superar problemas (geralmente financeiros) (lit.: "manter a cabeça acima da água")
* '''like a [[fish]] out of water''': como um [[peixe]] fora d'água, desconfortável
* '''[[like a fish out of water]]''': como um peixe fora d'água, desconfortável
* '''{{link preto|low water}}''': {{escopo2|Reino Unido}} {{link preto|maré baixa}}
* '''[[low water]]''': (Reino Unido) maré baixa
* '''pass water''': [[urinar]]
* '''[[pass water]]''': urinar
* '''{{link preto|mineral water}}''': [[água mineral]]
* '''[[mineral water]]''': água mineral
* '''[[not#{{en}}|not]] [[hold]] water''': {{l.s.|ser|Verbo}} infundado, [[não]] ser [[convincente]]
* '''[[not hold water]]''': ser infundado, não ser convincente
* '''of the [[first]] water(s)''': da [[melhor]] [[qualidade]], de qualidade [[superior]]
* '''[[of the first water]]''': da melhor qualidade, de qualidade superior
* '''[[pour]]/[[throw]] [[cold]] water on''': [[jogar]] um [[balde]] de água [[frio|fria]] em, [[desanimar]], desestimular
* '''[[throw cold water on]]''': jogar um balde de água fria em, desanimar, desestimular
* '''pour oil on troubled water(s)''': {{escopo2|figurado}} [[acalmar]], [[tranquilizar]] (pessoa ou situação) (lit.: "[[derramar]] [[óleo]] em águas {{o/a|turbulent}}s")
* '''[[pour oil on troubled water(s)]]''': (figurado) acalmar, tranquilizar (pessoa ou situação) (lit.: "derramar óleo em águas turbulentas")
* '''{{link preto|running water}}''': água encanada
* '''[[running water]]''': água encanada
* '''{{link preto|salt water}}''': {{link preto|água salgada}}
* '''[[salt water]]''': água salgada
* '''[[spend]] [[money]] like water''': [[jogar]] dinheiro [[fora]], jogar dinheiro [[pela]] [[janela]], [[esbanjar]] dinheiro (lit.: "[[gastar]] dinheiro como água")
* '''[[spend money like water]]''': jogar dinheiro fora, jogar dinheiro pela janela, esbanjar dinheiro (lit.: "gastar dinheiro como água")
* '''[[still]] waters [[run]] [[deep]]''' (''provérbio''): {{link preto|quem vê cara não vê coração}} (lit.: "águas profundas {{o/a|corre|m|r}} silenciosamente")
* '''[[still waters run deep]]''' (provérbio): quem vê cara não vê coração (lit.: "águas profundas correm silenciosamente")
* '''territorial waters''': {{escopo|geografia}} águas territoriais
* '''[[territorial waters]]''': (geografia) águas territoriais
* '''toilet water''': [[água-de-colónia]]/[[água-de-colônia|colônia]]
* '''[[toilet water]]''': água-de-colónia/colônia
* '''[[take]] [[to#{{en}}|to]] ''something'' [[like#{{en}}|like]] [[a#{{en}}|a]] [[duck]] to water''': [[fazer]] algo pela {{o/a|primeir}} [[vez]] e mostrar-[[se#Pronome|se]] [[bastante]] {{link preto|à vontade}} com [[isso]]
* '''[[take to something like a duck to water]]''': fazer algo pela primeira vez e mostrar-se bastante à vontade com isso
* '''[[test#{{en}}|test]] water(s)''': [[consultar]] a [[opinião]] de pessoas [[antes]] de [[pedir]] que [[fazer|façam]] {{o/a|determinad}} [[tarefa]]
* '''[[test waters]]''': consultar a opinião de pessoas antes de pedir que façam determinada tarefa
* '''throw the [[baby]] out with the bath water''': [[perder]] algo [[valioso]] [[junto]] com [[aquilo]] que se {{o/a|deseja||r}} [[descartar]] (lit.: "[[jogar]] o [[bebê]] [[fora]] com a água do {{l.s.|banho}}")
* '''[[throw the baby out with the bath water]]''': perder algo valioso junto com aquilo que se deseja descartar (lit.: "jogar o bebê fora com a água do banho")
* '''tread water''': [[flutuar]] verticalmente na água, [[mexer|mexendo]] [[perna]]s e [[braço]]s para [[cima]] e para [[baixo]]
* '''[[tread water]]''': flutuar verticalmente na água, mexendo pernas e braços para cima e para baixo
* '''water [[bed#{{en}}|bed]]''': {{link preto|colchão d'água}}
* '''[[water bed]]''': colchão d'água
* '''water bill''': {{l.s.|conta}} de água
* '''[[water bill]]''': conta de água
* '''water [[bird]]''': [[ave]] {{o/a|aquátic}}
* '''[[water bird]]''': ave aquática
* '''water biscuit''': [[biscoito]] de água e [[sal]]
* '''[[water biscuit]]''': biscoito de água e sal
* '''water buffalo''': {{link preto|búfalo-asiático}} (''[[species:Bubalus bubalis|Bubalus bubalis]]'')
* '''[[water buffalo]]''': búfalo-asiático (Bubalus bubalis)
* '''water [[butt]]''': {{escopo2|Reino Unido}} [[reservatório]] para [[captar]] água da [[chuva]]
* '''[[water bug]]''': barata-d'água
* '''[[water butt]]''': (Reino Unido) reservatório para captar água da chuva
* '''water cannon''': [[dispositivo]] que {{o/a|lança||r}} [[poderoso]]s [[jato]]s d'água [[usado]] pela [[polícia]] para [[dispersar]] {{o/a|multid|ões|ão}}
* '''[[water cannon]]''': dispositivo que lança poderosos jatos d'água usado pela polícia para dispersar multidões
* '''{{link preto|water closet}}''' ('''{{link preto|WC}}'''): {{l.s.|privada}}, {{link preto|latrina}}, {{link preto|vaso sanitário}}
* '''[[water closet (WC)]]''': privada, latrina, vaso sanitário
* '''{{link preto|water cooler}}/{{l.o.|water fountain|fountain}}''': {{link preto|bebedouro}}
* '''[[water cooler/fountain]]''': bebedouro
* '''water lily''': {{escopo|botânica}} {{link preto|nenúfar}}, {{l.s.|planta}} aquática da [[família]] ''[[species:Nymphaeaceae|Nymphaeaceae]]''
* '''water [[meadow]]''': [[área]] que [[ficar|fica]] inundada na {{l.s.|cheia}} de um rio
* '''[[water lily]]''': (botânica) nenúfar, planta aquática da família Nymphaeaceae
* '''[[water meadow]]''': área que fica inundada na cheia de um rio
* '''water [[off]] a duck's [[back]]''': crítica ou [[sugestão]] {{o/a|feit}} a alguém que [[a#Pronome|a]] {{o/a|ignora||r}} completamente
* '''[[water off a duck's back]]''': crítica ou sugestão feita a alguém que a ignora completamente
* '''water [[over]] the [[dam]]''': {{escopo2|figurado}} problema superado (lit.: "água por {{l.s.|sobre|Preposição}} a barragem")
* '''[[water over the dam]]''': (figurado) problema superado (lit.: "água por sobre a barragem")
* '''{{link preto|water park}}''': {{link preto|parque aquático}}
* '''water pistol''': {{link preto|pistola}} d'água
* '''[[water park]]''': parque aquático
* '''[[water pistol]]''': pistola d'água
* '''{{link preto|water polo}}''': {{escopo|desporto}} {{link preto|polo aquático}}
* '''{{link preto|water skiing}}''': {{escopo|desporto}} {{link preto|esqui aquático}}
* '''[[water polo]]''': (desporto) polo aquático
* '''water {{l.s.|sport|{{en}}}}''': {{escopo|desporto}} [[desporto]]/[[esporte]] [[aquático]]
* '''[[water skiing]]''': (desporto) esqui aquático
* '''water supply''': abastecimento de água
* '''[[water sport]]''': (desporto) desporto/esporte aquático
* '''{{link preto|water table}}''': {{escopo|geologia}} {{link preto|lençol freático}}
* '''[[water supply]]''': abastecimento de água
* '''water taxi/bus''': taxi aquático
* '''[[water table]]''': (geologia) lençol freático
* '''water [[tower]]''': [[torre]] de água
* '''[[water taxi]]''': taxi aquático
* '''[[water tower]]''': torre de água
* '''water [[under]] the [[bridge]]''': {{escopo2|figurado}} [[experiência]]s ou [[desentendimento]]s [[superado]]s, problemas esquecidos (lit.: "água por baixo da [[ponte]]")
* '''[[water under the bridge]]''': (figurado) experiências ou desentendimentos superados, problemas esquecidos (lit.: "água por baixo da ponte")
* '''you [[never]] [[miss#{{en}}|miss]] the water till the [[well]] [[run#{{en}}|has run]] dry''' (''provérbio''): [[]] [[dar|damos]] [[valor]] {{link preto|àquilo}} que {{o/a|perde|mos|r}} (lit.: "[[sempre]] alcança-se a água [[até]] o [[poço]] [[secar]]")
* '''[[you never miss the water till the well has run dry]]''' (provérbio): só damos valor àquilo que perdemos (lit.: "sempre alcança-se a água até o poço secar")


===Termos derivados===
===Termos derivados===
Linha 685: Linha 687:
==Verbo==
==Verbo==
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.t.}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.t.}}
# [[aguar]], [[regar]], [[despejar]] [[água]] em ([[geralmente]] {{l.s.|planta}}s):
# [[aguar]], [[regar]], [[despejar]] água em (geralmente [[planta]]s):
#: ''Sally '''watered''' the [[rose#{{en}}|roses]].'' <small>(Sally [[regar|regou]] as {{l.s.|rosa}}s.)</small>
#* ''Sally '''watered''' the roses.'' <small>(Sally regou as rosas.)</small>
# [[dar]] água a (''{{o/a|anima|is|l}}''):
# dar água a (animais):
#: ''[[I#{{en}}|I]] [[need]] [[go#{{en}}|to go]] '''water''' the cattle.'' <small>([[precisar|Preciso]] [[ir]] dar água [[ao]] [[gado]].)</small>
#* ''I need to go '''water''' the cattle.'' <small>(Preciso ir dar água ao gado.)</small>
# {{link preto|diluir}}, [[colocar]] água [[em]]:
# [[diluir]], colocar água em:
#: ''[[can#{{en}}|Can]] [[you#{{en}}|you]] water the {{l.s.|whisky|{{en}}}}, [[please]][[?]]'' <small>(Dá pra diluir o uísque, por favor?)</small>
#* ''Can you '''water''' the whisky, please?'' <small>(Dá pra diluir o uísque, por favor?)</small>
# {{escopo2|coloquial}} [[mijar]], [[fazer]] [[xixi]], [[urinar]]:
# {{escopo|Coloquial}} [[mijar]], fazer [[xixi]], [[urinar]]:
#: ''[[he#{{en}}|He]] '''watered''' [[against]] the [[wall]].'' <small>([[ele#Pronome|Ele]] [[mijar|mijou]] [[contra]] [[o#Artigo|o]] [[muro]].)</small>
#* ''He '''watered''' against the wall.'' <small>(Ele mijou contra o muro.)</small>


'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}}
# {{cont|5}} [[lacrimejar]], [[produzir]] [[lágrima]]s:
# {{cont|5}} [[lacrimejar]], [[produzir]] [[lágrima]]s:
#: ''[[my#{{en}}|My]] [[eye]]s '''watered''' [[as#{{en}}|as]] [[I#{{en}}|I]] [[eat|ate]] the chili.'' <small>([[meus|Meus]] {{l.s.|olho}}s [[lacrimejar]]am [[quando]] [[comer|comi]] o chili.)</small>
#* ''My eyes '''watered''' as I ate the chili.'' <small>(Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)</small>
# dar água (na {{l.s.|boca}}):
# dar água (na boca):
#: ''The {{link preto|smell}} of fried onions [[make#{{en}}|makes]] my {{link preto|mouth}} '''water'''.'' <small>(O {{l.s.|cheiro}} de cebolas {{o/a|frit}}s [[me]] [[dar|]] água na boca.)</small>
#* ''The smell of fried onions makes my mouth '''water'''.'' <small>(O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)</small>


===Conjugação===
===Conjugação===
{{conj.en.regular}}
{{conj.en.regular}}


===Sinónimos===
===Sinônimos===
* De '''3''': water down
* De '''3''': water down


===Expressões===
===Expressões===
* '''water [[down]]''':
* '''[[water down]]''':
*# {{link preto|diluir}}, [[despejar]] [[água]] em;
*# diluir, despejar água em;
*# atenuar ([[ideia]] ou [[opinião]]).
*# atenuar (ideia ou opinião).



=={{etimologia}}==
=={{etimologia|en}}==
:Do [[inglês antigo]] {{etimo|ang|wæter}}, pelo [[inglês médio]] {{etimo|enm|water}}.
: Do [[inglês antigo]] {{etimo|ang|wæter}}, pelo [[inglês médio]] {{etimo|enm|water}}.
:* '''Datação''': [[anterior]] ao [[w:século XII|século XII]]
:* '''Datação''': [[anterior]] ao [[w:século XII|século XII]]


Linha 721: Linha 724:
{{tradfim}}
{{tradfim}}


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|en}}==
===Estados Unidos===
===[[inglês americano|Inglês americano]]===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɔ.ɾɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.ɾɚ/|en}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɔ.ɾɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.ɾɚ/|en}}
* [[AHD]]: wô'tər
* [[AHD]]: wô'tər
Linha 728: Linha 731:
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-water.ogg|"water" (Estados Unidos)}}
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-water.ogg|"water" (Estados Unidos)}}


===Reino Unido===
===[[inglês britânico|Inglês britânico]]===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔː.tə/|en}}, {{AFI|/ˈwɔː.təɹ/|en}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔː.tə/|en}}, {{AFI|/ˈwɔː.təɹ/|en}}
* [[X-SAMPA]]: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/
* [[X-SAMPA]]: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/
: '''Áudio''': {{ouvir|En-uk-water.ogg|"water" (Reino Unido)}}
: '''Áudio''': {{ouvir|En-uk-water.ogg|"water" (Reino Unido)}}


=={{vertb}}==
==Ver também==
===No Wikcionário===
===No Wikcionário===
{{fraseini|Holónimos de ''water''}}
{{fraseini|Holônimos de ''water''}}
* {{link preto|brook}}
* {{link preto|brook}}
* [[creek]]
* [[creek]]
Linha 782: Linha 785:
[[Categoria:Geografia (Inglês)]]
[[Categoria:Geografia (Inglês)]]
[[Categoria:Química (Inglês)]]
[[Categoria:Química (Inglês)]]
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Inglês)]]
[[Categoria:Século XII (Inglês)]]
[[Categoria:Século XII (Inglês)]]
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Inglês)]]
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Inglês)]]
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Inglês)]]
[[Categoria:Figura (Inglês)]]
[[Categoria:Figura (Inglês)]]



={{-it-}}=
={{-it-}}=
Linha 792: Linha 794:
{{flex.it|MS=[[water]]|MP=[[water]]|ms-div={{grifar|wa}}.ter|mp-div={{grifar|wa}}.ter}}
{{flex.it|MS=[[water]]|MP=[[water]]|ms-div={{grifar|wa}}.ter|mp-div={{grifar|wa}}.ter}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{m}}, ''invariável''
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{m}}, ''invariável''
# {{escopo2|coloquial}} {{l.s.|privada}}, {{link preto|latrina}}, {{link preto|vaso sanitário}}.
# {{escopo2|coloquial}} [[privada]], [[latrina]], [[vaso]] [[sanitário]]
{{limpar}}


=={{etimologia}}==
=={{etimologia|it}}==
:[[forma#Substantivo|Forma]] abreviada do [[inglês]] {{etimo|en|water closet}}.
: Forma abreviada do inglês {{etimo|en|water closet}}.
:* '''Datação''': [[w:1965|1965]]
:* '''Datação''': [[w:1965|1965]]


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|it}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈva.teɾ/|it}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈva.teɾ/|it}}
* [[X-SAMPA]]: /"va.te4/
* [[X-SAMPA]]: /"va.te4/


=={{vertb}}==
==Ver também==
===No Wikcionário===
===No Wikcionário===
{{vertbini}}
{{vertbini}}
Linha 824: Linha 825:
[[Categoria:Vocábulo de étimo inglês (Italiano)]]
[[Categoria:Vocábulo de étimo inglês (Italiano)]]
[[Categoria:Século XX (Italiano)]]
[[Categoria:Século XX (Italiano)]]

[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Italiano)]]


={{-li-}}=
={{-li-}}=
{{Wikipédia|lang=li}}
==Substantivo==
==Substantivo==
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}}
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}}
# {{escopo|química}} [[água]] ([[H]]<sub>[[2]]</sub>[[O]]):
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O):
#: ''Det '''water''' kaokdje.'' <small>([[a#Artigo|A]] água {{o/a|ferve|u|r}}.)</small>
#* ''Det '''water''' kaokdje.'' <small>(A água ferveu.)</small>


'''wa.ter''' {{n}}
'''wa.ter''' {{n}}
# {{cont|2}} {{escopo|geografia}} {{link preto|corpo de água}}.
# {{cont|2}} {{escopo|geografia}} corpo de água


===Declinação===
===Declinação===
Linha 850: Linha 850:
}}
}}


=={{etimologia}}==
=={{etimologia|li}}==
:Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-.
: Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-.


=={{pronúncia}}==
=={{pronúncia|li}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwaː.tɐ/|li}}, {{AFI|/ˈwaː.tɐr/|li}}
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwaː.tɐ/|li}}, {{AFI|/ˈwaː.tɐr/|li}}
* [[X-SAMPA]]: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/
* [[X-SAMPA]]: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/
Linha 862: Linha 862:
[[Categoria:Bebida (Limburguês)]]
[[Categoria:Bebida (Limburguês)]]
[[Categoria:Química (Limburguês)]]
[[Categoria:Química (Limburguês)]]
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Limburguês)]]
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Limburguês)]]
[[Categoria:Figura (Limburguês)]]
[[Categoria:Figura (Limburguês)]]



Revisão das 15h07min de 26 de maio de 2012

Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo water
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo water
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo water
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo water
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo water
Water ("água")

Africâner/Africânder

Substantivo

Singular Plural

wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (Química) água (H2O)
  2. qualquer líquido semelhante à água1
  3. (Coloquial, fisiologia) mijo, xixi, urina
Singular Plural

wa.ter

  1. (Geografia) corpo de água
  2. (Medicina) doença em que há acúmulo de água

Sinônimos

Verbo

wa.ter Predefinição:v.i.

  1. segregar, produzir líquido
  2. (coloquial) mijar, fazer xixi, urinar

Conjugação

Etimologia

Do holandês water.

Pronúncia

Ver também

No Wikcionário

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim


Baixo Saxão Holandês

Substantivo

wa.ter

  1. (química) água (H2O)

Formas alternativas

Termos derivados

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim

Etimologia

Do proto-indo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.


Holandês/Neerlandês

Substantivo

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro {{{d}}} {{{d}}}s

wa.ter neutro, sem plural

  1. (química) água (H2O):
    • Een mens kan geen dag overleven zonder water. (Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)
  2. (água da) chuva:
    • Er viel zodanig veel water op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden.
  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
waters/wateren
wa.ters / wa.te.ren
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro watertje
wa.ter.tje
watertjes
wa.ter.tjes

wa.ter neutro

  1. transparência e clareza de um diamante
  2. reflexo ondulado de tecidos

Sinônimos

Expressões

Termos derivados

Forma verbal

wa.ter

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo wateren
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo wateren

Predefinição:avi-for-fle

Etimologia

Do saxão antigo watar.

Descendentes

Pronúncia

Bélgica

Países Baixos

Áudio: "water" (Países Baixos) fonte ?

Ver também

No Wikcionário

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim

Referências

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim


Inglês

Substantivo

  Singular Plural
Masculino
Feminino

wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (química) água (H2O):
    • May I have a glass of water? (Posso tomar um copo d'água?)
  2. água mineral
  3. (alquimia) água, um dos quatro elementos básicos da natureza
  4. (Reino Unido) (geografia) determinado lago em Lake District (usado em nomes):
    • That is Coniston Water. (Aquele é Coniston Water.)
  5. (América do Norte) (fisiologia) bolsa, líquido amniótico:
    • Before the child is born, the pregnant woman's water breaks.(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)
  6. (coloquial) (fisiologia) mijo, xixi, urina
  Singular Plural
Masculino
Feminino

wa.ter

  1. certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo)
    • I would like to order a water. (Eu gostaria de pedir uma água.)
  2. água mineral;
    • Perrier is the most popular water in this restaurant. (Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)

Sinônimos

Expressões

Termos derivados

Verbo

wa.ter Predefinição:v.t.

  1. aguar, regar, despejar água em (geralmente plantas):
    • Sally watered the roses. (Sally regou as rosas.)
  2. dar água a (animais):
    • I need to go water the cattle. (Preciso ir dar água ao gado.)
  3. diluir, colocar água em:
    • Can you water the whisky, please? (Dá pra diluir o uísque, por favor?)
  4. (Coloquial) mijar, fazer xixi, urinar:
    • He watered against the wall. (Ele mijou contra o muro.)

wa.ter Predefinição:v.i.

  1. lacrimejar, produzir lágrimas:
    • My eyes watered as I ate the chili. (Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)
  2. dar água (na boca):
    • The smell of fried onions makes my mouth water. (O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)

Conjugação

Sinônimos

  • De 3: water down

Expressões

  • water down:
    1. diluir, despejar água em;
    2. atenuar (ideia ou opinião).


Etimologia

Do inglês antigo wæter, pelo inglês médio water.

Descendentes

Pronúncia

Estados Unidos

Áudio: "water" (Estados Unidos) fonte ?

Reino Unido

Áudio: "water" (Reino Unido) fonte ?

Ver também

No Wikcionário

Referências

Predefinição:vertbini (em inglês)water” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press. (em inglês) “water” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online. Trevisan, Rosana (Coord.). “water”. Michaelis: Moderno Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2000. ISBN 85-06-04216-X Predefinição:vertbfim


Italiano

Substantivo

  Singular Plural
Masculino water
wa.ter
water
wa.ter
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

wa.ter masculino, invariável

  1. (coloquial) privada, latrina, vaso sanitário

Etimologia

Forma abreviada do inglês water closet.

Pronúncia

Ver também

No Wikcionário

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim

Referências

Predefinição:vertbini

Predefinição:vertbfim


Limburguês

Substantivo

wa.ter neutro, sem plural

  1. (química) água (H2O):
    • Det water kaokdje. (A água ferveu.)

wa.ter neutro

  1. (geografia) corpo de água

Declinação

Etimologia

Do proto-indo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.

Pronúncia