water: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.1) (Robô: A adicionar: ln:water |
Por um wikcionário sem órfãos: water bug |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Wikipédia|lang=af}} |
{{Wikipédia|lang=af}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.af|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}} |
{{flex.af|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}} |
||
'''wa.ter''' {{s/p}} |
'''wa.ter''' {{s/p}} |
||
# {{escopo| |
# {{escopo|Química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O) |
||
# |
# qualquer [[líquido]] semelhante à água<sup>1</sup> |
||
# |
# {{escopo|Coloquial, fisiologia}} [[mijo]], [[xixi]], [[urina]] |
||
{{flex.af|div=wa.ter}} |
{{flex.af|div=wa.ter}} |
||
'''wa.ter''' |
'''wa.ter''' |
||
# {{cont|4}} {{escopo| |
# {{cont|4}} {{escopo|Geografia}} corpo de água |
||
# {{escopo| |
# {{escopo|Medicina}} [[doença]] em que há [[acúmulo]] de água |
||
{{limpar}} |
|||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''3''': {{l.s.|urine|{{af}}}} |
* De '''3''': {{l.s.|urine|{{af}}}} |
||
==Verbo== |
==Verbo== |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}} |
||
# [[segregar]], [[produzir]] [[líquido]] |
# [[segregar]], [[produzir]] [[líquido]] |
||
# {{escopo2|coloquial}} [[mijar]], [[fazer]] [[xixi]], [[urinar]] |
# {{escopo2|coloquial}} [[mijar]], [[fazer]] [[xixi]], [[urinar]] |
||
===Conjugação=== |
===Conjugação=== |
||
{{conj.af.básico}} |
{{conj.af.básico}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|af}}== |
||
:Do [[holandês]] {{etimo|nl|water}}. |
: Do [[holandês]] {{etimo|nl|water}}. |
||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|af}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɑːtər/|af}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɑːtər/|af}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"vA:.t@r/ |
* [[X-SAMPA]]: /"vA:.t@r/ |
||
== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
Linha 51: | Linha 55: | ||
[[Categoria:Patologia (Africâner)]] |
[[Categoria:Patologia (Africâner)]] |
||
[[Categoria:Química (Africâner)]] |
[[Categoria:Química (Africâner)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Africâner)]] |
|||
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Africâner)]] |
|||
[[Categoria:Figura (Africâner)]] |
[[Categoria:Figura (Africâner)]] |
||
={{-nds-nl-}}= |
={{-nds-nl-}}= |
||
⚫ | |||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''wa.ter''' |
'''wa.ter''' |
||
# {{escopo|química}} [[água]] ( |
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O) |
||
=== |
==={{-varort-}}=== |
||
{{fraseini|Grafias alternativas de ''water'' (variantes dialetais)}} |
{{fraseini|Grafias alternativas de ''water'' (variantes dialetais)}} |
||
* ''Achterhooks'': [[water]] |
* ''Achterhooks'': [[water]] |
||
Linha 81: | Linha 83: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|nds-nl}}== |
||
:Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-. |
: Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-. |
||
[[Categoria:Substantivo (Baixo Saxão Holandês)]] |
[[Categoria:Substantivo (Baixo Saxão Holandês)]] |
||
Linha 88: | Linha 90: | ||
[[Categoria:Bebida (Baixo Saxão Holandês)]] |
[[Categoria:Bebida (Baixo Saxão Holandês)]] |
||
[[Categoria:Química (Baixo Saxão Holandês)]] |
[[Categoria:Química (Baixo Saxão Holandês)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Baixo Saxão Holandês)]] |
|||
[[Categoria:Figura (Baixo Saxão Holandês)]] |
[[Categoria:Figura (Baixo Saxão Holandês)]] |
||
={{-nl-}}= |
={{-nl-}}= |
||
⚫ | |||
==Forma verbal== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.nl|NS=[[water]]|ns-div={{grifar|wa}}.ter}} |
{{flex.nl|NS=[[water]]|ns-div={{grifar|wa}}.ter}} |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}} |
||
# {{escopo|química}} [[água]] ( |
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O): |
||
# |
#* ''Een mens kan geen dag overleven zonder '''water'''.'' <small>(Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)</small> |
||
# (água da) [[chuva]]: |
# (água da) [[chuva]]: |
||
# |
#* ''Er viel zodanig veel '''water''' op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden.'' |
||
{{flex.nl|NS=[[water]]|NP={{link preto|waters|nl}}/{{link preto|wateren|nl}}|d=watertje|ns-div={{grifar|wa}}.ter|np-div={{grifar|wa}}.ters / {{grifar|wa}}.te.ren|d-div={{grifar|wa}}.ter.tje}} |
{{flex.nl|NS=[[water]]|NP={{link preto|waters|nl}}/{{link preto|wateren|nl}}|d=watertje|ns-div={{grifar|wa}}.ter|np-div={{grifar|wa}}.ters / {{grifar|wa}}.te.ren|d-div={{grifar|wa}}.ter.tje}} |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}} |
||
# {{cont|3}} transparência e [[clareza]] de um [[diamante]] |
# {{cont|3}} transparência e [[clareza]] de um [[diamante]] |
||
# [[reflexo]] [[ondulado]] de [[tecido]]s |
# [[reflexo]] [[ondulado]] de [[tecido]]s |
||
{{limpar}} |
|||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''1''': {{escopo2|informal}} {{link preto|eendenbier|nl}}, {{escopo2|informal}} {{link preto|gemeentepils|nl}} |
* De '''1''': {{escopo2|informal}} {{link preto|eendenbier|nl}}, {{escopo2|informal}} {{link preto|gemeentepils|nl}} |
||
* De '''2''': {{l.s.|regen|{{nl}}}}, {{link preto|regenwater|nl}} |
* De '''2''': {{l.s.|regen|{{nl}}}}, {{link preto|regenwater|nl}} |
||
===Expressões=== |
===Expressões=== |
||
* '''een |
* '''[[een storm in een glas water]]''': tempestade em um copo d'água |
||
* ''' |
* '''[[hoog water]]''': maré alta |
||
* '''internationale wateren''': |
* '''[[internationale wateren]]''': (geografia) águas internacionais |
||
*: '' |
*: ''We bevinden ons nu in internationale wateren.'' <small>(Estamos agora em águas internacionais)</small> |
||
* ''' |
* '''[[laag water]]''': maré baixa |
||
* '''leven als een |
* '''[[leven als een vis(je) in het water]]''': sentir bem à vontade (lit.: "sentir-se como um peixe na água") |
||
* '''water maken''': |
* '''[[water maken]]''': (nautica) fazer água |
||
* '''water naar de zee dragen''': |
* '''[[water naar de zee dragen]]''': realizar trabalho desnecessário |
||
* '''water lozen''': |
* '''[[water lozen]]''': urinar |
||
* ''' |
* '''[[zoet water]]''': água doce |
||
* ''' |
* '''[[zout water]]''': água salgada |
||
* ''' |
* '''[[zwaar water]]''': {{escopo|Química}} água pesada (D<sub>2</sub>O/<sup>2</sup>H<sub>2</sub>O) |
||
===Termos derivados=== |
===Termos derivados=== |
||
Linha 443: | Linha 438: | ||
{{frasefim}} |
{{frasefim}} |
||
== |
==Forma verbal== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{avi-for-fle|wateren}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Descendentes=== |
===Descendentes=== |
||
Linha 451: | Linha 453: | ||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|nl}}== |
||
=== |
===Bélgica=== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈβaː.təʀ/|nl}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈβaː.təʀ/|nl}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"Ba:.t@R\/ |
* [[X-SAMPA]]: /"Ba:.t@R\/ |
||
=== |
===Países Baixos=== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/'wa.tɜr/|nl}}, {{AFI|/'waː.tər/|nl}}, {{AFI|/ˈʋaː.tər/|nl}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/'wa.tɜr/|nl}}, {{AFI|/'waː.tər/|nl}}, {{AFI|/ˈʋaː.tər/|nl}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/ |
* [[X-SAMPA]]: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/ |
||
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-water.ogg|"water" (Países Baixos)}} |
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-water.ogg|"water" (Países Baixos)}} |
||
== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
Linha 480: | Linha 482: | ||
[[Categoria:Bebida (Holandês)]] |
[[Categoria:Bebida (Holandês)]] |
||
[[Categoria:Química (Holandês)]] |
[[Categoria:Química (Holandês)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Holandês)]] |
|||
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Holandês)]] |
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Holandês)]] |
||
[[Categoria:Figura (Holandês)]] |
[[Categoria:Figura (Holandês)]] |
||
={{-en-}}= |
={{-en-}}= |
||
⚫ | |||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.en|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}} |
{{flex.en|p=–|s-div={{grifar|wa}}.ter}} |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{s/p}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{s/p}} |
||
# {{escopo|química}} [[água]] ( |
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O): |
||
# |
#* ''May I have a glass of '''water'''?'' <small>(Posso tomar um copo d'água?)</small> |
||
# {{link preto|água mineral}} |
# {{link preto|água mineral}} |
||
# {{escopo|alquimia}} água, um dos [[quatro]] [[elemento]]s [[básico]]s da [[natureza]] |
# {{escopo|alquimia}} água, um dos [[quatro]] [[elemento]]s [[básico]]s da [[natureza]] |
||
# {{escopo2|Reino Unido}} {{escopo|geografia}} [[determinado]] [[lago]] em Lake District (''[[usado]] em [[nome]]s''): |
# {{escopo2|Reino Unido}} {{escopo|geografia}} [[determinado]] [[lago]] em Lake District (''[[usado]] em [[nome]]s''): |
||
# |
#* ''That is Coniston '''Water'''.'' <small>(Aquele é Coniston Water.)</small> |
||
# {{escopo2|América do Norte}} {{escopo|fisiologia}} [[bolsa]], {{link preto|líquido amniótico}}: |
# {{escopo2|América do Norte}} {{escopo|fisiologia}} [[bolsa]], {{link preto|líquido amniótico}}: |
||
# |
#* ''Before the child is born, the pregnant woman's '''water''' breaks.''<small>(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)</small> |
||
# {{escopo2|coloquial}} {{escopo|fisiologia}} |
# {{escopo2|coloquial}} {{escopo|fisiologia}} [[mijo]], [[xixi]], [[urina]] |
||
{{flex.en|div={{grifar|wa}}.ter}} |
{{flex.en|div={{grifar|wa}}.ter}} |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' |
'''{{grifar|wa}}.ter''' |
||
# {{cont|7}} |
# {{cont|7}} certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo) |
||
# |
#* ''I would like to order a '''water'''.'' <small>(Eu gostaria de pedir uma água.)</small> |
||
# {{link preto|água mineral}}; |
# {{link preto|água mineral}}; |
||
# |
#* ''Perrier is the most popular '''water''' in this restaurant.'' <small>(Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)</small> |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
{{fraseini| |
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (1) usados na química}} |
||
* dihydrogen monoxide (DHMO) |
* dihydrogen monoxide (DHMO) |
||
* hydric acid |
* hydric acid |
||
Linha 523: | Linha 524: | ||
{{frasefim}} |
{{frasefim}} |
||
{{fraseini|Outros |
{{fraseini|Outros sinônimos de ''water'' (1)}} |
||
* [[aqua#{{en}}|aqua]] |
* [[aqua#{{en}}|aqua]] |
||
{{vertbcoluna|50}} |
{{vertbcoluna|50}} |
||
Linha 529: | Linha 530: | ||
{{frasefim}} |
{{frasefim}} |
||
{{fraseini| |
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (5)}} |
||
* {{escopo2|inglês britânico}} {{link preto|waters}} |
* {{escopo2|inglês britânico}} {{link preto|waters}} |
||
{{frasefim}} |
{{frasefim}} |
||
{{fraseini| |
{{fraseini|Sinônimos de ''water'' (6)}} |
||
* {{escopo2|infantil}} [[pee#{{en}}|pee]] |
* {{escopo2|infantil}} [[pee#{{en}}|pee]] |
||
* {{escopo2|infantil}} {{link preto|peepee|en}} |
* {{escopo2|infantil}} {{link preto|peepee|en}} |
||
Linha 546: | Linha 547: | ||
===Expressões=== |
===Expressões=== |
||
* '''[[barley |
* '''[[barley water]]''': |
||
*# |
*# (Reino Unido) bebida feita de cevada e suco de frutas; |
||
*# |
*# (Estados Unidos) bebida feita com cevada e água fervida que possui propósitos medicinais. |
||
* '''[[be |
* '''[[be treading water]]''': empacar, não sair do lugar, não progredir |
||
* '''[[big |
* '''[[big drink of water]]''': (figurado) |
||
*# |
*# indivíduo alto; |
||
*# |
*# pessoa ou situação desagradável. |
||
* '''bilge water''': |
* '''[[bilge water]]''': (náutica) água acumulada no fundo de uma embarcação |
||
* '''[[blood |
* '''[[blood is thicker than water]]''' (provérbio): laços familiares são mais importantes do que outros tipos de relacionamentos (lit.: "sangue é mais denso do que água") |
||
* '''[[blow |
* '''[[blow something/someone out of the water]]''': destruir completamente algo/alguém |
||
* '''bottled water''': |
* '''[[bottled water]]''': água mineral sem gás |
||
* '''carbonated |
* '''[[carbonated water]]''': água carbonatada, água gaseificada, água mineral com gás |
||
* '''[[come |
* '''[[come hell or high water]]''': (informal) a todo/qualquer custo, aconteça o que acontecer, não importa o que aconteça |
||
* '''[[dead |
* '''[[dead in the water]]''': fracassado completamente, sem chance alguma de ter sucesso (lit.: "morto na água") |
||
* '''dip a/ |
* '''[[dip a/your toe (in the water)]]''': começar a fazer algo com extrema cautela (lit.: "mergulhar o/seu dedo na água") |
||
* ''' |
* '''[[distilled water]]''': água destilada |
||
* ''' |
* '''[[drinking water]]''': água potável |
||
* ''' |
* '''[[fresh water]]''': água doce |
||
* '''[[go |
* '''[[go through fire and water]]''': (Reino Unido) passar por dificuldades para alcançar algo (lit.: "atravessar fogo e água") |
||
* ''' |
* '''[[heavy water]]''': (química) água pesada (D<sub>2</sub>O/<sup>2</sup>H<sub>2</sub>O) |
||
* ''' |
* '''[[high water]]''': (Reino Unido) maré alta |
||
* '''high water mark''': |
* '''[[high water mark]]''': |
||
*# |
*# marca que indica o nível máximo alcançável por um rio ou pelo mar; |
||
*# |
*# auge, ponto de maior sucesso de algo. |
||
* ''' |
* '''[[holy water]]''': (religião) água benta |
||
* '''hot water cylinder |
* '''[[hot water cylinder]]''': aquecedor de água |
||
* '''[[ice |
* '''[[ice water]]''': água gelada |
||
* ''' |
* '''[[in deep water]]''': em maus lençóis, metido em encrenca, em apuros, em dificuldades, com problemas (lit.: "em águas profundas") |
||
* ''' |
* '''[[in hot water]]''': à mercê de críticas ou punições |
||
* '''joy water''': |
* '''[[joy water]]''': (gíria) birita, pinga, bebida alcoólica |
||
* '''[[keep |
* '''[[keep your head above water]]''': conseguir se virar, superar problemas (geralmente financeiros) (lit.: "manter a cabeça acima da água") |
||
* '''like a |
* '''[[like a fish out of water]]''': como um peixe fora d'água, desconfortável |
||
* ''' |
* '''[[low water]]''': (Reino Unido) maré baixa |
||
* '''pass water''': |
* '''[[pass water]]''': urinar |
||
* ''' |
* '''[[mineral water]]''': água mineral |
||
* '''[[not |
* '''[[not hold water]]''': ser infundado, não ser convincente |
||
* '''of the |
* '''[[of the first water]]''': da melhor qualidade, de qualidade superior |
||
* ''' |
* '''[[throw cold water on]]''': jogar um balde de água fria em, desanimar, desestimular |
||
* '''pour oil on troubled water(s)''': |
* '''[[pour oil on troubled water(s)]]''': (figurado) acalmar, tranquilizar (pessoa ou situação) (lit.: "derramar óleo em águas turbulentas") |
||
* ''' |
* '''[[running water]]''': água encanada |
||
* ''' |
* '''[[salt water]]''': água salgada |
||
* '''[[spend |
* '''[[spend money like water]]''': jogar dinheiro fora, jogar dinheiro pela janela, esbanjar dinheiro (lit.: "gastar dinheiro como água") |
||
* '''[[still |
* '''[[still waters run deep]]''' (provérbio): quem vê cara não vê coração (lit.: "águas profundas correm silenciosamente") |
||
* '''territorial waters''': |
* '''[[territorial waters]]''': (geografia) águas territoriais |
||
* '''toilet water''': |
* '''[[toilet water]]''': água-de-colónia/colônia |
||
* '''[[take |
* '''[[take to something like a duck to water]]''': fazer algo pela primeira vez e mostrar-se bastante à vontade com isso |
||
* '''[[test |
* '''[[test waters]]''': consultar a opinião de pessoas antes de pedir que façam determinada tarefa |
||
* '''throw the |
* '''[[throw the baby out with the bath water]]''': perder algo valioso junto com aquilo que se deseja descartar (lit.: "jogar o bebê fora com a água do banho") |
||
* '''tread water''': |
* '''[[tread water]]''': flutuar verticalmente na água, mexendo pernas e braços para cima e para baixo |
||
* '''water |
* '''[[water bed]]''': colchão d'água |
||
* '''water bill''': |
* '''[[water bill]]''': conta de água |
||
* '''water |
* '''[[water bird]]''': ave aquática |
||
* '''water biscuit''': |
* '''[[water biscuit]]''': biscoito de água e sal |
||
* '''water buffalo''': |
* '''[[water buffalo]]''': búfalo-asiático (Bubalus bubalis) |
||
* '''water |
* '''[[water bug]]''': barata-d'água |
||
* '''[[water butt]]''': (Reino Unido) reservatório para captar água da chuva |
|||
* '''water cannon''': |
* '''[[water cannon]]''': dispositivo que lança poderosos jatos d'água usado pela polícia para dispersar multidões |
||
* ''' |
* '''[[water closet (WC)]]''': privada, latrina, vaso sanitário |
||
* ''' |
* '''[[water cooler/fountain]]''': bebedouro |
||
* '''water lily''': {{escopo|botânica}} {{link preto|nenúfar}}, {{l.s.|planta}} aquática da [[família]] ''[[species:Nymphaeaceae|Nymphaeaceae]]'' |
|||
* '''water |
* '''[[water lily]]''': (botânica) nenúfar, planta aquática da família Nymphaeaceae |
||
* '''[[water meadow]]''': área que fica inundada na cheia de um rio |
|||
* ''' |
* '''[[water off a duck's back]]''': crítica ou sugestão feita a alguém que a ignora completamente |
||
* ''' |
* '''[[water over the dam]]''': (figurado) problema superado (lit.: "água por sobre a barragem") |
||
* '''{{link preto|water park}}''': {{link preto|parque aquático}} |
|||
* '''water |
* '''[[water park]]''': parque aquático |
||
* '''[[water pistol]]''': pistola d'água |
|||
* '''{{link preto|water polo}}''': {{escopo|desporto}} {{link preto|polo aquático}} |
|||
* ''' |
* '''[[water polo]]''': (desporto) polo aquático |
||
* '''water |
* '''[[water skiing]]''': (desporto) esqui aquático |
||
* '''water |
* '''[[water sport]]''': (desporto) desporto/esporte aquático |
||
* ''' |
* '''[[water supply]]''': abastecimento de água |
||
* '''water |
* '''[[water table]]''': (geologia) lençol freático |
||
* '''water |
* '''[[water taxi]]''': taxi aquático |
||
* '''[[water tower]]''': torre de água |
|||
* '''water |
* '''[[water under the bridge]]''': (figurado) experiências ou desentendimentos superados, problemas esquecidos (lit.: "água por baixo da ponte") |
||
* '''you |
* '''[[you never miss the water till the well has run dry]]''' (provérbio): só damos valor àquilo que perdemos (lit.: "sempre alcança-se a água até o poço secar") |
||
===Termos derivados=== |
===Termos derivados=== |
||
Linha 685: | Linha 687: | ||
==Verbo== |
==Verbo== |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.t.}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.t.}} |
||
# [[aguar]], [[regar]], [[despejar]] |
# [[aguar]], [[regar]], [[despejar]] água em (geralmente [[planta]]s): |
||
# |
#* ''Sally '''watered''' the roses.'' <small>(Sally regou as rosas.)</small> |
||
# |
# dar água a (animais): |
||
# |
#* ''I need to go '''water''' the cattle.'' <small>(Preciso ir dar água ao gado.)</small> |
||
# |
# [[diluir]], colocar água em: |
||
# |
#* ''Can you '''water''' the whisky, please?'' <small>(Dá pra diluir o uísque, por favor?)</small> |
||
# {{ |
# {{escopo|Coloquial}} [[mijar]], fazer [[xixi]], [[urinar]]: |
||
# |
#* ''He '''watered''' against the wall.'' <small>(Ele mijou contra o muro.)</small> |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{v.i.}} |
||
# {{cont|5}} [[lacrimejar]], [[produzir]] [[lágrima]]s: |
# {{cont|5}} [[lacrimejar]], [[produzir]] [[lágrima]]s: |
||
# |
#* ''My eyes '''watered''' as I ate the chili.'' <small>(Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)</small> |
||
# dar água (na |
# dar água (na boca): |
||
# |
#* ''The smell of fried onions makes my mouth '''water'''.'' <small>(O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)</small> |
||
===Conjugação=== |
===Conjugação=== |
||
{{conj.en.regular}} |
{{conj.en.regular}} |
||
=== |
===Sinônimos=== |
||
* De '''3''': water down |
* De '''3''': water down |
||
===Expressões=== |
===Expressões=== |
||
* ''' |
* '''[[water down]]''': |
||
*# |
*# diluir, despejar água em; |
||
*# atenuar ( |
*# atenuar (ideia ou opinião). |
||
⚫ | |||
=={{etimologia|en}}== |
|||
:Do [[inglês antigo]] {{etimo|ang|wæter}}, pelo [[inglês médio]] {{etimo|enm|water}}. |
: Do [[inglês antigo]] {{etimo|ang|wæter}}, pelo [[inglês médio]] {{etimo|enm|water}}. |
||
:* '''Datação''': [[anterior]] ao [[w:século XII|século XII]] |
:* '''Datação''': [[anterior]] ao [[w:século XII|século XII]] |
||
Linha 721: | Linha 724: | ||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|en}}== |
||
===Estados Unidos=== |
|||
===[[inglês americano|Inglês americano]]=== |
|||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɔ.ɾɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.ɾɚ/|en}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.tɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɔ.ɾɚ/|en}}, {{AFI|/ˈwɑ.ɾɚ/|en}} |
||
* [[AHD]]: wô'tər |
* [[AHD]]: wô'tər |
||
Linha 728: | Linha 731: | ||
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-water.ogg|"water" (Estados Unidos)}} |
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-water.ogg|"water" (Estados Unidos)}} |
||
===Reino Unido=== |
|||
===[[inglês britânico|Inglês britânico]]=== |
|||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔː.tə/|en}}, {{AFI|/ˈwɔː.təɹ/|en}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwɔː.tə/|en}}, {{AFI|/ˈwɔː.təɹ/|en}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/ |
* [[X-SAMPA]]: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/ |
||
: '''Áudio''': {{ouvir|En-uk-water.ogg|"water" (Reino Unido)}} |
: '''Áudio''': {{ouvir|En-uk-water.ogg|"water" (Reino Unido)}} |
||
== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{fraseini| |
{{fraseini|Holônimos de ''water''}} |
||
* {{link preto|brook}} |
* {{link preto|brook}} |
||
* [[creek]] |
* [[creek]] |
||
Linha 782: | Linha 785: | ||
[[Categoria:Geografia (Inglês)]] |
[[Categoria:Geografia (Inglês)]] |
||
[[Categoria:Química (Inglês)]] |
[[Categoria:Química (Inglês)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Inglês)]] |
|||
[[Categoria:Século XII (Inglês)]] |
[[Categoria:Século XII (Inglês)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Inglês)]] |
|||
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Inglês)]] |
[[Categoria:Vocábulo com áudio (Inglês)]] |
||
[[Categoria:Figura (Inglês)]] |
[[Categoria:Figura (Inglês)]] |
||
={{-it-}}= |
={{-it-}}= |
||
Linha 792: | Linha 794: | ||
{{flex.it|MS=[[water]]|MP=[[water]]|ms-div={{grifar|wa}}.ter|mp-div={{grifar|wa}}.ter}} |
{{flex.it|MS=[[water]]|MP=[[water]]|ms-div={{grifar|wa}}.ter|mp-div={{grifar|wa}}.ter}} |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{m}}, ''invariável'' |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{m}}, ''invariável'' |
||
# {{escopo2|coloquial}} |
# {{escopo2|coloquial}} [[privada]], [[latrina]], [[vaso]] [[sanitário]] |
||
{{limpar}} |
|||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|it}}== |
||
: |
: Forma abreviada do inglês {{etimo|en|water closet}}. |
||
:* '''Datação''': [[w:1965|1965]] |
:* '''Datação''': [[w:1965|1965]] |
||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|it}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈva.teɾ/|it}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈva.teɾ/|it}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"va.te4/ |
* [[X-SAMPA]]: /"va.te4/ |
||
== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
Linha 824: | Linha 825: | ||
[[Categoria:Vocábulo de étimo inglês (Italiano)]] |
[[Categoria:Vocábulo de étimo inglês (Italiano)]] |
||
[[Categoria:Século XX (Italiano)]] |
[[Categoria:Século XX (Italiano)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Italiano)]] |
|||
={{-li-}}= |
={{-li-}}= |
||
⚫ | |||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}} |
'''{{grifar|wa}}.ter''' {{n}}, {{s/p}} |
||
# {{escopo|química}} [[água]] ( |
# {{escopo|química}} [[água]] (H<sub>2</sub>O): |
||
# |
#* ''Det '''water''' kaokdje.'' <small>(A água ferveu.)</small> |
||
'''wa.ter''' {{n}} |
'''wa.ter''' {{n}} |
||
# {{cont|2}} {{escopo|geografia}} |
# {{cont|2}} {{escopo|geografia}} corpo de água |
||
===Declinação=== |
===Declinação=== |
||
Linha 850: | Linha 850: | ||
}} |
}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|li}}== |
||
:Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-. |
: Do {{link preto|proto-indo-europeu}} *''wódr̥'', pelo {{link preto|proto-germânico}} *''wat''-. |
||
=={{pronúncia}}== |
=={{pronúncia|li}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwaː.tɐ/|li}}, {{AFI|/ˈwaː.tɐr/|li}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwaː.tɐ/|li}}, {{AFI|/ˈwaː.tɐr/|li}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/ |
* [[X-SAMPA]]: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/ |
||
Linha 862: | Linha 862: | ||
[[Categoria:Bebida (Limburguês)]] |
[[Categoria:Bebida (Limburguês)]] |
||
[[Categoria:Química (Limburguês)]] |
[[Categoria:Química (Limburguês)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Limburguês)]] |
|||
[[Categoria:Vocábulo com pronúncia (Limburguês)]] |
|||
[[Categoria:Figura (Limburguês)]] |
[[Categoria:Figura (Limburguês)]] |
||
Revisão das 15h07min de 26 de maio de 2012
Africâner/Africânder
Substantivo
Singular | Plural |
---|---|
– wa.ter |
– |
wa.ter sem plural
- (Química⚠) água (H2O)
- qualquer líquido semelhante à água1
- (Coloquial, fisiologia⚠) mijo, xixi, urina
Singular | Plural |
---|---|
– | – |
wa.ter
Sinônimos
- De 3: urine
Verbo
wa.ter Predefinição:v.i.
Conjugação
Conjugação de water (tempos básicos)
Etimologia
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Baixo Saxão Holandês
Substantivo
wa.ter
Formas alternativas
Grafias alternativas de water (variantes dialetais)
Termos derivados
- (Achterhooks) weater-
Etimologia
- Do proto-indo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.
Holandês/Neerlandês
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | water wa.ter |
– |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | {{{d}}} | {{{d}}}s |
wa.ter neutro, sem plural
- (química⚠) água (H2O):
- Een mens kan geen dag overleven zonder water. (Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)
- (água da) chuva:
- Er viel zodanig veel water op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | water wa.ter |
waters/wateren wa.ters / wa.te.ren |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | watertje wa.ter.tje |
watertjes wa.ter.tjes |
wa.ter neutro
Sinônimos
- De 1: (informal) eendenbier, (informal) gemeentepils
- De 2: regen, regenwater
Expressões
- een storm in een glas water: tempestade em um copo d'água
- hoog water: maré alta
- internationale wateren: (geografia) águas internacionais
- We bevinden ons nu in internationale wateren. (Estamos agora em águas internacionais)
- laag water: maré baixa
- leven als een vis(je) in het water: sentir bem à vontade (lit.: "sentir-se como um peixe na água")
- water maken: (nautica) fazer água
- water naar de zee dragen: realizar trabalho desnecessário
- water lozen: urinar
- zoet water: água doce
- zout water: água salgada
- zwaar water: (Química⚠) água pesada (D2O/2H2O)
Termos derivados
Termos derivados de vater
Forma verbal
wa.ter
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo wateren
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo wateren
Etimologia
- Do saxão antigo watar.
Descendentes
Pronúncia
Bélgica
- AFI: /ˈβaː.təʀ/
- X-SAMPA: /"Ba:.t@R\/
Países Baixos
- AFI: /'wa.tɜr/, /'waː.tər/, /ˈʋaː.tər/
- X-SAMPA: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/
- Áudio: "water" (Países Baixos) fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Referências
- water no Muiswerk Woordenboek (em holandês)
- water no MWB (em holandês)
- water no Vertalen.nu (em holandês)
Inglês
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
– wa.ter |
– |
wa.ter sem plural
- (química⚠) água (H2O):
- May I have a glass of water? (Posso tomar um copo d'água?)
- água mineral
- (alquimia⚠) água, um dos quatro elementos básicos da natureza
- (Reino Unido) (geografia⚠) determinado lago em Lake District (usado em nomes):
- That is Coniston Water. (Aquele é Coniston Water.)
- (América do Norte) (fisiologia⚠) bolsa, líquido amniótico:
- Before the child is born, the pregnant woman's water breaks.(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)
- (coloquial) (fisiologia⚠) mijo, xixi, urina
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
– | – |
wa.ter
- certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo)
- I would like to order a water. (Eu gostaria de pedir uma água.)
- água mineral;
- Perrier is the most popular water in this restaurant. (Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)
Sinônimos
Sinônimos de water (1) usados na química
|
Outros sinônimos de water (1)
|
Sinônimos de water (5)
|
Expressões
- barley water:
- (Reino Unido) bebida feita de cevada e suco de frutas;
- (Estados Unidos) bebida feita com cevada e água fervida que possui propósitos medicinais.
- be treading water: empacar, não sair do lugar, não progredir
- big drink of water: (figurado)
- indivíduo alto;
- pessoa ou situação desagradável.
- bilge water: (náutica) água acumulada no fundo de uma embarcação
- blood is thicker than water (provérbio): laços familiares são mais importantes do que outros tipos de relacionamentos (lit.: "sangue é mais denso do que água")
- blow something/someone out of the water: destruir completamente algo/alguém
- bottled water: água mineral sem gás
- carbonated water: água carbonatada, água gaseificada, água mineral com gás
- come hell or high water: (informal) a todo/qualquer custo, aconteça o que acontecer, não importa o que aconteça
- dead in the water: fracassado completamente, sem chance alguma de ter sucesso (lit.: "morto na água")
- dip a/your toe (in the water): começar a fazer algo com extrema cautela (lit.: "mergulhar o/seu dedo na água")
- distilled water: água destilada
- drinking water: água potável
- fresh water: água doce
- go through fire and water: (Reino Unido) passar por dificuldades para alcançar algo (lit.: "atravessar fogo e água")
- heavy water: (química) água pesada (D2O/2H2O)
- high water: (Reino Unido) maré alta
- high water mark:
- marca que indica o nível máximo alcançável por um rio ou pelo mar;
- auge, ponto de maior sucesso de algo.
- holy water: (religião) água benta
- hot water cylinder: aquecedor de água
- ice water: água gelada
- in deep water: em maus lençóis, metido em encrenca, em apuros, em dificuldades, com problemas (lit.: "em águas profundas")
- in hot water: à mercê de críticas ou punições
- joy water: (gíria) birita, pinga, bebida alcoólica
- keep your head above water: conseguir se virar, superar problemas (geralmente financeiros) (lit.: "manter a cabeça acima da água")
- like a fish out of water: como um peixe fora d'água, desconfortável
- low water: (Reino Unido) maré baixa
- pass water: urinar
- mineral water: água mineral
- not hold water: ser infundado, não ser convincente
- of the first water: da melhor qualidade, de qualidade superior
- throw cold water on: jogar um balde de água fria em, desanimar, desestimular
- pour oil on troubled water(s): (figurado) acalmar, tranquilizar (pessoa ou situação) (lit.: "derramar óleo em águas turbulentas")
- running water: água encanada
- salt water: água salgada
- spend money like water: jogar dinheiro fora, jogar dinheiro pela janela, esbanjar dinheiro (lit.: "gastar dinheiro como água")
- still waters run deep (provérbio): quem vê cara não vê coração (lit.: "águas profundas correm silenciosamente")
- territorial waters: (geografia) águas territoriais
- toilet water: água-de-colónia/colônia
- take to something like a duck to water: fazer algo pela primeira vez e mostrar-se bastante à vontade com isso
- test waters: consultar a opinião de pessoas antes de pedir que façam determinada tarefa
- throw the baby out with the bath water: perder algo valioso junto com aquilo que se deseja descartar (lit.: "jogar o bebê fora com a água do banho")
- tread water: flutuar verticalmente na água, mexendo pernas e braços para cima e para baixo
- water bed: colchão d'água
- water bill: conta de água
- water bird: ave aquática
- water biscuit: biscoito de água e sal
- water buffalo: búfalo-asiático (Bubalus bubalis)
- water bug: barata-d'água
- water butt: (Reino Unido) reservatório para captar água da chuva
- water cannon: dispositivo que lança poderosos jatos d'água usado pela polícia para dispersar multidões
- water closet (WC): privada, latrina, vaso sanitário
- water cooler/fountain: bebedouro
- water lily: (botânica) nenúfar, planta aquática da família Nymphaeaceae
- water meadow: área que fica inundada na cheia de um rio
- water off a duck's back: crítica ou sugestão feita a alguém que a ignora completamente
- water over the dam: (figurado) problema superado (lit.: "água por sobre a barragem")
- water park: parque aquático
- water pistol: pistola d'água
- water polo: (desporto) polo aquático
- water skiing: (desporto) esqui aquático
- water sport: (desporto) desporto/esporte aquático
- water supply: abastecimento de água
- water table: (geologia) lençol freático
- water taxi: taxi aquático
- water tower: torre de água
- water under the bridge: (figurado) experiências ou desentendimentos superados, problemas esquecidos (lit.: "água por baixo da ponte")
- you never miss the water till the well has run dry (provérbio): só damos valor àquilo que perdemos (lit.: "sempre alcança-se a água até o poço secar")
Termos derivados
Termos derivados de water (1)
Verbo
wa.ter Predefinição:v.t.
- aguar, regar, despejar água em (geralmente plantas):
- Sally watered the roses. (Sally regou as rosas.)
- dar água a (animais):
- I need to go water the cattle. (Preciso ir dar água ao gado.)
- diluir, colocar água em:
- Can you water the whisky, please? (Dá pra diluir o uísque, por favor?)
- (Coloquial⚠) mijar, fazer xixi, urinar:
- He watered against the wall. (Ele mijou contra o muro.)
wa.ter Predefinição:v.i.
- lacrimejar, produzir lágrimas:
- My eyes watered as I ate the chili. (Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)
- dar água (na boca):
- The smell of fried onions makes my mouth water. (O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)
Conjugação
Conjugação de water (tempos básicos)
Sinônimos
- De 3: water down
Expressões
- water down:
- diluir, despejar água em;
- atenuar (ideia ou opinião).
Etimologia
- Do inglês antigo wæter, pelo inglês médio water.
- Datação: anterior ao século XII
Descendentes
Pronúncia
Estados Unidos
- AFI: /ˈwɔ.tɚ/, /ˈwɑ.tɚ/, /ˈwɔ.ɾɚ/, /ˈwɑ.ɾɚ/
- AHD: wô'tər
- X-SAMPA: /"wO:.t@`/, /"wA.t@`/, /"wO:.4@`/, /"wA.4@`/
- Áudio: "water" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido
- AFI: /ˈwɔː.tə/, /ˈwɔː.təɹ/
- X-SAMPA: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/
- Áudio: "water" (Reino Unido) fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Holônimos de water
Outros termos relacionados a water
Referências
Predefinição:vertbini (em inglês) “water” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press. (em inglês) “water” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online. Trevisan, Rosana (Coord.). “water”. Michaelis: Moderno Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2000. ISBN 85-06-04216-X Predefinição:vertbfim
Italiano
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | water wa.ter |
water wa.ter |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
wa.ter masculino, invariável
Etimologia
- Forma abreviada do inglês water closet.
- Datação: 1965
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
- water no Dizionario Italiano (HOEPLI) (em italiano)
- water no Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana (em italiano)
- water no Oxford Paravia Concise Online (em inglês e italiano)
Limburguês
Substantivo
wa.ter neutro, sem plural
wa.ter neutro
- (geografia⚠) corpo de água
Declinação
De 1 (substantivo neutro sem plural)
De 2 (substantivo neutro)
Etimologia
- Do proto-indo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.
Pronúncia
- AFI: /ˈwaː.tɐ/, /ˈwaː.tɐr/
- X-SAMPA: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/
Categorias:
- !Entradas com o parâmetro lang
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada com pronúncia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Verbo (Africâner)
- Dissílabo (Africâner)
- Paroxítona (Africâner)
- Bebida (Africâner)
- Coloquialismo (Africâner)
- Fisiologia (Africâner)
- Geografia (Africâner)
- Patologia (Africâner)
- Química (Africâner)
- Figura (Africâner)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão Holandês)
- Substantivo (Baixo Saxão Holandês)
- Dissílabo (Baixo Saxão Holandês)
- Bebida (Baixo Saxão Holandês)
- Química (Baixo Saxão Holandês)
- Figura (Baixo Saxão Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo neutro (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Bebida (Holandês)
- Química (Holandês)
- Vocábulo com áudio (Holandês)
- Figura (Holandês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Bebida (Inglês)
- Coloquialismo (Inglês)
- Fisiologia (Inglês)
- Geografia (Inglês)
- Química (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Vocábulo com áudio (Inglês)
- Figura (Inglês)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo masculino (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Arquitetura (Italiano)
- Coloquialismo (Italiano)
- Vocábulo de étimo inglês (Italiano)
- Século XX (Italiano)
- Entrada com etimologia (Limburguês)
- Entrada com pronúncia (Limburguês)
- Substantivo neutro (Limburguês)
- Dissílabo (Limburguês)
- Paroxítona (Limburguês)
- Bebida (Limburguês)
- Química (Limburguês)
- Figura (Limburguês)