projetar: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Substituindo {{conj.pt.*}} por {{conj/pt}} |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{GrafiaPtbr|projectar}} |
|||
={{-pt-}}= |
={{-pt-}}= |
||
==Verbo== |
==Verbo== |
||
{{oxítona|pro|je|tar}} ''transitivo direto'' |
|||
# [[arremessar]]; [[atirar]] [[longe]] |
# [[arremessar]]; [[atirar]] [[longe]] |
||
# fazer incidir; [[estender]]; [[prolongar]] |
# [[fazer]] [[incidir]]; [[estender]]; [[prolongar]] |
||
# [[representar]] por meio de [[projeção]] |
# [[representar]] [[por]] [[meio]] [[de]] [[projeção]] |
||
# fazer o projeto de; [[planejar]]; [[tencionar]] |
# [[fazer]] [[o]] [[projeto]] [[de]]; [[planejar]]; [[tencionar]] |
||
===Tradução=== |
===Tradução=== |
||
{{tradini}} |
{{tradini}} |
||
Linha 13: | Linha 13: | ||
* {{trad|it|progettare}} |
* {{trad|it|progettare}} |
||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
===Conjugação=== |
===Conjugação=== |
||
{{conj/pt|projet|ar}} |
{{conj/pt|projet|ar}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia}}== |
||
: Do infinitivo latino ''projectare'' |
: Do infinitivo latino ''projectare'' |
||
===Variante ortográfica=== |
|||
* Anterior ao AO 1990: [[projectar]] |
|||
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
||
[[Categoria:Oxítona (Português)]] |
[[Categoria:Oxítona (Português)]] |
Revisão das 17h17min de 20 de setembro de 2011
Português
Verbo
pro.je.tar transitivo direto
- arremessar; atirar longe
- fazer incidir; estender; prolongar
- representar por meio de projeção
- fazer o projeto de; planejar; tencionar
Tradução
Traduções
Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | projetar | Gerúndio | projetando | Particípio | projetado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Etimologia
- Do infinitivo latino projectare
Variante ortográfica
- Anterior ao AO 1990: projectar