Utilizador:Patrick-br: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 22: Linha 22:
* Aproveitar de algum modo o [http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/ br.ispell].
* Aproveitar de algum modo o [http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/ br.ispell].


==Verbetes==
==Alguns verbetes==
''Colocá-los aqui facilita sua indexação por sistemas de busca, como o [[w:google|google]].''
''Colocá-los aqui facilita sua indexação por sistemas de busca, como o [[w:google|google]].''

===Criados por mim===
====Português====
====Português====
[[aduzir]] - [[aterrissar]] - [[consuetudinário]] - [[contraproducente]] - [[dicionário]] - [[enfim]] - [[estender]] - [[excerto]] - [[exordial]] - [[extensão]] - [[maio]] - [[pechisbeque]] - [[português]] - [[registrar]] - [[sesquicentenário]] - [[sinótico]] - [[wikcionário]] - [[wikcionarista]] - [[latino]] - [[túmulo]] - [[sobrado]]
[[aduzir]] - [[aterrissar]] - [[consuetudinário]] - [[contraproducente]] - [[dicionário]] - [[enfim]] - [[estender]] - [[excerto]] - [[exordial]] - [[extensão]] - [[maio]] - [[pechisbeque]] - [[português]] - [[registrar]] - [[sesquicentenário]] - [[sinótico]] - [[wikcionário]] - [[wikcionarista]] - [[latino]] - [[túmulo]] - [[sobrado]]


====Inglês====
====Inglês====
[[bustle]] - [[bustling]] - [[careful]] - [[carpetbagger]] - [[cathedral]] - [[den]] - [[entourage]] - [[harsh]] - [[may]] - [[ordeal]] - [[rabies]] - [[statue]] - [[thaw]] - [[waiver]] - [[warthog]]
[[bustle]] - [[bustling]] - [[careful]] - [[carpetbagger]] - [[cathedral]] - [[deciduous]] - [[den]] - [[entourage]] - [[harsh]] - [[may]] - [[ordeal]] - [[rabies]] - [[statue]] - [[thaw]] - [[waiver]] - [[warthog]]

===Verbetes com contribuição significativa===
[[alguém]] - [[carioca]] - [[fluminense]] - [[livre]]

===Outros===
[[thawing]]


==Organização do Wikcionário==
==Organização do Wikcionário==

Revisão das 17h40min de 4 de abril de 2006

wikipédia - commons - meta - wikisource - wikiquote - wikilivros - wikinotícias

Quem

Sou potiguar de Natal.

Sou formado em Engenharia Elétrica pela UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Estou estudando Direito.

Atualmente resido em Caruaru, Estado de Pernambuco (Brasil).

Objetivo

Um artigo ao dia, todos os dias.

Rascunho

Planejamento

Idéias para o futuro:

Alguns verbetes

Colocá-los aqui facilita sua indexação por sistemas de busca, como o google.

Português

aduzir - aterrissar - consuetudinário - contraproducente - dicionário - enfim - estender - excerto - exordial - extensão - maio - pechisbeque - português - registrar - sesquicentenário - sinótico - wikcionário - wikcionarista - latino - túmulo - sobrado

Inglês

bustle - bustling - careful - carpetbagger - cathedral - deciduous - den - entourage - harsh - may - ordeal - rabies - statue - thaw - waiver - warthog

Organização do Wikcionário

Bem-vindo! - Como usar o Wikcionário - Como criar uma página - Direitos autorais - Licença GNU de Documentação - Pedidos de administração

Uma história curiosa

Eu estava precisando criar uma entrada para o termo excerto, que eu havia usado no artigo sobre o livro Leviatã (criado no fim de semana de 1° e 2 de maio de 2004). Recentemente eu tinha lido um material da wikipédia indicando que ela deve ser preservada como uma enciclopédia. Portanto, não deveriam ser criados verbetes de dicionário.

Mas, ao ler as Notícias da wikipédia, descobri a solução: o wikcionário tinha sido inaugurado.

http://pt.wiktionary.org

Vim aqui e criei a entrada para excerto. Depois, qual não foi minha surpresa ao ver que tinha sido a primeira entrada do wikcionário em português.

Fica feito o registro para a história :-).

--Patrick 16:20, 3 Mai 2004 (UTC)

Minhas referências bibliográficas

  • DONATO, Kadmo. Dicionário de Potiguês. 2ª Edição. Natal: Ed. do Autor, 2003.
  • ESPASA-CALPE. Diccionario Enciclopédico Espasa. 10ª Edição. Madri: Espasa-Calpe, S. A., 1988.
  • HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. 1ª Edição. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
  • LONGMAN. Dictionary of Contemporary English. 3ª Edição. Essex: Longman Group Ltd., 1995
  • MELO, William Agel de. Dicionário Português-Galego. 1ª Edição. Goiânia: Ed. da Universidade Federal de Goiás, 1985.

Atenção: nunca copie material das referências bibliográficas! Respeite os direitos autorais.