Discussão:ser humano

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

As definições e o exemplo não me parecem muito bons...[editar]

E a frase de exemplo não contém a expressão...
Estaria mais certo se se referisse a ser (verbo) + humano, mas isso não seria uma expressão, pois não?
Não será de dar um retoque nisto? -- Cadum 22:10, 20 Julho 2006 (UTC)

Olá Cadum!
Eu particularmente acho que essa expressão nem deveria ser dicionarizada (aliás como diversas outras como por exemplo dicionário bilíngüe). Para mim, se a "expressão" pode ser explicada explicando-se cada um dos termos que a compõe, então não precisa de uma entrada separada mas deveria fazer parte da fraseologia do verbete principal. Assim, por exemplo, lágrimas de crocodilo tem todo o direito de ser dicionarizada, pois se você só souber o significado de cada uma das palavras que a compõe, você não saberá o significado dela. Já ser humano e dicionário bilíngüe são facilmente compreensíveis sem outros conhecimentos.
ValJor 22:35, 20 Julho 2006 (UTC)
Concordo com ValJor, senão cada frase ou conjunto de duas ou mais palavras pode ser considerado expressão, o que não é verdade. Expressões são frases ou locuções que adquirem significado novo, independente da soma de suas partes, por exemplo: lua de mel, bobo da corte, cavalo de Tróia, calcanhar de Aquiles, etc. EusBarbosa 22:45, 20 Julho 2006 (UTC). Além do mais as definições, ali colocadas, definem tudo menos o que é ser humano. Para começar, gramaticalmente é uma locução substantiva.EusBarbosa 22:48, 20 Julho 2006 (UTC)

Eu concordo com os dois! Mas, ultimamente, têm medrado por aí as "expressões pouco expressivas"... Que se faz com esta? -- Cadum 22:50, 20 Julho 2006 (UTC)

Propus que seja eliminada. Vamos ver se algum administrador se habilita ou se a discussão vai continuar...
ValJor 22:54, 20 Julho 2006 (UTC)
Estou pronto para eliminá-la e as demais "expressões", mas não acho que se enquadra nos critérios para eliminação rápida. Que tal propor para eliminação no prazo normal, com votação da comunidade. Assim, os que desejarem a sua permanênica terão como defender seu ponto de vista. EusBarbosa 22:59, 20 Julho 2006 (UTC)
Mas aí vamos ter que propor uma por uma? Vai demorar um tempão... Posso propor em batelada?
ValJor 23:13, 20 Julho 2006 (UTC)
Penso excessivas algumas das "expressões" nascidas do verbete morte. E a janela de guilhotina que nasceu da guilhotina (repetindo, aliás, uma das definições). E... nunca mais acabava! Estou a tentar não lançar discussões agora, espero que as águas acalmem e todos se possam debruçar sobre factos. -- Cadum 23:08, 20 Julho 2006 (UTC)
Concordo que aquela enxurrada de expressões "mortais" foi demais. Acho que aí o caso seria contactar o autor delas e conversar em particular para ver se ele se dispõe a fusioná-las no verbete morte. Quem sabe ele é mais razoável do que...
ValJor 23:13, 20 Julho 2006 (UTC)
Concordo com a proposta do ValJor, quem se habilita a contactar o "autor"? Quanto à pergunta anterior pode propor em batelada, penso eu. Liste todas e coloque um motivo comum, com votos a favor e contra embaixo delas, assim votamos em batelada também. Queria também agradecer ao Cadum pela paciência em esperar as águas baixarem para propor mais discussões. EusBarbosa 23:37, 20 Julho 2006 (UTC)

ir aos pés[editar]

  • ir aos pés é uma expressão de morte, mas foi considerada "válida" depois duma votação
  • janela de guilhotina consta em qualquer dicionário conceituado, o que já não acontece com o fim de semana
  • tipo de janela de duas peças que abrem e fecham deslizando verticalmente uma sobre a outra (item 3 de guilhotina) tem duas afirmações que merecem ser discutidas:
  • guilhotina não é um tipo de janela
  • duas coisas não deslizam na vertical uma sobre (em cima) da outra.
  • quanto ao verbete morte, ainda me falta completar as expressões com outras tantas. Já não o irei fazer nem penso fundir nada sem ter sido convencido de que é o melhor para o projecto.
  • contudo, não ignoro que este dicionário tem um Dicionário Fraseológico Inglês-Português ‎com 1 172 entradas...
  • podem melhorar o verbete morte à vontade
Manéli 01:21, 21 Julho 2006 (UTC)

Manéli, viva! ir aos pés parece-me uma expressão válida, pelas razões que o ValJor e o Eusbarbosa acima expuseram: é mais do que a soma dos componentes. Já janela de guilhotina não me parece... e tenho todas as dúvidas em relação, por exemplo, a morte aparente. Mas não vou alterar nada sem lançar a discussão caso a caso. E nem sequer vou andar à procura dos casos. Se tropeçar em algum emitirei a minha opinião na respectiva página de discussão. Teremos depois a oportunidade de ouvir quem se quiser manifestar. Um abraço! -- Cadum 07:24, 21 Julho 2006 (UTC)