Discussão:seiva

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Esta informação, Manoel da Silva, não é coerente:
*{ {kea} }: { {xlatio|en|leti|} }
Vou rectificar e espero que concorde.
Djuzé 18:14, 17 Janeiro 2006 (UTC)
Colega Djuzé,
De fato, houve um descuido de minha parte, já que a forma correta da predefinição é : *Cabo-verdiano: leti ( *{ {kea} }: { {xlatio|kea|leti|} } ) portanto com kea também após xlatio, na versão de edição. Pode-se também fazer a tradução sem predefinição, como você fez. Contudo, s.m.j., a versão com predefinição parece acessar as ligações mais rapidamente. Waltter Manoel da Silva -discussão- 17 janeiro 2006 19:09 (UTC);


Estamos quase, quase em sintonia, caro Waltter. Veja-se:
  • Quando se usa { {xlatio|en|leti|} } estamos a pedir que um verbete leti seja encontrado no dicionário inglês/dos_ingleses; penso que não é isso que se pretende;
  • Quando se usa { {xlatio|kea|leti|} } estamos a pedir que um verbete leti seja encontrado num dicionário caboverdiano/dos_caboverdeanos que nem sequer existe e é esta a razão porque a ligação aparece a vermelho; se carregar na ligação aparece que a página kea:leti não existe e se a quer criar, mas criar dentro do dicionário português_dos portugueses; também não é isso que se pretende, penso;
  • É ainda possível encontrar/ligar o verbete leti com a predefinição desde que o código kea seja substituido pelo código pt -- { {xlatio|pt|leti|} } ; aqui penso que é mais fácil fazê-lo sem a predefinição -- [ [leti] ].
  • A única diferença que existe entre o Caboverdeano e os seus Português-Inglês e Inglês-Português é que o Caboverdeano está codificado e os seus não, mas até podiam sê-lo.
  • Quanto à rapidez, até nem acredito que as predefinições sejam mais rápidas e, no meu entender, os [ [ ] ] são uma predefinição.
Djuzé 20:39, 17 Janeiro 2006 (UTC)
Prezado Djuzé,
A predefinição { {en} }: { {xlatio|en|chieftain| - n. } } no verbete “cacique” faz a ligação “chieftain” acessar o verbete “chieftain” no Wikcionário em português, e não no Wikcionário em inglês. Para acessar o Wikcionário em inglês, apenas o interwiki funciona no meu computador;
Quanto à maior rapidez da predefinição como escrita acima em relação ao verbete “chieftain”, pelo menos no meu computador, e quando o Wikcionário andava por demais lento, de fato com a referida predefinição, os acessos AO WIKCIONÁRIO EM PORTUGUÊS eram bem mais rápidos, ao contrário do sistema de traduções com a predefinição [ [ ] ]. Waltter Manoel da Silva -discussão- 30 janeiro 2006 14:18 (UTC),;