Discussão:pitafe

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

O Morubixaba deve entender disso. Ele está alterando meus verbetes para "BRASIS" ao invés de "BRASILEIRISMO, SANTA CATARINA, FLORIANÓPOLIS. Espero que ele coerentemente altere todos os verbetes que cadastrei. Até instrução em contrário continuarei trabalhando como dantes.--ITZAK 14:18, 6 Junho 2006 (UTC) Em tempo, não concordo com a alteração indiscriminada e unilateral promovida pelo Morubixaba.--ITZAK 14:20, 6 Junho 2006 (UTC)

Itzak,
Você não passa dum rafeiro piolhoso que quer morder a mão de quem lhe matou a fome. Onde diabo é que estou alterando os seus verbetes como diz?
Onde estava mau-olhado, atrás coloquei brasis e à frente a confirmar. Não vi, nem vejo, no verbete qualquer coisa parecida com "BRASILEIRISMO, SANTA CATARINA, FLORIANÓPOLIS".
A minha mulher, a Mer, pede-me para lhe dizer que vai limpar o lixo que deixou na sala da discussão. Pintelhos lá em casa só admite os meus e pergunta: Quanto é que você e o rocho ganham pela promoção que estão a fazer a SANTA CATARINA e FLORIANÓPOLIS?
Morubixaba 16:06, 6 Junho 2006 (UTC)
Ó gajo.
Você não passa dum grosseirão.
Quando foi que você me matou a fome ? Você está me perseguindo o tempo todo. Você mudou muitos verbetes meus de BRASILEIRISMO para DIALECTISMO. E eu acreditei que isto seria a solução. Agora sobrou para mim restaurar os verbetes para o que deve ser.
Quando ví um verbete alterado para "BRASIS" meu inconsciente precipitou-se e falou "pronto, aquele gajo está alterando meus verbetes para BRASIS". Foi um lapso perdoável e inconseqüente.
Se falhei em não especificar um regionalismo, que sentido faz especificar "BRASIS" ? O que você quiz dizer ? Um erro não justifica outro.
Eu não ganho um centavo para promover SANTA CATARINA E FLORIANÓPOLIS. Estou determinado a registrar os verbetes manezês que conheço. Ganho o prazer de trocar idéias com pessoas cultas e educadas. Não esperava encontrar exceções do seu tipo.

Lembranças à Mer e aos "pintelhos" que não têm nada a ver com isso.--ITZAK 20:00, 6 Junho 2006 (UTC)

É muito triste que você não saiba que pintelho não é apenas e só "cabelo da púbis". Pôr pitafes a ou pôr pintelhos em significa o mesmo, mais coisa, menos coisa. Quando souber o significado de brasis (substantivo masculino plural) fale comigo e tenha muito cuidado com as precipitações do seu inconsciente. Morubixaba 21:48, 6 Junho 2006 (UTC)

A sua mulher, Morubixaba! Que prazer conhecê-la! Partilham o computador com certeza?!? e Quantos dos maravilhoso filhos que suponho terem em conjunto, ou não, usam também o mesmo computador para, dotadamente, contribuír no wikcionário? Muitos comprimentos à sua fabulosa, quem sabe numerosa (?) família! e-roxo -discussão- 20:37, 6 Junho 2006 (UTC)
Então fique aí no aconchego do seu lar "pondo pitafes a" ou "pondo pintelhos em" Mer, que os admite, e não venha nos aborrecer.--ITZAK 21:57, 6 Junho 2006 (UTC)