Discussão:ciclano

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ciclano existe?
(fulano, sicrano e beltrano)
Jtlopes 15:25, 20 Mai 2005 (UTC)
Sempre ouvi Ciclano... Mas vou pesquisar melhor... Que os dois existem existem... falta saber se é mais sensato ciclano apontar pra sicrano ou o contrário... =)
1ur1 16:07, 20 Mai 2005 (UTC)
Eu também tenho essa dúvida: sempre ouvi dizer sicrano ou cicrano (não sei como se escreve), pelo menos em Portugal. Caso existam as duas, os dois verbetes devem existir com uma referência no Ver Também ao outro verbete. Malafaya 16:35, 20 Mai 2005 (UTC)

acho que ciclano não existe a forma correta não seria cicrano??? (não assinou)

A Academia Brasileira de Letras indica a exitência tanto de sicrano como ciclano. Porém, o último tem um significado químico. Mesmo assim, ciclano com significado de "fulano" parece ser bastante utilizado por aí, inclusive em artigos da Wikipédia. -- Leuadeque (contato) 18:49, 20 Mai 2005 (UTC)
Vejamos o Google:
  • "Fulano, ciclano e beltrano": 53 páginas;
  • "Fulano, sicrano e beltrano": 84 páginas;
  • "Fulano, cicrano e beltrano": 64 páginas;
  • "Fulano, siclano e beltrano": 3 páginas;
Pelo menos, pela força do uso, as três primeiras grafias são equivalentes. Podem até não ser oficias, mas o povo usa. -Diego UFCG 18:59, 20 Mai 2005 (UTC)

Olá pessoal, admitir-se siclano como variacão de sicrano ainda vai, mas ciclano com essa acepção é demais! Ciclano é uma denonimnação química dos polímeros de cadeia cíclica. Acho que a força do uso não pode justificar aceitarmos todos os erros, senão teríamos que aceitar nois, pobrema, muié, etc., como verbetes válidos. EusBarbosa 22:53, 20 Mai 2005 (UTC)


Então a decisão ? Essa palavra, a meu ver, não existe. É uma confusão feita pelas pessoas, digo eu. Há que ensinar as pessoas a escrever, não confirmar os erros que dão. e-roxo -discussão- 13:29, 18 Agosto 2005 (UTC)


Ciberdúvidas:
Quando se pretende falar de alguém cujo nome não interessa, utiliza-se Fulano, quando são duas, Fulano e Sicrano, quando três, Fulano, Sicrano e Beltrano. Queria só saber se dá (ou não) para continuar esta lista, se existe um “nome” para um quarto, um quinto, um sexto… Personagens?
Obrigado.
Vasco Arriaga e Cunha
Estudante
Lisboa
Portugal
A palavra fulano provém da língua árabe e significa um indivíduo indeterminado. Quando alguém, numa narrativa, não é identificado pelo seu nome, pode ser referido por Fulano. A palavra sicrano não tem origem definida, mas pode estar relacionada com a língua espanhola, onde existe a palavra “zutano”. Esta palavra ocorre normalmente como segundo elemento do conjunto Fulano e Sicrano.
Beltrano provém do apelido espanhol correspondente. Não existe nenhuma designação para grupos superiores a três elementos. Nesse caso, usamos apenas a palavra fulano. Assim, será: «Chegou um sexto fulano…»
A. Tavares Louro»

e-roxo -discussão- 13:35, 18 Agosto 2005 (UTC)

Então criamos a seção "parônimo" e incluímos sicrano? Ou colocamos "Não confundir com sicrano? -Diego UFCG 14:23, 18 Agosto 2005 (UTC)
Parônimo... Palavra interessante, vou tentar incluir no meu vocabulário. Mas tenho que admitir que "ciclano" com o significado de "pessoa" não pode ser aceito segundo os poucos princípios etimológicos que ainda existem na ortografia do português. Se existir, deve ser com "s", já que vem de "sicrano". Podemos colocar uma ligação pra esta outra numa seção "parônimos" ou "ver também". -- Leuadeque (contato) 18:55, 18 Agosto 2005 (UTC)

Estão errando a ordem dos fulanos nessa discussão. Os dois mais comuns são fulano e beltrano. Quando ser quer um a mais, no meio ou no final, vira sicrano porque rima com beltrano ou ciclano porque rima com fulano. Simples assim: Fulano, Ciclano e Beltrano ou Fulano, Beltrano e Sicrano. O que manda é a pronúncia e não importa a origem da palavra pois tal sujeito nem existe. Tampouco importa se ele é homônimo ou parônimo de algum composto químico orgânico a mais. E para aquele que pensou numa lista mais extensa, agora ele pode dizer Fulano, Ciclano, Beltrano, Sicrano e Zutano...

Não é "simples assim", como foi dito. Há regras que determinam a existência do vocábulo "sicrano" com o significado de pessoa de quem se quer omitir o nome, ou de quem não se sabe o nome. Não é "ciclano" e pronto! Há que se respeitar a gramática da língua portuguesa senão nosso idioma vira uma "bagunça".

Segundo o dicionário Aurélio a grafia correta dessa palavra é SICRANO e assim ele se posiciona: "[De or. controversa.] Substantivo masculino. 1.A segunda de duas ou três pessoas mencionadas indeterminadamente, cabendo à primeira o nome de fulano, e à terceira, se houver, o de beltrano:".

Existem os dois vocábulos, mas com sentidos diferentes. É só consultar o dicionário.

Estou farto dessa discussão. sempre fui péssimo em português e verifiquei que acabei de cometer um erro em um e-mail que mandei e citei "cicrano" ao invés de "sicrano" rsrs, mas estamos no mundo pra crescer e aprender. depois disso jamais irei esquecer como se escreve: fulano falou que sicrano era amante de beltrano. kkkkkk ou seja quando se usa estas palavras em 90% dos casos ou mais se usa pra fazer uma fofoca kkkkk. grande abraços a todos.