Discussão:cavaco

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Dar o cavaco[editar]

Lendo A Moreninha, percebi esta expressão diversas vezes. Seria interessante acrescentar alguma informação sobre ela no Wikcionário. --MisterSanderson (Discussão) 15h00min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]

Você pode criar a expressão dar o cavaco (como em dar conta do recado) e colocar uma ligação dela nesse verbete sob a seção "===Termos derivados===". --Jesiel 15h13min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]
E/ou criar uma seção ==Fraseologia== no verbete cavaco e listar lá essa expressão.
--Valdir Jorge  fala!
15h23min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]
Eu faria isto, se soubesse o significado. --MisterSanderson (Discussão) 15h42min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]
Ainda estamos usando a Fraseologia? Depois das discussões sobre ela achei que já estava em desuso por ser ampla de mais. Veja: "ora, sei que dás o cavaco por ela..." - J. Macedo in "A Moreninha". Parece que dar o cavaco é o que atualmente se diz ter uma queda, basicamente demonstrar interesse ou gostar de alguém. --Jesiel 15h46min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]
Em Portugal, "dar cavaco" significa ligar (a alguém), "dar bola". Malafaya disc. 16h44min de 4 de junho de 2011 (UTC)[responder]

Criei. --MisterSanderson (Discussão) 14h53min de 5 de junho de 2011 (UTC)[responder]


  • dar o cavaco: zangar-se
  • dar o cavaco por: gostar muito de
  • não dar cavaco: não responder


Catar cavaco
1 Bras. Gír. Correr curvado para a frente, desequilibradamente, com as mãos quase roçando o chão, na tentativa de não cair, após ter perdido o equilíbrio ao andar ou correr
Dar (o) cavaco
1 Irritar-se, enervar-se, aborrecer-se, contrariar-se.: "O compadre (...) começou a dar o cavaco com o desmentido que lhe dava a vizinha (...)" (Manuel Antônio de Almeida, Memórias de um Sargento de Milícias)
Dar o cavaco por
1 Gostar muito de; apreciar muito; ter inclinação para ou atração por (algo, alguém).: "(...) moças!... moças!... Confesso que dou o cavaco por elas, mas as moças me têm posto velho." (Joaquim Manuel de Macedo, A Moreninha o comentário precedente não foi assinado por 46.189.216.69 (discussão • contrib.)
não dar cavaco: não responder
Não concordo com esta definição. É certo que a expressão é geralmente usada na negativa, mas não implica uma resposta. Por exemplo, "Ele mudou de residência sem dar cavaco" -> neste caso, não é uma resposta já que não há uma interpelação. A expressão implica que não houve informação de terceiros que provavelmente seriam parte interessada no assunto. Acho que uma definição melhor seria "não informar (parte interessada)". Malafaya disc. 14h40min de 6 de junho de 2011 (UTC)[responder]


Ver: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx?pal=cavaco
Encavacar = Dar o cavaco; ficar embaraçado; embirrar.
Encavacar = Dar o cavaco; ficar envergonhado; amuar.
Desencavacar - v.t. - tirar a encavacação; fazer que já não esteja encavacado
Desencavacar - v.int. - passar a encavacação
Encavacação = encavacadela - s.f. - acto ou efeito de encavacar
o comentário precedente não foi assinado por 46.189.216.69 (discussão • contrib.)


Ver http://www.psacores.org/opiniao/index.php?id_artigo=77 (ignore-se a vertente política :) )
dou por mim a realçar a expressão “não dar cavaco” – que é, de entre todas aquelas que acima referi, a mais utilizada no nosso dia-a-dia e que também, em meu entender, se mostra mais adequada à condição natural de se ser cavaco: não falar. Ou então fazer a proeza de dizer que se é mal-educado – sem pronunciar palavra. '
Outro: Ramal da Lousã: Cidadãos querem comboios e admitem não dar cavaco à eleição presidencial
A Infopédia torna a definição do Priberam mais "precisa" com a adição de um significado menos específico: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/cavaco : não dar cavaco não responder, não prestar atenção
Malafaya disc. 16h25min de 6 de junho de 2011 (UTC)[responder]