Discussão:Wikisaurus:prostituta

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Explicação da ideia[editar]

Há algumas palavras que têm uma grande quantidade de sinônimos e em muitos casos cada um dos verbetes de um "grupo" apresentam listas de sinônimos. A ideia do "Wikisaurus" é criar um ponto único de coleta dessas listas de sinônimos. Assim, ao invés de cada verbete do grupo apresentar uma lista de sinônimos, eles apenas indicariam algo como "Veja o Wikisaurus para uma lista de sinônimos desta palavra".

Após ter coletado as listas de sinônimos dentro do Wikisaurus, o próximo passo é ir em cada um dos verbetes e criar um link para o verbete no Wikisaurus, apagando a lista de sinônimos do verbete em questão.

O termo "Wikisaurus" foi copiado do Wikcionário em inglês, onde essa ideia já foi implementada há muitos anos. Essa palavra é uma junção de Wiki com thesaurus.

Nota: a ideia ainda está em fase experimental, portanto ideias e sugestões (inclusive sobre o nome Wikisaurus) são bem-vindas. Se isto se solidificar, no futuro poderíamos ir ao Bugzilla e requisitar a criação de um namespace Wikisaurus, para oficializar a coisa.

--Valdir Jorge  fala!
12h08min de 16 de junho de 2012 (UTC)[responder]

Não sei se eu pessoalmente optaria por esse formato, mas a ideia é boa. Acho que devemos adotá-la. Malafaya disc. 13h16min de 16 de junho de 2012 (UTC)[responder]
Eu mesmo não tenho muita certeza se o formato deveria ser esse. Só coloquei assim pois é o jeito que temos feito nos verbetes. Estamos bem no começo desse processo, portanto quaisquer ideias sobre forma e conteúdo são bem vindas. Por que você não cria uma outra página do Wikisaurus do jeito que você acha melhor e aí a gente compara?
--Valdir Jorge  fala!
13h29min de 16 de junho de 2012 (UTC)[responder]
AAaaaaahhh. Eu sempre vi esse termo e ficava pensando que tinha algo a ver com dinossauro, termos antigos, coisas assim. Bem, acho q o termo deveria ser mudado. O formato também poderia ser mudado, mas por agora não tenho nenhuma visão de como melhorar. Acho também que essa página auxiliar deveria ser usada apenas pra verbetes com muitos sinônimos. Será que vale a pena redirecionar o leitor pra outra página só pra ver um ou dois sinônimos? --Jesiel] 23h35min de 21 de junho de 2012 (UTC)[responder]
O termo deve ser mudado? Por que, só porque você quer?... thesaurus é um termo consagrado... e não se presta apenas para relacionar os sinônimos... serve para listar todas as palavras afins (dicionário temático): sinônimos (vocábulos com o mesmo significado), hiperônimos (vocábulos com significado mais geral), hipônimos (vocábulos com significado mais restrito) e, opcionalmente, antônimos (vocábulos com significado oposto)... antes de ir contra algo ou propor mudanças, você deveria primeiro conhecer aquilo o que você quer modificar...
Dicionarista (Discussão) 01h23min de 22 de junho de 2012 (UTC)[responder]
Antes de responder eu fui na Wikipédia e li o artigo tesauro e eu percebi realmente que estava muito relacionado, mas eu não gosto desse termo emprestado do wikt. em inglês, acho que a palavra não passa bem pra que ela serve e acho que a gente pode discutir e encontrar um termo melhor. Totalmente questão de estilo e gosto, como vários outros N assuntos do tipo no wikt, sobretudo quando se propõe criar algo novo. Ao invés de construir algo você aparece só pra criticar com seu espírito "trollesco" pra discussões, como sempre. --Jesiel 02h53min de 22 de junho de 2012 (UTC)[responder]
Espírito trolesco? Não sei onde há este espírito trollesco nas minhas discussões... ou melhor, acho que entendo: não se pode falar com franqueza e objetividade aqui... se falamos, de maneira simples, pondo os pingos nos i's e o preto no branco, somos trolls... cara, se doer à toa é coisa de moleque, de criança... disse apenas que o termo thesaurus é usual (em língua portuguesa, inclusive) e que você não deve propor que se mude um termo sem sequer saber direito do que se trata... qual o problema na minha conduta?
Quanto a construir algo, eu tenho trabalho aqui e se quiser ver se estou ou não a construir, dê uma olhada nas minhas contribuições (e olha que eu não tenho bot)... tenho inclusive desfeito algumas vassouradas tresloucadas que você andou fazendo por aqui...
Dicionarista (Discussão) 13h09min de 22 de junho de 2012 (UTC)[responder]
Acho uma fórmula boa, se não forem cometidos abusos. Como o Jesiel disse o termo wikisaurus traz a mente uma coisa ligada a dinossauros ou quando não aos sauríos e coisas saurídeas até mesmo àquelas da ficção científica, mas é um teste para vermos como é que vai ser não? Pois antes de se começar a criar um Thesaurus massivamente isso tem de ser pensado bem, ou teremos de lidar com trababalho mal arquitetado.
Poderia-se fazer o emprego da palavra tesouro (o desdobramento natural de thesaurus latino dentro do português) para nos basearmos na criação do nome ou seja usar o afixo -souro em substituição a -saurus, passando de wikisaurus para wikisouro, dado que -saurus não tem conotação tão óbvia como significado que se quer passar quando pinçado de Thesaurus para ser usado como elemento de composição dentro do português, e como disposto pelo Jesiel evoca ao pensar os dinos, concordando com o que ele dispôs.
Também tería-se a opção de fazê-lo, o termo wikisaurus, então receber o formato lusófono baseado no termo tesauro, e passá-lo de wikisaurus para wikisauro que ao menos soa menos paleontológico, contudo a palavra tesauro tem uma ortoépia que suscita o termo brasileiro tesão, aonde tesauro tem uma expressividade bem infortuíta, mas wikisauro já não suscita isso por conta do corte da sílaba 'te'. Eu sugiro então o nome wikisauro, e se caso visualmente para quem está acustumado a ler outros idiomas aonde 's' soa com som de dois 'ss' que se use um 'z' já que é uma palavra forjada pela necessidade, fazer isso cabe até para uma melhor adequação ao fim proposto.
--O ec (Discussão) 09h24min de 2 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Questão[editar]

Pelo que eu vi no wikcionário anglófono não há wikisarus para outros idiomas, se tem não achei, sendo assim, se não tiver, será que aqui também não seria o caso de não tê-lo para outros idiomas que não o português? tal como a seção de traduções que só é provida para os verbetes em português?

Cito isso, pois deixar claro textualmente agora pode ser prudente para que se evite ter de lidar com wikisaurus qualquer de outro idioma, ressalvando que se alguém quizer wikisaurus de algum termo em outro idioma, esta pessoa poderia se dirigir ao respectivo wikcionário daquela determinada língua a fim de consultar esse tipo de conteúdo.

--O ec (Discussão) 01h08min de 11 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Cavalona[editar]

Que eu saiba, posso estar errado, cavalona é sinônimo de potranca (mulher gostosa, peituda, pernuda, e por ai vai, de atributos físicos chamativos), eu poderia retirar o termo cavalona da lista? --Kaleb Alkbashr (Discussão) 08h58min de 18 de julho de 2014 (UTC)[responder]

Eu diria que pode retirar. Se alguém comprovar que esse termo é mesmo sinônimo de prostituta, então a gente põe de volta.
Tem um bocado de termos ali que eu nunca ouvi como sendo sinônimos de prostituta...
--Valdir Jorge  fala!
10h37min de 18 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Grato, perguntei para certificar-me de que a retirada não seria uma barbeiragem --Kaleb Alkbashr (Discussão) 11h13min de 18 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Aproveitando o embalo: O que seria “CJ”? -- • Diogo P. Duarte • (Discussão) 16h47min de 19 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Pediria que reavaliasse a reentrada do termo galinha, pois promiscuidade/devassidão não quer dizer o mesmo que prostituição (prestação de serviço sexual em troca de dinheiro), galinha está mais ou menos no campo semântico do termo corrimão, uma jovem que não é prostituta pode ainda assim ser a maior galinha --Kaleb Alkbashr (Discussão) 01h34min de 20 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Foi exatamente isso que não entendi. Existe uma diferença entre o wikisaurus e um thesaurus da vida? Não se coloca aqui todos os termos coordenados e palavras relacionadas (p.ex. prostituta: vadia, cafetão, corrimão)? Ou apenas colocamos os sinônimos de significado "idênticos" (como prostituta: puta, meretriz)? Se for assim concordo em remover galinha. Mas daí não entendi o sentido do wikisaurus, pois a seção sinônimos bem poderia ser colocada no verbete prostituta.
Vou remover a entrada CJ também. Não encontrei nenhuma referência sobre a sigla. -- • Diogo P. Duarte • (Discussão) 13h13min de 22 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Para mim, wikisaurus é um thesaurus no ambiente wiki. Portanto, não, não tem diferença entre wikisaurus e thesaurus.
Minha ideia original é que fosse tanto uma lista de sinônimos como também uma lista de termos relacionados. Veja por exemplo o que eu fiz em Wikisaurus:navio.
Eu diria que se quiser acrescentar galinha aqui, pode, mas não na seção Sinônimos, teria que ir para "Ver também".
--Valdir Jorge  fala!
14h45min de 22 de julho de 2014 (UTC)[responder]
Ok, ótima sugestão. Procuei listar os termos que não se enquandram na seção "Sinônimos" em "Ver também". Qualquer ajuda e correção ou classificação dos termos será bem vinda! • Diogo P. Duarte • (Discussão) 16h15min de 22 de julho de 2014 (UTC)[responder]