Cristo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa


Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Cristo | Cristos |
Cris.to, próprio, masculino
- (Cristianismo e religião) na religião cristã, designa um dos títulos atribuídos ao Filho de Deus: Jesus
- (Antropônimo) prenome masculino
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim christus (la) e este do grego antigo Χριστός (christós), expressão que significa: "o Ungido". É um vocábulo sinonímico de "Messias", derivado do hebraico mashiach ("o ungido"), cuja raíz encontra-se no verbo hebraico mashach ("ungir").
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Apóstolos[editar]
Antropônimos[editar]
Topônimos[editar]
Expressões[editar]
Abreviaturas[editar]
Siglas[editar]
Wikisaurus[editar]
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Cristo | Cristos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Cris.to, próprio, masculino
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Cristo | Cristos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Cris.to, próprio, masculino
Expressões[editar]
- estar feito um cristo: (Popular) estar fraco de saúde, estar muito ferido
- todo cristo: (Popular) grande quantidade de pessoas, todo o mundo, toda as pessoas
Verbetes derivados[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Cri.sto, próprio, masculino
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Religião (Português)
- Antropônimo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Religião (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Cristianismo (Italiano)
- Religião (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)