Argentinien
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Bandeira da Argentina

Localização da Argentina
Alemânico[editar]
Substantivo[editar]
Argentinien, próprio
- (Geografia) Argentina
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Ar.gen.ti.ni.en, neutro, próprio
- (Geografia) Argentina
Declinação[editar]
Substantivo neutro, próprio (–s)
|
Sinónimos[editar]
- Argentinische Republik (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemão Palatino[editar]
Substantivo[editar]
Argentinien, próprio
- (Geografia) Argentina
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Baixo-Saxão/Baixo-Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Ar.gen.ti.ni.en, neutro, próprio
- (Geografia) Argentina
Sinónimos[editar]
- Republik Argentinien (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bávaro[editar]
Substantivo[editar]
Ar.gen.ti.ni.en, neutro, próprio
- (Geografia) Argentina
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Frisão/Frísio Oriental[editar]
Substantivo[editar]
Argentinien, próprio
- (Geografia) Argentina
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Luxemburguês[editar]
Substantivo[editar]
Ar.gen.ti.ni.en, neutro, próprio
- (Geografia) Argentina
Sinónimos[editar]
- Republik Argentinien (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- País (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Entrada de étimo espanhol (Alemânico)
- Substantivo (Alemânico)
- Entrada com imagem (Alemânico)
- Polissílabo (Alemão)
- Proparoxítona (Alemão)
- País (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo espanhol (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Entrada com imagem (Alemão)
- País (Alemão Palatino)
- Entrada com etimologia (Alemão Palatino)
- Entrada de étimo espanhol (Alemão Palatino)
- Substantivo (Alemão Palatino)
- Entrada com imagem (Alemão Palatino)
- País (Baixo Saxão)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão)
- Entrada de étimo espanhol (Baixo Saxão)
- Substantivo (Baixo Saxão)
- Polissílabo (Baixo Saxão)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão)
- País (Bávaro)
- Entrada com etimologia (Bávaro)
- Entrada de étimo espanhol (Bávaro)
- Substantivo (Bávaro)
- Polissílabo (Bávaro)
- Entrada com imagem (Bávaro)
- País (Frísio Oriental)
- Entrada com etimologia (Frísio Oriental)
- Entrada de étimo espanhol (Frísio Oriental)
- Substantivo (Frísio Oriental)
- Entrada com imagem (Frísio Oriental)
- Polissílabo (Luxemburguês)
- Proparoxítona (Luxemburguês)
- País (Luxemburguês)
- Entrada com etimologia (Luxemburguês)
- Entrada de étimo espanhol (Luxemburguês)
- Substantivo (Luxemburguês)
- Entrada com imagem (Luxemburguês)