Apêndice:Verbos do japonês/Forma causativa
Forma causativa[editar]
Usa-se a forma causativa para indicar que "alguém faz alguém fazer algo" ou "alguém deixa alguém fazer algo".
Para o tipo I[editar]
Para verbos do tipo I, o final -u é substituído por -aseru.
Infinitivo | Forma causativa |
---|---|
Se o verbo do tipo I termina em duas vogais, o -u é substituído por -waseru.
Infinitivo | Forma causativa |
---|---|
Para o tipo II[editar]
Para verbos do tipo II, o final -ru é substituído por -saseru.
Infinitivo | Forma causativa |
---|---|
Para o tipo III[editar]
Os verbos de 1ª classe, como 下さる (kudasaru), não são, em geral, usados na forma causativa.
Os verbos 来る e する são mostrados abaixo.
Infinitivo | Forma causativa |
---|---|
Construções de sentenças[editar]
Com verbos transitivos e intransitivos[editar]
Com verbo intransitivo, a pessoa induzida ou obrigada a fazer a ação é indicada com a partícula を (wo).
- Exemplos
- kodomo wo gakko e ikasemashita
- Fiz meu filho ir à escola.
Com o verbo transitivo, a pessoa induzida ou obrigada a praticar a ação é indicada com に (ni), e o objeto da ação com を (wo).
- Nota
A forma causativa refere-se normalmente ao fato de se fazer alguém praticar algo à força, logo não pode ser usada quando se pede polidamente a alguém que faça algo.
Com -te kudasai[editar]
Usa-se a forma causativa seguida por -てください (-te kudasai) para expressar "deixe-me fazer algo" ou "permita-me fazer algo".
- この電話を使わせて下さい。
- kono denwa wo tsukawasete kudasai
- Por favor, deixe-me usar este telefone.
Com -rareru[editar]
A forma causativa seguida por -られる (-rareru) indica que alguém é forçado a fazer algo.
- Exemplos
Infinitivo | Forma causativa | Forma causativa + -rareru |
---|---|---|
- 本を読まされました。
- hon wo yomasaremashita
- Fui forçado a ler um livro.