Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Caractere sino-japonês Caractere sino-japonês[editar]

versão japonesa
versão chinesa

Radical + 6 traços
Número de traços 11
Digitação Hanzi
  1. roupa; vestimenta
  2. chegada

Notas[editar]

Há uma pequena diferença de traçado entre as versões chinesa e japonesa. Na versão japonesa, também usada em Hong Kong, o traço 丿 é dividido em dois, enquanto no restante da China continental e em Taiwan o mesmo traço é único.
Além de ser um ideograma tradicional per si, também é uma simplificação de . Em Taiwan, a forma é a padrão, enquanto na China continental o padrão é . No idioma japonês, ambos os caracteres coexistem com significados distintos.

Composição de bandeiras de países e regiões que falam chinês Chinês[editar]

Hanzi[editar]

(pinyin: zhuó, zháo, zhāo, zhe, zhù, chú; cantonês: zoek3, zoek6, zyu3)

Formas alternativas[editar]

  • forma tradicional ou variante:

Coreias Coreano[editar]

Hanja[editar]

Hangul: (chak)

Japão Japonês[editar]

Kanji[editar]

Leitura[editar]

Exemplos de verbetes[editar]

Substantivo[editar]

( hiragana: ちゃく; romaji ?: chaku ; pronúncia: ver página de ajuda )

  1. chegada

Sufixo 1[editar]

( hiragana: ちゃく; romaji ?: chaku ; pronúncia: ver página de ajuda )

  1. sufixo de contagem de peças de roupa

Sufixo 2[editar]

( hiragana: ; romaji ?: gi ; pronúncia: ver página de ajuda )

  1. sufixo utilizado em nomes de roupas
    • 上着 (うわぎ) - casaco
    • 水着 (みずぎ) - roupa de banho
    • 柔道着 (じゅうどうぎ) - uniforme de judô

Vietnã/Vietname Vietnamita[editar]

Hantu[editar]

(khán, trước)