vier
Português[editar]
Forma verbal[editar]
vi.er
- primeira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo vir
- terceira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo vir
"vier" é uma forma flexionada de vir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Anagramas[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Numeral[editar]
vier, cardinal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemão[editar]
Numeral[editar]
vier, cardinal, indefinido
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do alto alemão antigo fior, pelo alto alemão médio vier.
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Francês[editar]
Interjeição[editar]
vier
- (Regionalismo, França e obsceno) (Marselha) indica raiva, indignação
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vier vier |
viers viers |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vier
- (Regionalismo, França e obsceno) (Marselha) pênis
- (Regionalismo, França e obsceno) (Marselha) imbecil, idiota (indica um insulto genérico):
- Mais quel gros vier!
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Numeral[editar]
vier cardinal
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
vier
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Romeno[editar]
Substantivo[editar]
vi.er, masculino
- (zoologia) porco não-castrado
- (zoologia) javali macho (Sus scrofa)
vi.er
Pronúncia[editar]
De 1 e 2:
De 3:
Suábio[editar]
Numeral[editar]
vier, cardinal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Numeral cardinal (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão médio (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Numeral cardinal (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Regionalismo (Francês)
- Obscenidade (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo occitano (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Interjeição (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Forma verbal (Holandês)
- Numeral cardinal (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Dissílabo (Romeno)
- Oxítona (Romeno)
- Mamífero (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Entrada com imagem (Romeno)
- Numeral (Suábio)