ulterior
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ulterior ul.te.ri.or |
ulteriores ul.te.ri.o.res |
ul.te.ri.or comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
- De 2: posterior, subsequente
[editar] Antónimos
- De 1: citerior
[editar] Traduções
Traduções
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
- Do latim ulterior (la), forma comparativa de ulter (la), "além".
- Datação: século XVI
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /uw.te.ɾiˈoɾ/, /uw.teˈɾjoɾ/
- X-SAMPA: /uw.te.4i"o4/, /uw.te"4jo4/
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Catalão
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ulterior ul.te.ri.or |
ulteriors ul.te.ri.ors |
ul.te.ri.or comum aos dois gêneros
[editar] Antónimos
- De 1: citerior
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Catalão ocidental
[editar] Valenciano
- AFI: /uɫ.te.ɾiˈoɾ/
- X-SAMPA: /u5.te.4i"o4/
[editar] Catalão oriental
- AFI: /uɫ.tə.ɾiˈoɾ/
- X-SAMPA: /u5.t@.4i"o4/
[editar] Balear
- AFI: /uɫ.tə.ɾiˈo/
- X-SAMPA: /u5.t@.4i"o/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Espanhol
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ulterior ul.te.rior |
ulteriores ul.te.rio.res |
ul.te.rior comum aos dois gêneros
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ul.teˈɾjoɾ/
- X-SAMPA: /ul.te"4jo4/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Galego
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ulterior ul.te.rior |
ulteriores ul.te.rio.res |
ul.te.rior comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
- De 2: posterior
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Inglês
[editar] Adjetivo
| Normal | Comparativo | Superlativo |
|---|---|---|
| ulterior | – | – |
ul.te.ri.or
- ulterior, situado mais além;
- ulterior, subsequente;
- além do que é evidente;
- que é intencionalmente secreto, com o intuito de enganar.
[editar] Sinónimos
- De 1: remoter, thither
- De 2: further, future, subsequent
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ʌlˈtɪə.ɹi.əɹ/
- X-SAMPA: /Vl"tI@.r\i.@r\/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar] Interlíngua
[editar] Adjetivo
ul.te.ri.or
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ul.te.ɾiˈoɾ/
- X-SAMPA: /ul.te.4i"o4/.
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Adjetivo
ul.te.ri.or masculino/neutro
[editar] Declinação
Declinação de ulterior
[editar] Sinónimos
[editar] Antónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
Categorias:
- Adjetivo (Português)
- Polissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Século XVI (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Vocábulo de étimo latino (Catalão)
- Século XIX (Catalão)
- Vocábulo com pronúncia (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Valenciano)
- Polissílabo (Valenciano)
- Oxítona (Valenciano)
- Vocábulo de étimo latino (Valenciano)
- Vocábulo com pronúncia (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Adjetivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Vocábulo de étimo latino (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Adjetivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Cognato (Galego)
- Adjetivo (Inglês)
- Polissílabo (Inglês)
- Oxítona (Inglês)
- Vocábulo de étimo latino (Inglês)
- Século XVII (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Oxítona (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo latino (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Adjetivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Oxítona (Romeno)
- Vocábulo de étimo latino (Romeno)
- Cognato (Romeno)