Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
tor.tu.rar, transitivo
- atormentar
- sujeitar à tortura
- (Figurado) afligir muito
Traduções
- Africâner : martel (af)
- Alemão : foltern (de), quälen (de), peinigen (de)
- Árabe : يعذّب (ar)
- Aragonês : torturar (an)
- Araucano : awükan
- Basco : torturatu (eu), oinazetu (eu)
- Bretão : boureviañ (br), jahinañ (br)
- Catalão : torturar (ca)
- Checo : mučit (cs)
- Croata : mučiti (hr)
- Dinamarquês : tortere (da), pine (da), martre (da)
- Eslovaco : mučiť (sk)
- Espanhol : torturar (es)
- Esperanto : torturi (eo), turmenti (eo), martirigi (eo)
- Estoniano : piin (et), piinamine (et)
- Finlandês : kiduttaa (fi)
- Flamengo : martelen (vls), folteren (vls)
- Friuliano : torturâ (fur), tormentâ (fur), seviziâ (fur)
- Galego : torturar (gl)
- Galês : arteithio (cy), poenydio (cy), dirdynnu (cy)
- Grego : βασανίζω (el), πιλατεύω (el)
- Hebraico : עינה (he)
|
|
- Holandês : folteren (nl), pijnigen (nl), kwellen (nl), martelen (nl)
- Húngaro : kínoz (hu)
- Ido : tormentar (io)
- Inglês : torture (en), torment (en), excruciate (en)
- Italiano : torturare (it), tormentare (it), angustiare (it), seviziare (it)
- Ladino : torturèr (lad), scinternèr (lad)
- Latim : torquere (la), excruciare (la)
- Letão : mocīt (lv)
- Limburguês : paajn doen (li), foltere (li), têkke (li), 't hat authaole (li), ploëge (li)
- Persa : زجر دادن (fa)
- Piemontês : torturé (pms)
- Polonês : torturować (pl), męczyć (pl)
- Romeno : a tortura (ro), a chinui (ro), a schingiui (ro), a canoni (ro)
- Russo : мучить (ru)
- Sérvio : мучити (sr)
- Sueco : misshandla (sv)
- Ucraniano : катування (uk)
- Valenciano : torturar (ca)
- Vêneto : toturar (vec)
- Xhosa : thuthumbisa (xh)
|
[editar] Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
* Grafia usada no Brasil.
[editar]
Etimologia
- De tortura + -ar.
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
torturar
- torturar
torturar
- torturar
torturar
- torturar
torturar
- torturar
torturar
- torturar