tennis
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
[editar]
Africâner/Africânder
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Azerbaijano/Azerbaidjano/Azeri
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Baixo Saxão Holandês
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Bretão
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Catalão
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar] Grafias alternativas
[editar] Fraseologia
- tennis de taula: ténis/tênis de mesa
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Corso/Córsico
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar] Fraseologia
- tennis di tavula: ténis/tênis de mesa
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Dinamarquês
[editar] Substantivo
ten.nis comum sem plural
[editar] Declinação
Substantivo comum, sem plural
|
|||||||||||
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Escocês
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Grafias alternativas
Grafias alternativas (históricas) de tennis
|
|
|
|
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Estoniano/Estónio/Estônio
[editar] Substantivo
ten.nis
ten.nis (plural tennised)
[editar] Sinónimos
- De 2: tenniseking
[editar] Termos derivados
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Feroês/Feroico
[editar] Substantivo
ten.nis neutro, sem plural
[editar] Declinação
Substantivo neutro sem plural
|
|||||||||||||||||
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Finlandês/Finês
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Declinação
Substantivo do grupo 39
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Sinónimos
- (obsoleto) verkkopallo
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈte.nːis/
- X-SAMPA: /"te.n:is/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Flamengo
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Francês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | [[tennis#Português|tennis]] ten.nis |
[[tennis#Português|tennis]] ten.nis |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ten.nis masculino, invariável
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | [[tennis#Português|tennis]] ten.nis |
[[tennis#Português|tennis]] ten.nis |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ten.nis feminino, invariável
[editar] Sinónimos
[editar] Fraseologia
- tennis de table: ténis/tênis de mesa
- tennis-elbow: (patologia) cotovelo de tenista, epicondilite (lateral)
[editar] Termos derivados
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- Áudio:
"le tennis" fonte ?
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Frísio/Frisão
[editar] Substantivo
ten.nis neutro
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Holandês/Neerlandês
[editar] Forma verbal
ten.nis
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Sinónimos
- tennisspel
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Inglês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| tennis ten.nis |
– |
ten.nis sem plural
[editar] Fraseologia
- lawn tennis: partida de ténis/tênis jogada em uma quadra de grama
- real tennis: jeu de paume, jogo em quadra coberta do qual descendeu o ténis/tênis moderno
- table tennis: ténis/tênis de mesa
- tennis elbow: (patologia) cotovelo de tenista, epicondilite (lateral)
- tennis racket: raquete de ténis/tênis
- tennis ball: bola de ténis/tênis
- tennis shoe: espécie de ténis/tênis, calçado esportivo
[editar]
Etimologia
- Do francês antigo tenez , imperativo de tenir ("segurar"), pelo inglês médio tenetz /tenys .
- Datação: século XV
[editar] Descendentes
Termos descendentes de tennis
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| [[tennis#Interlíngua|tennis]] ten.nis |
tenniss |
ten.nis
[editar] Fraseologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Etimologia
[editar] Referências
[editar]
Islandês
[editar] Substantivo
ten.nis masculino, sem plural
[editar] Declinação
Substantivo masculino forte sem plural do 1º grupo (-s) (dativo sem -i)
|
|||||||||||||||||
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Italiano
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | [[tennis#Italiano|tennis]] ten.nis |
[[tennis#Italiano|tennis]] ten.nis |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
[[tennis#Italiano|tennis]] | [[tennis#Italiano|tennis]] |
ten.nis masculino, invariável
[editar] Fraseologia
- campo da tennis: quadra de ténis/tênis
- scarpe da tennis: ténis/tênis, espécie de calçado esportivo
- tennis (da) tavolo: pingue-pongue
[editar] Termos derivados
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈte.nːis/
- X-SAMPA: /"te.n:is/
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Limburguês
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Maltês
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
ten.nis masculino sem plural
[editar] Declinação
Substantivo masculino sem plural (-s)
|
|||||||||||
[editar] Termos derivados
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Occitano
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar] Grafias alternativas
[editar] Fraseologia
- tennis de taula: ténis/tênis de mesa
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Romanche/Rético/Reto-romanche
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar] Grafias alternativas
Grafias alternativas de tennis (variantes dialetais)
|
|
[editar] Fraseologia
- balla da tennis: bola de ténis/tênis
- halla da tennis: quadra coberta de ténis/tênis
- plaz/plazza da tennis: quadra de ténis/tênis
- tennis da maisa: ténis/tênis de mesa
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Sardo
[editar] Substantivo
ten.nis masculino
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Siciliano
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Sueco
[editar] Substantivo
ten.nis comum sem plural
[editar] Declinação
Substantivo comum, sem plural
|
|||||||||||
[editar] Fraseologia
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈtɛ.nːɪs/
- X-SAMPA: /"tE.n:Is/
- Áudio:
"en tennis" fonte ?
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Uzbeque/Usbeque
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Fraseologia
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Võro
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar]
Etimologia
[editar]
Zelandês
[editar] Substantivo
ten.nis
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
Categorias:
- Substantivo (Africâner)
- Dissílabo (Africâner)
- Desporto (Africâner)
- Vocábulo de étimo inglês (Africâner)
- Figura (Africâner)
- Cognato (Africâner)
- Substantivo (Azerbaijano)
- Dissílabo (Azerbaijano)
- Desporto (Azerbaijano)
- Vocábulo de étimo inglês (Azerbaijano)
- Figura (Azerbaijano)
- Cognato (Azerbaijano)
- Substantivo (Baixo Saxão Holandês)
- Dissílabo (Baixo Saxão Holandês)
- Desporto (Baixo Saxão Holandês)
- Vocábulo de étimo inglês (Baixo Saxão Holandês)
- Figura (Baixo Saxão Holandês)
- Cognato (Baixo Saxão Holandês)
- Substantivo (Bretão)
- Dissílabo (Bretão)
- Desporto (Bretão)
- Vocábulo de étimo inglês (Bretão)
- Figura (Bretão)
- Cognato (Bretão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Desporto (Catalão)
- Vocábulo de étimo inglês (Catalão)
- Século XX (Catalão)
- Figura (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Desporto (Corso)
- Vocábulo de étimo inglês (Corso)
- Figura (Corso)
- Cognato (Corso)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Paroxítona (Dinamarquês)
- Desporto (Dinamarquês)
- Vocábulo de étimo inglês (Dinamarquês)
- Vocábulo com pronúncia (Dinamarquês)
- Figura (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Substantivo (Escocês)
- Dissílabo (Escocês)
- Desporto (Escocês)
- Figura (Escocês)
- Cognato (Escocês)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Desporto (Estoniano)
- Vestuário (Estoniano)
- Vocábulo de étimo inglês (Estoniano)
- Figura (Estoniano)
- Cognato (Estoniano)
- Substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Desporto (Feroês)
- Vocábulo de étimo inglês (Feroês)
- Figura (Feroês)
- Cognato (Feroês)
- Substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Desporto (Finlandês)
- Vocábulo de étimo inglês (Finlandês)
- Vocábulo com pronúncia (Finlandês)
- Figura (Finlandês)
- Cognato (Finlandês)
- Substantivo (Flamengo)
- Dissílabo (Flamengo)
- Desporto (Flamengo)
- Vocábulo de étimo inglês (Flamengo)
- Figura (Flamengo)
- Cognato (Flamengo)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Desporto (Francês)
- Vestuário (Francês)
- Vocábulo de étimo inglês (Francês)
- Século XIX (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Vocábulo com áudio (Francês)
- Figura (Francês)
- Cognato (Francês)
- Substantivo (Frísio)
- Dissílabo (Frísio)
- Desporto (Frísio)
- Vocábulo de étimo inglês (Frísio)
- Figura (Frísio)
- Cognato (Frísio)
- Forma verbal (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Desporto (Holandês)
- Vocábulo de étimo inglês (Holandês)
- Vocábulo com pronúncia (Holandês)
- Figura (Holandês)
- Cognato (Holandês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Desporto (Inglês)
- Vocábulo com etimologia (Inglês)
- Século XV (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Figura (Inglês)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Desporto (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo inglês (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Figura (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Substantivo (Islandês)
- Dissílabo (Islandês)
- Desporto (Islandês)
- Vocábulo de étimo inglês (Islandês)
- Figura (Islandês)
- Cognato (Islandês)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Desporto (Italiano)
- Vocábulo de étimo inglês (Italiano)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Figura (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Substantivo (Limburguês)
- Dissílabo (Limburguês)
- Desporto (Limburguês)
- Vocábulo de étimo inglês (Limburguês)
- Figura (Limburguês)
- Cognato (Limburguês)
- Substantivo (Maltês)
- Dissílabo (Maltês)
- Desporto (Maltês)
- Vocábulo de étimo inglês (Maltês)
- Figura (Maltês)
- Cognato (Maltês)
- Substantivo (Norueguês)
- Dissílabo (Norueguês)
- Desporto (Norueguês)
- Vocábulo de étimo inglês (Norueguês)
- Figura (Norueguês)
- Cognato (Norueguês)
- Substantivo (Dano-norueguês)
- Dissílabo (Dano-norueguês)
- Desporto (Dano-norueguês)
- Vocábulo de étimo inglês (Dano-norueguês)
- Figura (Dano-norueguês)
- Cognato (Novo Norueguês)
- Substantivo (Novo Norueguês)
- Dissílabo (Novo Norueguês)
- Desporto (Novo Norueguês)
- Vocábulo de étimo inglês (Novo Norueguês)
- Figura (Novo Norueguês)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Desporto (Occitano)
- Vocábulo de étimo inglês (Occitano)
- Figura (Occitano)
- Cognato (Occitano)
- Substantivo (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Desporto (Romanche)
- Vocábulo de étimo inglês (Romanche)
- Figura (Romanche)
- Cognato (Romanche)
- Substantivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Desporto (Sardo)
- Vocábulo de étimo inglês (Sardo)
- Figura (Sardo)
- Cognato (Sardo)
- Substantivo (Siciliano)
- Dissílabo (Siciliano)
- Desporto (Siciliano)
- Vocábulo de étimo inglês (Siciliano)
- Figura (Siciliano)
- Cognato (Siciliano)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Desporto (Sueco)
- Vocábulo de étimo inglês (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Vocábulo com áudio (Sueco)
- Figura (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Substantivo (Uzbeque)
- Dissílabo (Uzbeque)
- Desporto (Uzbeque)
- Vocábulo de étimo inglês (Uzbeque)
- Figura (Uzbeque)
- Cognato (Uzbeque)
- Substantivo (Võro)
- Dissílabo (Võro)
- Desporto (Võro)
- Vocábulo de étimo inglês (Võro)
- Figura (Võro)
- Cognato (Võro)
- Substantivo (Zelandês)
- Dissílabo (Zelandês)
- Desporto (Zelandês)
- Vocábulo de étimo inglês (Zelandês)
- Figura (Zelandês)
- Cognato (Zelandês)