Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
se.me.lhan.te, comum aos dois gêneros
- que contém elementos ou características iguais ou parecidas com outra coisa
- parecido; quase igual; análogo
Traduções
- Alemão : ähnlich (de)
- Araucano : veimüquelu (arn)
- Basco : irudiko (eu), bezalako (eu), antzeko (eu)
- Bretão : heñvel (br), hañval (br)
- Catalão : semblant (ca), similar (ca)
- Checo : podobný (cs)
- Croata : slično (hr)
- Eslovaco : podobný (sk)
- Espanhol : semejante (es)
- Esperanto : simila (eo), analoga (eo), najbara (eo), parenca (eo), proksima (eo), sama (eo)
- Estoniano : nagu (et), sarnane (et), taoline (et)
- Finlandês : kuin (fi), samanlainen (fi)
- Flamengo : gelijk (vls), zoals (vls)
- Francês : similaire (fr), ressemblant (fr), pareil (fr), semblable (fr)
- Friulano/Friuliano : simil (fur)
- Galês : tebyg (cy)
- Grego : όμοιος (el)
- Grego Antigo : ὁμός (grc)
- Guarani : joguaha (gn)
- Guzerate : હૂબહૂ (gu)
- Hebraico : דומה (he)
|
|
- Hindi : हूबहू (hi)
- Holandês : gelijk (nl), zoals (nl), vergelijkbaar (nl)
- Húngaro : hasonló (hu), hasonlatos (hu)
- Ido : simila (io)
- Inglês : like (en), similar (en), alike (en), close (en), analogous (en), akin (en)
- Italiano : simile (it), somigliante (it)
- Latim : similis (la)
- Letão : līdzīgs (lv)
- Limburguês : prêl (li), eegeste (li)
- Lituano : panašus (lt)
- Marati : हुबेहूब (mr)
- Persa : شبيه (fa), مشابه (fa), مانند (fa)
- Piemontês : sìmil (pms), ch'a smija (pms)
- Polonês : podobny (pl), przypominający (pl)
- Punjabi : ਹੂਬਹੂ (pa)
- Sânscrito : समान (sa)
- Sérvio : сличан (sr)
- Sueco : lik (sv)
- Tétum : oin-hanesan (tet)
- Turco : benzer (tr)
- Valenciano : semblant,similar (val)
|
[editar] Substantivo
se.me.lhan.te, masculino
- próximo
[editar]
Etimologia
- De semelhar + -nte