ranger
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar] Português
[editar]
Verbo
ran.ger
- produzir barulho ao ser deslocado
- ralar os dentes um contra o outro
- Os italianos se mordiam de inveja, a ponto de Michelangelo ranger os dentes quando ouvia falar da pintura de Flandres. (editorial do jornal O Estado de São Paulo de 01 de dezembro de 2007)
[editar] Conjugação
Conjugação
| Infinitivo impessoal | ranger | Gerúndio | rangendo | Particípio | rangido |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Modo Indicativo |
Presente | ranjo | ranges | range | rangemos | rangeis | rangem |
| Pretérito imperfeito | rangia | rangias | rangia | rangíamos | rangíeis | rangiam | |
| Pretérito perfeito | rangi | rangeste | rangeu | rangemos | rangestes | rangeram | |
| Pretérito mais-que-perfeito | rangera | rangeras | rangera | rangêramos | rangêreis | rangeram | |
| Futuro do presente | rangerei | rangerás | rangerá | rangeremos | rangereis | rangerão | |
| Futuro do pretérito | rangeria | rangerias | rangeria | rangeríamos | rangeríeis | rangeriam | |
| Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | ranja | ranjas | ranja | ranjamos | ranjais | ranjam |
| Pretérito imperfeito | rangesse | rangesses | rangesse | rangêssemos | rangêsseis | rangessem | |
| Futuro | ranger | rangeres | ranger | rangermos | rangerdes | rangerem | |
| Modo Imperativo |
Afirmativo | range | ranja | ranjamos | rangei | ranjam | |
| Negativo | não ranjas | não ranja | não ranjamos | não ranjais | não ranjam | ||
| Infinitivo pessoal | ranger | rangeres | ranger | rangermos | rangerdes | rangerem | |
[editar]
Etimologia
- Alteração de ringir.
[editar]
Francês
[editar]
Verbo
ran.ger
[editar] Conjugação
Verbo irregular do 1o grupo (-ger)
| Infinitivo Presente | ranger | Infinitivo Passado | avoir rangé |
| Particípio Presente | rangeant | Particípio Passado | rangé rangée ayant rangé |
| Gerúndio Presente | en rangeant | Gerúndio Passado | en ayant rangé |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Indicativo | Présent (Presente) | range | ranges | range | rangeons | rangez | rangent |
| Imparfait (Imperfeito) | rangeais | rangeais | rangeait | rangions | rangiez | rangeaient | |
| Passé simple (Passado simples) |
rangeai | rangeas | rangea | rangeâmes | rangeâtes | rangèrent | |
| Futur simple (Futuro simples) |
rangerai | rangeras | rangera | rangerons | rangerez | rangeront | |
| Passé composé (Passado composto) |
ai rangé | as rangé | a rangé | avons rangé | avez rangé | ont rangé | |
| Plus-que-parfait (Mais-que-perfeito) |
avais rangé | avais rangé | avait rangé | avions rangé | aviez rangé | avaient rangé | |
| Passé antérieur (Passado anterior) |
eus rangé | eus rangé | eut rangé | eûmes rangé | eûtes rangé | eurent rangé | |
| Futur antérieur (Futuro anterior) |
aurai rangé | auras rangé | aura rangé | aurons rangé | aurez rangé | auront rangé | |
| Subjuntivo | Présent (Presente) | range | ranges | range | rangions | rangiez | rangent |
| Imparfait (Imperfeito) | rangeasse | rangeasses | rangeât | rangeassions | rangeassiez | rangeassent | |
| Passé (Passado) | aie rangé | aies rangé | ait rangé | ayons rangé | ayez rangé | aient rané | |
| Plus-que-parfait (Mais-que-perfeito) |
eusse rangé | eusses rangé | eût rangé | eussions rangé | eussiez rangé | eussent rangé | |
| Condicional | Présent (Presente) | rangerais | rangerais | rangerait | rangerions | rangeriez | rangeraient |
| Passé 1re forme (Passado 1a forma) |
aurais rangé | aurais rangé | aurait rangé | aurions rangé | auriez rangé | auraient rangé | |
| Passé 2e forme (Passado 2a forma) |
eusse rangé | eusses rangé | eût rangé | eussions rangé | eussiez rangé | eussent rangé | |
| Imperativo | Présent (Presente) | range | rangeons | rangez | |||
| Passé (Passado) | aie rangé | ayons rangé | ayez rangé | ||||
[editar] Pronúncia
- AFI: /ʀɑ̃ʒe/
[editar] Inglês
[editar] Substantivo
rang.er
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈreɪndʒər/