prison
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Prison ("prisão")
Índice |
[editar]
Francês
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | prison pri.son |
prisons pri.sons |
pri.son
[editar] Sinónimos
Sinónimos de prison (1)
|
|
|
|
[editar] Antónimos
- De 2: liberté
[editar] Fraseologia
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
- Do latim prehensio (la), pelo francês antigo prisoun (fr).
- Datação: aproximadamente 1100
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar] Referências
[editar]
Inglês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| prison pris.on |
prisons pris.ons |
pris.on
- prisão, cadeia, cárcere:
- (coloquial) prisão, ambiente restritivo:
| Singular | Plural |
|---|---|
| prison pris.on |
– |
pris.on sem plural
- prisão, cativeiro, estado de estar preso:
- Prison was a harrowing experience for him. (A prisão foi uma experiência angustiante para ele.)
[editar] Sinónimos
[editar] Antónimos
- De 2: freedom, liberty
[editar] Fraseologia
- prison camp: (militar) campo de prisioneiros
- prison cell: cela
- prison guard/officer: carcereiro
- prison sentence: sentença (penal)
- prison warden: diretor (de uma prisão)
- rot in prison: passar muito tempo preso
[editar] Termos derivados
|
|
[editar] Verbo
pris.on transitivo
[editar] Conjugação
Conjugação de prison (tempos básicos)
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
- Do latim prehensio (la), pelo francês antigo prisoun (fr) e pelo inglês médio prison (en).
- Datação: cerca de século 1123 (substantivo); século XIV (verbo)
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈpɹɪ.zən/
- X-SAMPA: /"pr\I.z@n/
- Áudio:
"prison" (Estados Unidos) fonte ?
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Mirandês
[editar] Substantivo
pri.son
[editar]
Etimologia
[editar] 
Papiamento
[editar] Substantivo
pri.son
[editar] Sinónimos
- piskalat, prizon/prizòn
[editar]
Etimologia
Categorias:
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Vocábulo de étimo latino (Francês)
- Século XI (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Figura (Francês)
- Cognato (Francês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Coloquialismo (Inglês)
- Vocábulo de étimo latino (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Século XIV (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Figura (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Substantivo (Mirandês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Vocábulo de étimo latino (Mirandês)
- Figura (Mirandês)
- Cognato (Mirandês)
- Substantivo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Vocábulo de étimo latino (Papiamento)
- Figura (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)