pira
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pira | piras |
pi.ra, feminino
- fogueira em que os antigos incineravam cadáveres
- lugar onde se põe qualquer coisa à prova; crisol
- vaso em que arde um fogo simbólico
- (Nordeste do Brasil) doença de pele dos animais; gafeira, sarna
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim pyra (la) que vem do grego antigo πυρά.
Forma verbal[editar]
pi.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pirar
- segunda pessoa do singular do afirmativo do imperativo do verbo pirar
Ver também[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
pira, feminino
Etimologia[editar]
- Do latim pyra (la) que vem do grego antigo πυρά.
Galego[editar]
Interjeição[editar]
pi.ra
- é usada repetidamente (pira, pira!) para chamar por franganitas e galinhas
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pira | piras |
pi.ra, feminino
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
pira
- (Botânica) pera.
Etimologia[editar]
Termos derivados[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
pira, feminino
Etimologia[editar]
- Do latim pyra (la) que vem do grego antigo πυρά.
Pronúncia[editar]
Quéchua[editar]
Substantivo[editar]
pira
- (Botânica) pera.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português brasileiro
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Interjeição (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Botânica (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Fruta (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Botânica (Quéchua)
- Substantivo (Quéchua)
- Fruta (Quéchua)
- Entrada com imagem (Quéchua)