negação
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Substantivo[editar]
ne.ga.ção feminino
- ato ou efeito de negar
- Ano passado, o Parlamento da França aprovou uma lei que transformou em crime a negação do genocídio armênio. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 12 de outubro de 2007)
- em lógica e matemática, é uma operação sobre valores lógicos: se uma proposição é verdadeira, então este operador lógico produz o valor falso, e vice versa
Traduções
- Alemão : Ablehnung (de)
- Árabe : إنكار (ar)
- Basco : ukatze (eu), ezeztapen (eu), uko (eu), ukapen (eu)
- Catalão : negació (ca)
- Checo : odmítnutí (cs), odepření (cs), popření (cs), negace (cs)
- Croata : nijekanje (hr)
- Eslovaco : negácia (sk)
- Espanhol : negación (es), negativa (es)
- Esperanto : negado (eo)
- Estoniano : eitamine (et), äraütlemine (et), tagasilükkamine (et), keeldumine (et), salgamine (et)
- Finlandês : kielto (fi)
- Flamengo : ontkenning (vls), negatie (vls)
- Francês : refus (fr), déni (fr), rejet (fr)
- Friuliano : deneâ (fur)
- Galego : negación (gl)
- Grego : άρνηση (el)
- Guarani : moneĩ’ỹ (gn)
- Hebraico : שלילה (he)
|
|
- Holandês/Neerlandês : ontkenning (nl), negatie (nl)
- Húngaro : megtagadás (hu), kétségbevonás (hu)
- Inglês : denial (en), negation (en), refusal (en), rejection (en)
- Italiano : negazione (it), rifiuto (it), diniego (it)
- Latim : negatio (la), infitiae (la), infitiatio (la)
- Letão : noliegums (lv)
- Limburguês : aofwaajzing (li), weigering (li), aofstraajing (li), ontkènning (li)
- Polonês : negowanie (pl), zaprzeczenie (pl), odmowa (pl), wyparcie się (pl)
- Rapanui : kai
- Romeno : refuz (ro), negare (ro)
- Sardo Campidanês : dennega , arrecusa, arreusa
- Siciliano : rifiutu (scn), negazioni (scn)
- Sueco : förnekande (sv)
- Tswana : boitatolo (tn), itatola (tn)
- Turco : inkar (tr)
- Valenciano : negació (ca)
- Vêneto : negathion (vec), rifiuto (vec)
|
- Do latim negatĭo, -ōnis.
No Wikcionário[editar]
Substantivos:
Verbos:
Adjetivos:
Expressões: