menos
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
Português [editar]
Adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
menos me.nos |
menos me.nos |
me.nos, invariável
Antônimos [editar]
Traduções [editar]
De 1 (comparativo de "pouco")
|
|
Advérbio [editar]
me.nos, intensidade
- em menor intensidade, quantidade ou número:
- quantidade inferior a:
- expressa igualdade ou superioridade em orações de sentido negativo:
- Ele não era menos experiente do que o rapaz que foi escolhido.
- também não:
Antônimos [editar]
Sinônimos [editar]
Expressões [editar]
- a menos: faltando, em número inferior ao esperado
- ainda/muito menos: e nem, tampouco, também não
- mais ou menos: aproximadamente
- menos mal: expressão empregada para indicar satisfação ou conformidade com determinado acontecimento
- nada menos que: expressão usada para destacar a importância do que é citado em seguida
- não ser para menos: ter certa relevância
- nem mais nem menos: precisamente, exatamente
- sem mais nem menos: sem razão aparente, sem justificativa
- ser o de menos: não ter importância, não ser relevante
Traduções [editar]
De 1 e 2
|
|
Preposição [editar]
me.nos
Sinônimos [editar]
Expressões [editar]
Traduções [editar]
De 1 (exceto, salvo)
De 2 (subtraído de)
Pronome [editar]
me.nos, indefinido
- menor número ou quantidade:
- Na empresa dela há 90 funcionários; na deles, existem menos, sem dúvida.
Antônimos [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | menos me.nos |
– |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | menos me.nos |
menos me.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos, invariável
- (matemática) traço horizontal (-) que indica uma subtração ou uma quantidade negativa:
- (física) traço horizontal (-) que representa o caráter negativo de uma grandeza.
Antônimos [editar]
Sinônimos [editar]
- De 1: mínimo
Expressões [editar]
Traduções [editar]
De 3 e 4 (sinal de menos: -)
Termos derivados [editar]
Etimologia [editar]
- Do latim minus (la).
- Datação: século XIII
Pronúncia [editar]
Brasil [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Referências [editar]
Trevisan, Rosana (Coord.). “menos”. Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 1998. ISBN 85-06-02759-4 |
Aragonês [editar]
Adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
menos me.nos |
menos me.nos |
me.nos comum aos dois gêneros, invariável
Expressões [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
Antônimos [editar]
Expressões [editar]
Conjunção [editar]
me.nos
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Asturiano [editar]
Adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
menos me.nos |
menos me.nos |
me.nos comum aos dois gêneros, invariável
Antônimos [editar]
- De 1: más
Expressões [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
Antônimos [editar]
- De 1: más
Sinônimos [editar]
- De 2: tampoco
Expressões [editar]
- de menos: de menos
- echar de menos: sentir falta de, ter saudades de
- facer de menos a: fazer pouco de, menosprezar
- más o menos: mais ou menos
- menos mal: menos mal
- nada menos que: nada menos que
- nin muncho menos: ainda/muito menos
Conjunção [editar]
me.nos
Sinônimos [editar]
- De 1: quitando
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | menos me.nos |
menos me.nos |
| Feminino | – | – |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos masculino, invariável
Antônimos [editar]
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Referências [editar]
Espanhol [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
- menos:
- muito menos, ainda menos (em frases negativas):
- expressa uma ideia de recusa mais forte em comparação a outra mencionada:
Antônimos [editar]
Expressões [editar]
- echar de menos: sentir falta de, ter saudades de
- hacer de menos a: fazer pouco de, menosprezar
- más o menos: mais ou menos
- nada menos: nada menos
- ni más ni menos: nem mais nem menos
- no poder menos que: ver-se obrigado a, ser forçado a:
- no ser para menos: não ser para menos
- ser lo de menos: ser o de menos
Termos derivados [editar]
Preposição [editar]
me.nos
Sinônimos [editar]
Expressões [editar]
- a menos que: a menos que
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | menos me.nos |
menos me.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos masculino, invariável
Antônimos [editar]
Expressões [editar]
- al menos: ao menos, pelo menos
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Referências [editar]
|
(em espanhol) “menos” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Galego [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
Antônimos [editar]
Preposição [editar]
me.nos
Sinônimos [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | menos me.nos |
menos me.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos masculino, invariável
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | menos me.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.nos masculino plural
Antônimos [editar]
Sinônimos [editar]
- De 2: minoría
Expressões [editar]
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Referências [editar]
|
Leonês [editar]
Adjetivo [editar]
me.nos
Antônimos [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
Antônimos [editar]
Conjunção [editar]
me.nos
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Mirandês [editar]
Adjetivo [editar]
me.nos
Antônimos [editar]
Advérbio [editar]
me.nos intensidade
Antônimos [editar]
Expressões [editar]
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Advérbio (Português)
- Preposição (Português)
- Pronome (Português)
- Substantivo (Português)
- Aritmética (Português)
- Física (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Século XIII (Português)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Adjetivo (Aragonês)
- Advérbio (Aragonês)
- Conjunção (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Adjetivo (Asturiano)
- Advérbio (Asturiano)
- Conjunção (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Matemática (Asturiano)
- Física (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Advérbio (Espanhol)
- Preposição (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Matemática (Espanhol)
- Física (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Advérbio (Galego)
- Preposição (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Pluralia tantum (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Matemática (Galego)
- Física (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Leonês)
- Adjetivo (Leonês)
- Advérbio (Leonês)
- Conjunção (Leonês)
- Dissílabo (Leonês)
- Paroxítona (Leonês)
- Entrada de étimo latino (Leonês)
- Cognato (Leonês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Adjetivo (Mirandês)
- Advérbio (Mirandês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Cognato (Mirandês)