mal
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
[editar] Português
[editar] Advérbio
mal de modo ( Datação: 1255; )
- de forma pouco satisfatória:
- com dificuldades, a muito custo:
- de forma errônea, com equívocos:
[editar] Sinônimos
- De 1: escassamente, insatisfatoriamente, pouco
- De 2: custosamente, precariamente
- De 3: equivocadamente, errado
[editar] Antônimos
- De 1 e 3: bem
[editar]
Tradução
Traduções
[editar] Fraseologia
- de mal a pior: piorando cada vez mais
- mal e porcamente: com muita dificuldade
- menos mal que: pelo menos
[editar] Verbetes derivados
[editar] Conjunção
mal
[editar]
Tradução
Traduções
|
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | mal mal |
males ma.les |
mal masculino, abstrato
- algo danoso:
- os males do mundo
- problema, contratempo
- (Filosofia) entidade que representa tudo aquilo que é mau:
- (Medicina) doença
[editar] Grafias alternativas
- De 3: Mal
[editar] Antônimos
[editar]
Tradução
Traduções
|
[editar] Fraseologia
- fazer mal: trazer danos físicos:
- levar a mal: ofender-se
- não fazer mal: não ter importância, não ser problema
- por bem ou por mal: do jeito que for, de qualquer maneira, a qualquer custo
[editar] Verbetes derivados
[editar] Locuções
[editar]
Etimologia
Advérbio e conjunção:
Substantivo:
[editar]
Pronúncia
[editar] Brasil
[editar] Caipira, Carioca e Paulistana
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Africâner/Africânder
[editar] Adjetivo
mal
[editar] Sinônimos
[editar]
Albanês
[editar] Substantivo
mal
[editar] Sinônimos
[editar] Declinação
Declinação de mal
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar] Alemão
[editar] Advérbio
mal
- uma vez
- (Familiar) às vezes, ocasionalmente
- (Matemática) vezes:
- já, imediatamente (reforça a idéia geral de uma frase, geralmente uma ordem):
[editar] Sinônimos
[editar] Forma Verbal
mal
- imperativo singular de malen:
[editar]
Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Aragonês
[editar] Substantivo
mal
[editar] Sinônimos
- De 3: dolor
[editar]
Azerbaijano/Azerbaidjano/Azeri
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Bretão
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Catalão
[editar] Substantivo
mal
[editar] Sinônimos
- De 3: dolor
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Curdo
[editar] Substantivo
mal feminino
- casa, residência, moradia
- casa, lar
[editar] Espanhol
[editar] Advérbio
mal
[editar] Fraseologia
- de mal en pior: de mal a pior, piorando cada vez mais
- mal que bien: superando muitos obstáculos
[editar] Substantivo
mal
[editar] Grafias alternativas
- De 1: malo
[editar] Sinônimos
- De 2: dolencia
[editar]
Pronúncia
[editar] Francês
[editar] Adjetivo
mal
[editar] Sinônimos
[editar] Fraseologia
- bon an mal an: em média, mais ou menos
- bon gré mal gré: querendo ou não
- être mal: estar mal, estar muito doente
- pas mal: nada mau
[editar] Verbetes derivados
[editar] Advérbio
mal
[editar] Fraseologia
- de mal en pis: de mal a pior, piorando cada vez mais
- faire mal: causar dor:
- prendre mal: levar a mal, ofender-se
- Qui trop embrasse mal étreint. Quem tudo quer, tudo perde.
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | mal mal |
[[maux#Francês|maux]] maux |
mal masculino
[editar] Sinônimos
- De 2: difficulté, peine, travail
- De 3: maladie
- De 4: douleur
[editar] Antônimos
- De 1: bien
[editar] Fraseologia
- avoir mal au cœur: ter enjôo, estar enjoado
- avoir mal du pays: ter saudades da terra natal
- mal d'enfant: grávida
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
- Do latim malus (la), pelo francês antigo mal.
[editar]
Pronúncia
[editar]
Galego
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | mal mal |
[[males#Galego|males]] ma.les |
mal masculino
[editar] Sinônimos
- De 1: maldade
- De 2: doenza, enfermidade
[editar] Antônimos
[editar]
Holandês/Neerlandês
[editar] Adjetivo
mal masculino (feminino malle)
[editar] Flexão
Flexões de mal
[editar] Sinônimos
[editar] Substantivo
mal (plural mallen)
[editar] Sinônimos
[editar]
Pronúncia
[editar] Ido
[editar]
Radical
mal
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Indonésio
[editar] Substantivo
mal
[editar] Inglês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| [[mal#Inglês|mal]] mal |
[[mals#Inglês|mals]] mals |
mal
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar] Interlíngua
[editar] Adjetivo
mal
[editar] Antônimos
[editar] Advérbio
mal
[editar] Antônimos
[editar] Substantivo
mal
- (Filosofia) mal
[editar] Antônimos
- De 1: ben
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar] Islandês
[editar] Substantivo
mal, neutro, forte, grupo 1 (sem plural)
[editar] Declinação
Substantivo neutro forte do 1º grupo (-s/-)
[editar] Italiano
[editar] Adjetivo
mal
[editar] Grafias alternativas
[editar] Antônimos
[editar] Advérbio
mal
[editar] Grafias alternativas
[editar] Antônimos
[editar] Substantivo
mal
[editar] Grafias alternativas
[editar] Sinônimos
[editar] Antônimos
- De 1: bene
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Piemontês
[editar] Substantivo
mal
[editar] Reto-romanche/Romanche
[editar] Adjetivo
mal
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Etimologia
- Do dácio *mala or *malwa.
[editar] Sueco
[editar] Forma Verbal
mal
- presente de mala
- imperativo de mala
[editar] Verbetes derivados
[editar] Substantivo
mal comum
- (Zoologia) traça
- (Zoologia) uma espécie de peixe-gato (Silurus glanis).
[editar] Declinação
Substantivo comum do 2º grupo (-s/-ar)
[editar]
Pronúncia
[editar] Tártaro
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Turco
[editar] Substantivo
mal
[editar]
Etimologia
- Do árabe مال (māl) (ar), "propriedade".
[editar]
Pronúncia
[editar]
Valenciano
[editar] Substantivo
mal
[editar] Volapuque
[editar] Substantivo
mal
[editar] Declinação
Declinação de mal
Categorias: !Equivalente Wikipédia | Camonismo (Português) | Advérbio (Português) | Conjunção (Português) | Substantivo (Português) | Monossílabo (Português) | Filosofia (Português) | Medicina (Português) | Vocábulo com etimologia (Português) | Vocábulo com pronúncia (Português) | Adjetivo (Africâner) | Monossílabo (Africâner) | Falso cognato (Africâner) | Substantivo (Albanês) | Monossílabo (Albanês) | Vocábulo com etimologia (Albanês) | Vocábulo com pronúncia (Albanês) | Falso cognato (Albanês) | Advérbio (Alemão) | Forma verbal (Alemão) | Monossílabo (Alemão) | Matemática (Alemão) | Vocábulo com pronúncia (Alemão) | Falso cognato (Alemão) | Substantivo (Aragonês) | Monossílabo (Aragonês) | Filosofia (Aragonês) | Medicina (Aragonês) | Cognato (Aragonês) | Substantivo (Azerbaijano) | Monossílabo (Azerbaijano) | Alimentação (Azerbaijano) | Substantivo (Bretão) | Monossílabo (Bretão) | Falso cognato (Bretão) | Substantivo (Catalão) | Monossílabo (Catalão) | Filosofia (Catalão) | Medicina (Catalão) | Cognato (Catalão) | Substantivo (Curdo) | Monossílabo (Curdo) | Falso cognato (Curdo) | Substantivo (Espanhol) | Monossílabo (Espanhol) | Filosofia (Espanhol) | Medicina (Espanhol) | Vocábulo com pronúncia (Espanhol) | Cognato (Espanhol) | Adjetivo (Francês) | Advérbio (Francês) | Substantivo (Francês) | Monossílabo (Francês) | Filosofia (Francês) | Medicina (Francês) | Vocábulo com pronúncia (Francês) | Cognato (Francês) | Substantivo (Galego) | Monossílabo (Galego) | Filosofia (Galego) | Medicina (Galego) | Cognato (Galego) | Adjetivo (Holandês) | Substantivo (Holandês) | Monossílabo (Holandês) | Vocábulo com pronúncia (Holandês) | Falso cognato (Holandês) | Radical (Ido) | Falso cognato (Ido) | Substantivo (Indonésio) | Monossílabo (Indonésio) | Falso cognato (Indonésio) | Substantivo (Inglês) | Monossílabo (Inglês) | Medicina (Inglês) | Vocábulo com etimologia (Inglês) | Vocábulo com pronúncia (Inglês) | Cognato (Inglês) | Adjetivo (Interlíngua) | Advérbio (Interlíngua) | Substantivo (Interlíngua) | Monossílabo (Interlíngua) | Filosofia (Interlíngua) | Vocábulo com etimologia (Interlíngua) | Vocábulo com pronúncia (Interlíngua) | Cognato (Interlíngua) | Substantivo (Islandês) | Monossílabo (Islandês) | Falso cognato (Islandês) | Adjetivo (Italiano) | Advérbio (Italiano) | Substantivo (Italiano) | Monossílabo (Italiano) | Filosofia (Italiano) | Medicina (Italiano) | Vocábulo com etimologia (Italiano) | Vocábulo com pronúncia (Italiano) | Cognato (Italiano) | Substantivo (Norueguês) | Monossílabo (Norueguês) | Falso cognato (Norueguês) | Substantivo (Piemontês) | Monossílabo (Piemontês) | Cognato (Piemontês) | Adjetivo (Romanche) | Monossílabo (Romanche) | Substantivo (Romeno) | Monossílabo (Romeno) | Vocábulo com etimologia (Romeno) | Falso cognato (Romeno) | Forma verbal (Sueco) | Substantivo (Sueco) | Monossílabo (Sueco) | Inseto (Sueco) | Peixe (Sueco) | Vocábulo com pronúncia (Sueco) | Falso cognato (Sueco) | Substantivo (Tártaro) | Monossílabo (Tártaro) | Falso cognato (Tártaro) | Substantivo (Turco) | Monossílabo (Turco) | Vocábulo com etimologia (Turco) | Vocábulo com pronúncia (Turco) | Falso cognato (Turco) | Substantivo (Valenciano) | Monossílabo (Valenciano) | Cognato (Valenciano) | Substantivo (Volapuque) | Monossílabo (Volapuque) | Falso cognato (Volapuque)