foto
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
Português [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | foto | fotos |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fo.to, feminino
Tradução [editar]
Traduções
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografia.
Pronúncia [editar]
Brasil [editar]
Africâner/Africânder [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografie.
Albanês [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Dinamarquês [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografi.
Espanhol [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | foto | fotos |
fo.to feminino
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografía.
Pronúncia [editar]
Esperanto [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Declinação [editar]
Sinônimos [editar]
Pronúncia [editar]
Holandês/Neerlandês [editar]
Substantivo [editar]
fo.to (plural foto's)
Sinônimos [editar]
Pronúncia [editar]
Holanda [editar]
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografie.
Indonésio [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Sinônimos [editar]
Italiano [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | foto | foto |
fo.to feminino, invariável
- foto:
- Mi fai una foto della tua casa per piacere? (Tiras uma foto da tua casa para mim, por favor?)
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografia.
Pronúncia [editar]
Malaio [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Sinônimos [editar]

Papiamento [editar]
Substantivo [editar]
fo.to masculino
Romeno/Daco-Romeno [editar]
Substantivo [editar]
fo.to neutro
Declinação [editar]
Substantivo feminino invariável
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografie.
Sueco [editar]
Substantivo [editar]
fo.to 4ª declinação
Declinação [editar]
Substantivo neutro do 4º grupo (-s/-n)
|
|||||||||||||||||||
Etimologia [editar]
- Abreviatura de fotografi.
Surinamês [editar]
Substantivo [editar]
fo.to
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Dissílabo (Africâner)
- Cognato (Africâner)
- Substantivo (Albanês)
- Dissílabo (Albanês)
- Cognato (Albanês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Cognato (Holandês)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Cognato (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Cognato (Malaio)
- Substantivo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Substantivo (Surinamês)
- Dissílabo (Surinamês)
- Falso cognato (Surinamês)