forno
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
Português [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | forno for.no |
fornos for.nos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
for.no, masculino, concreto
- (Culinária) construção abobadada onde se coze o pão, se assam alimentos, se coze louça, etc
- (Culinária) lugar no fogão onde se fazem os assados
- (Figurado) local muito quente
Tradução [editar]
Traduções
|
|
Verbetes derivados [editar]
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Brasil [editar]
Caipira [editar]
Carioca [editar]
Paulista [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Na Wikipédia [editar]
Esperanto [editar]
Substantivo [editar]
for.no
- (Culinária) forno
Declinação [editar]
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Galego [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | forno for.no |
fornos for.nos |
for.no masculino
- (Culinária) forno
Verbetes derivados [editar]
Ido [editar]
Substantivo [editar]
for.no
- (Culinária) forno
Declinação [editar]
Declinação de forno
|
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Italiano [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | forno for.no |
forni for.ni |
for.no masculino
- (Culinária) forno
- padaria, panificadora:
- Il forno è il negozio dove si può comprare pane e biscotti. (A padaria é a loja onde se pode comprar pão e biscoitos.)
Verbetes derivados [editar]
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Alimentação (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Alimentação (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Alimentação (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Alimentação (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Cognato (Ido)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Alimentação (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)