epicentro
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | epicentro | epicentros |
e.pi.cen.tro, masculino
- (Geofísica, sismologia) ponto na superfície da Terra diretamente acima do foco ou hipocentro de um terramoto/terremoto, normalmente sendo o local afetado com maior intensidade
Tradução[editar]
Traduções
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /e.pɪ.ˈsẽⁿ.tɾʊ/
- X-SAMPA: /e.pI."se~_n.t4U/
Portugal[editar]
- AFI: /e.pi.ˈsẽ.tɾu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “epicentro”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”epicentro”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “epicentro”, in Dicionário Aberto
- ”epicentro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”epicentro”, na Infopédia [em linha]
- “epicentro” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
e.pi.cen.tro, masculino
- (Geofísica, sismologia) epicentro:
- El epicentro es la proyección del hipocentro en la superficie terrestre. (O epicentro é a projeção do hipocentro na superfície terrestre.)
- (Figurado) centro de difusão de algo:
- Astigarraga es un pueblo famoso por ser epicentro de la tradición sidrera vasca. (Astigarraga é um povoado famoso por ser epicentro da tradição sidreira basca.)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.pi.ˈθen.tɾo/, /e.pi.ˈsen.tɾo/
- X-SAMPA: /e.pi."Ten.t4o/, /e.pi."sen.t4o/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
(em espanhol) “epicentro” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
e.pi.cen.tro masculino
- (Geofísica, sismologia) epicentro:
- A zona arredor do epicentro é normalmente a máis afectada por un abalo sísmico. (A zona ao redor do epicentro é normalmente a mais afetada por um abalo sísmico.)
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) “que ocupa um ponto cardeal”, pelo latim epicentrum.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
e.pi.cen.tro
- (Geofísica, sismologia) epicentro
Declinação[editar]
Declinação de epicentro
Etimologia[editar]
- Do radical epicentr, derivado do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) , "que ocupa um ponto cardeal", + -o.
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.pi.ˈʦen.tɾo/, /ɛ.pi.ˈʦɛn.tɾɔ/
- X-SAMPA: /e.pi."tsen.t4o/, /E.pi."sEn.t4O/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
e.pi.cen.tro
- (Geofísica, sismologia) epicentro
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) “que ocupa um ponto cardeal”, pelo latim epicentrum.
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.pi.ˈʦen.tɾo/
- X-SAMPA: /e.pi."tsen.t4o/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentri e.pi.cen.tri |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
e.pi.cen.tro masculino
- (Geofísica, sismologia) epicentro:
- È l'epicentro il luogo dove il terremoto causa i danni maggiori. (O epicentro é o local onde o terremoto causa os maiores danos.)
- (Figurado) centro de difusão de algo:
- Il classicismo è una corrente musicale del XVIII secolo con epicentro a Vienna. (O classicismo é uma corrente musical do século XVIII difundida a partir de Viena.)
Etimologia[editar]
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) “que ocupa um ponto cardeal”, pelo latim epicentrum.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Geologia (Português)
- Século XIX (Português)
- Figurado (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Geologia (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Geologia (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Geologia (Ido)
- Cognato (Ido)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo grego antigo (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Geologia (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Figurado (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Geologia (Italiano)
- Cognato (Italiano)