epicentro
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | epicentro | epicentros |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– e.pi.cen.tro |
– e.pi.cen.tros |
e.pi.cen.tro, masculino
- (Geofísica) (Sismologia) ponto na superfície da Terra diretamente acima do foco ou hipocentro de um terramoto (português europeu) ou terremoto (português do Brasil), normalmente sendo o local afetado com maior intensidade
[editar] Tradução
Traduções
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /e.pɪ.ˈsẽⁿ.tɾʊ/
- X-SAMPA: /e.pI."se~_n.t4U/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Na Wikipédia
[editar] Referências
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
e.pi.cen.tro, masculino
- (Geofísica) (Sismologia) epicentro:
- El epicentro es la proyección del hipocentro en la superficie terrestre. (O epicentro é a projeção do hipocentro na superfície terrestre.)
- (Figurado) centro de difusão de algo:
- Astigarraga es un pueblo famoso por ser epicentro de la tradición sidrera vasca. (Astigarraga é um povoado famoso por ser epicentro da tradição sidreira basca.)
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.pi.ˈθen.tɾo/, /e.pi.ˈsen.tɾo/
- X-SAMPA: /e.pi."Ten.t4o/, /e.pi."sen.t4o/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Galego
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
e.pi.cen.tro masculino
- (Geofísica) (Sismologia) epicentro:
- A zona arredor do epicentro é normalmente a máis afectada por un abalo sísmico. (A zona ao redor do epicentro é normalmente a mais afetada por um abalo sísmico.)
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) , "que ocupa um ponto cardeal", pelo latim epicentrum (la).
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar] Referências
[editar]
Ido
[editar] Substantivo
e.pi.cen.tro
- (Geofísica) (Sismologia) epicentro
[editar] Declinação
Declinação de epicentro
|
[editar]
Etimologia
- Do radical epicentr, derivado do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) , "que ocupa um ponto cardeal", + -o (io).
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.pi.ˈʦen.tɾo/, /ɛ.pi.ˈʦɛn.tɾɔ/
- X-SAMPA: /e.pi."tsen.t4o/, /E.pi."sEn.t4O/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| epicentro e.pi.cen.tro |
epicentros e.pi.cen.tros |
e.pi.cen.tro
- (Geofísica) (Sismologia) epicentro
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) , "que ocupa um ponto cardeal", pelo latim epicentrum (la).
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.pi.ˈʦen.tɾo/
- X-SAMPA: /e.pi."tsen.t4o/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar]
Italiano
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | epicentro e.pi.cen.tro |
epicentri e.pi.cen.tri |
e.pi.cen.tro masculino
- (Geofísica) (Sismologia) epicentro:
- È l'epicentro il luogo dove il terremoto causa i danni maggiori. (O epicentro é o local onde o terremoto causa os maiores danos.)
- (Figurado) centro de difusão de algo:
- Il classicismo è una corrente musicale del XVIII secolo con epicentro a Vienna. (O classicismo é uma corrente musical do século XVIII difundida a partir de Viena.)
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo ἐπίκεντρον (epikentron) , "que ocupa um ponto cardeal", pelo latim epicentrum (la).
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Geologia (Português)
- Século XIX (Português)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Figurado (Espanhol)
- Geologia (Espanhol)
- Vocábulo de étimo grego (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Geologia (Galego)
- Vocábulo de étimo grego (Galego)
- Cognato (Galego)
- Vocábulo com etimologia (Ido)
- Vocábulo com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Geologia (Ido)
- Cognato (Ido)
- Vocábulo com etimologia (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Geologia (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo grego (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Vocábulo com etimologia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Figurado (Italiano)
- Geologia (Italiano)
- Vocábulo de étimo grego (Italiano)
- Cognato (Italiano)