coto
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coto | cotos |
Feminino | cota | cotas |
co.to
- (Galiza e Brasil) que está sem dedos, sem mãos, maneta
Etimologia[editar]
- Confronte-se com o sânscrito कूट (kūṭa) "boi que quebrou os chifres".
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coto | cotos |
co.to, masculino
- (Galiza) elevação cônica pequena, penha
- (Galiza) montanha de pequena altura
- (Galiza) cume, parte mais elevada, cabeça, cocuruto
- (Galiza) parte da asa das aves onde nascem as penas
- (Galiza) o que resta de algo cortado, extremidade amputada, toco de árvore, pauzinho, cabo de vela, beata de cigarro, feixe de trigo ou centeio
- (Galiza) pau
- (Galiza) coração da fruta como maçãs, peras
- (Galiza) antiga medida de comprimento fechando o punho e estirando o polegar
Etimologia[editar]
- Do latim cautes "rocha", para o relacionado com altura.
- Do latim cotem "pedra de afiar", para o relacionado com corte.
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coto | cotos |
co.to, masculino
- (Música) instrumento de corda do Japão
Formas alternativas[editar]
- (estrangeirismo) koto
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galiza[editar]
- AFI: /ˈko.tʊ/
Portugal[editar]
- AFI: /ˈko.tu/