citron
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Citron ("limão")
Citron ("borboleta-limão")
Citron ("cidra")
Citron ("cidreira")
Índice |
[editar]
Checo/Tcheco
[editar] Substantivo
ci.tron masculino inanimado
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- V zelinářství kup dva citrony. (Comprei dois limões no verdureiro.)
- (figurado) suco de limão:
- Do čaje si přidávám i trochu citronu.
[editar] Grafias alternativas
[editar] Declinação
Substantivo masculino inanimado
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈʦɪ.trɔːn/
- X-SAMPA: /"tsI.trO:n/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Dinamarquês
[editar] Substantivo
ci.tron gênero comum
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- I dag dyrkes citroner især omkring Middelhavet og i Californien. (Hoje em dia, o limão é cultivado principalmente no Mediterrâneo e na Califórnia.)
- (figurado) suco de limão:
[editar] Declinação
Substantivo comum (-es/-er)
[editar] Locuções e expressões
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /siˈtʁ̥oːˀn/
- X-SAMPA: /si"tR_0o:_?n/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Esloveno
[editar] Forma de substantivo
ci.tron feminino dual
ci.tron feminino plural
- genitivo plural de citrona.
[editar]
Esperanto
[editar] Forma de substantivo
ci.tron
[editar] Radical
citron
- (botânica) relacionado a limão.
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
- Forma de substantivo:
- Radical:
[editar] Pronúncia
- Forma de substantivo
- AFI: /ˈʦi.tɾon/, /ˈʦɪ.trɔn/
- X-SAMPA: /"tsi.t4on/, /"tsI.trOn/
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Francês
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | citron ci.tron |
citron ci.tron |
| Feminino | citron ci.tron |
citron ci.tron |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron invariável
- de cor amarelo-limão ▬▬▬▬.
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
Nomes de animais derivados de citron
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | citron ci.tron |
citrons ci.trons |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron masculino
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- Le citron est principalement cultivé en Italie, aux États-Unis et en Argentine. (O limão é cultivado principalmente na Itália, nos Estados Unidos e na Argentina.)
- (coloquial) (anatomia) cachola, coco, cabeça:
- (coloquial) (militar) granada;
- (Canadá, Quebec) (coloquial) algo defeituoso ou com muitos problemas (em especial um automóvel):
- (zoologia) borboleta-limão (Gonepteryx rhamni):
- La chenille du citron se nourrit sur des nerpruns ou des bourdaines. (A lagarta da borboleta-limão se alimenta de espinheiros ou de amieiro-negro.)
[editar] Sinónimos
- De 1: (obsoleto) limon
- De 2: tête, (coloquial) caboche, (coloquial) caillou, (coloquial) citrouille
- De 3: grenade
[editar] Locuções e expressões
- citron doux: laranja-lima
- citron pressé: limonada
- citron vert: lima, fruto do limoeiro
- jaune citron: amarelo-limão
- ne rien avoir dans le citron: agir impulsivamente
- se presser le citron: matutar, refletir (sobre algo)
[editar] Termos derivados
Termos derivados de citron (1)
[editar] Etimologia
- Do latim vulgar citrum (la).
- Datação: século XIII
[editar] Descendentes
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Ido
[editar] Radical
citron
- (botânica) relacionado a limão.
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
[editar]
Inglês
[editar] Adjetivo
| Normal | Comparativo | Superlativo |
|---|---|---|
| citron | more citron | (the) most citron |
ci.tron
- de cor amarelo-limão.
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| citron ci.tron |
citrons ci.trons |
ci.tron
- amarelo-limão ▬▬▬▬ ;
- (botânica) cidreira (Citrus medica):
- (botânica) cidra, o fruto dessa árvore:
- cidra cristalizada.
[editar] Locuções e expressões
- citron melon: melancia forrageira, melancia-do-mato (Citrullus lanatus var. citroides)
- fingered citron: (botânica) cidra mão-de-buda (Citrus medica var. sarcodactylis)
[editar] Etimologia
- Do francês médio citron (fr).
- Datação: 1530
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈsɪ.tɹən/, /ˈsɪ.tɹn̩/
- X-SAMPA: /"si.tr\@n/, /"si.tr\n_=/
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Occitano
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | citron ci.tron |
citrons ci.tron |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron masculino
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- Lo pompet de Semalens es una còca amb pasta fulhetada e sucrada coma basa, de citron e a la graissa d'auca.
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Sueco
[editar] Substantivo
ci.tron gênero comum
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- När de berörs avger de en doft som påminner om citron. (Quando são tocadas, liberam um aroma semelhante ao do limão.)
- (figurado) suco de limão:
[editar] Declinação
Substantivo comum do 3º grupo (-s/-er)
[editar] Termos derivados
[editar] Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /sɪˈtruːn/
- X-SAMPA: /si"tru:n/
- Áudio:
"en citron" fonte ?
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Checo)
- Substantivo masculino (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Paroxítona (Checo)
- Figurado (Checo)
- Fruta (Checo)
- Vocábulo de étimo alemão (Checo)
- Vocábulo com pronúncia (Checo)
- Figura (Checo)
- !Equivalente Wikipédia (Dinamarquês)
- Substantivo comum (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Oxítona (Dinamarquês)
- Figurado (Dinamarquês)
- Fruta (Dinamarquês)
- Vocábulo de étimo francês (Dinamarquês)
- Vocábulo com pronúncia (Dinamarquês)
- Figura (Dinamarquês)
- Forma de substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Forma de substantivo (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo de étimo francês (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- !Equivalente Wikipédia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Substantivo masculino (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Anatomia (Francês)
- Arma (Francês)
- Coloquialismo (Francês)
- Cor (Francês)
- Fruta (Francês)
- Inseto (Francês)
- Regionalismo (Francês)
- Vocábulo de étimo latino (Francês)
- Século XIII (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Vocábulo com áudio (Francês)
- Figura (Francês)
- Radical (Ido)
- Vocábulo com etimologia (Ido)
- !Equivalente Wikipédia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Árvore (Inglês)
- Cor (Inglês)
- Fruta (Inglês)
- Vocábulo de étimo francês (Inglês)
- Século XIII (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Figura (Inglês)
- !Equivalente Wikipédia (Occitano)
- Substantivo masculino (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Oxítona (Occitano)
- Fruta (Occitano)
- Vocábulo de étimo latino (Occitano)
- Vocábulo com pronúncia (Occitano)
- Figura (Occitano)
- !Equivalente Wikipédia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Figurado (Sueco)
- Fruta (Sueco)
- Vocábulo de étimo francês (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Vocábulo com áudio (Sueco)
- Figura (Sueco)