arrimo
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | arrimo | arrimos |
ar.ri.mo, masculino
- amparo, proteção
- A carência de vagas nas creches causa muitos transtornos para as famílias, principalmente para aquelas em que as mães são arrimo. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 08 de março de 2007)
- apoio
- No Aeroporto de Congonhas, trecho de cerca de 50 metros do muro de arrimo do aeroporto caiu na Avenida dos Bandeirantes. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 22 de fevereiro de 2008)
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
- Derivado do verbo arrimar.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
arrimo
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | arrimo | arrimos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ar.ri.mo, masculino
- ação de arrimar ou arrimar-se
- (Figurado) arrimo, amparo, proteção
- arrimo, apoio; esteio de sustento ou apoio
- báculo
- construção secundária (adega, alpendre, corte) apoiada, unida ou adicionada à casa ou ao edifício principal
- amante
- mancebia, concubinato
Sinónimo[editar]
- De 6: achego
Etimologia[editar]
- Regressivo de arrimar.
Pronúncia[editar]
Ligação externa[editar]
- (em galego) “arrimo", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.