arrepiar
Português[editar]
Verbo[editar]
ar.re.pi.ar, transitivo, reflexivo
- fazer ao arrepio, em sentido contrário ao natural
- provocar arrepios (de frio, medo ou excitação); horrorizar; horripilar:
- Aquela cena arrepiou todo o mundo.
- pentear cabelo para trás; (por extensão) ficar com os cabelos ou os pelos em pé, eriçar:
- Gosto que me arrepies o cabelo desse jeito bem teu.
- preparar (o peixe) fazendo uns golpes e salgando ao arrepio:
- Um acendia o lume enquanto outro arrepiava o peixe.
- arrepanhar (roupa) para arregaçar; franzir; encrespar:
- Para atravessar o regato, arrepiava a saia.
- reflexo
- sentir arrepios ou calafrios:
- Só de pensar nisso me arrepio!
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | arrepiar | Gerúndio | arrepiando | Particípio | arrepiado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Expressões[editar]
- arrepiar caminho: retroceder, voltar atrás ou desdizer-se em intenção, promessa ou determinação.
Sinônimo[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ɐ.Rɨ.ˈpjaɾ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagrama[editar]
Galego[editar]
Verbo[editar]
ar.re.pi.ar, transitivo, reflexivo
- arrepiar, provocar arrepios (de frio, medo ou excitação)
- arrepiar, eriçar-se o cabelo, pôr-se a pele de galinha
- arrepiar, horrorizar; horripilar