Wikcionário:Artigos requisitados
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Atalho:
AW:AR
Esta página se destina a informar os colaboradores do Wikcionário sobre que informações os leitores gostariam de ver disponíveis. Por isso, se você não conseguiu encontrar um artigo ou uma informação que deveria estar num artigo, deixe seu pedido na lista abaixo. Se algum wikcionarista vir o seu pedido e puder ajudar, ele certamente o fará.
Porém, veja, antes de fazer os pedidos, o que o Wikcionário não é, para se certificar de que eles poderão ser atendidos. Se seu pedido não se enquadrar aos objetivos do Wikcionário, você pode tentar fazê-lo na Wikipédia.
Se você for um colaborador e quiser escrever um artigo sobre um assunto requisitado, não se esqueça que existe uma lista de páginas inexistentes ordenada por quantos artigos as referem.
Por fim, note que, se a informação que você procura é sobre o funcionamento do Wikcionário, é recomendado que você deixe a sua pergunta na Esplanada ou na lista de perguntas freqüentes, e não aqui.
[editar] Pedidos
Coloquem na lista abaixo seus pedidos de informações que gostariam de ver no Wikcionário. Os pedidos podem ser de verbetes inteiros ou de partes deles (por exemplo, "Etimologia de Chantagem" (parte de um verbete), "helicóptero" (verbete inteiro)).
Se possível, faça os pedidos em ordem alfabética, para que este página fique organizada.
Escolha, no Índice acima, qual a seção que seu pedido ficaria melhor. Clique no nome dela para ir até ela, e em seguida em Editar.
[editar] Diversos
- afazeres (coisas a se fazer; e talvez também seja bom este verbete ser apontado do verbete afazer)
- alacridade
- aliceres
- Alison
- almoçado
- alures
- alvores
- artefatos
- aparelhagem
- apetrechado
- assilvestrado
- auscultador
- batráquio
- banco de sangue
- burca
- burilador
- busólogo
- Caim
- capacitação
- caquético
- carestia
- carreata (desfile de carros, ger. com bandeiras e/ou cartazes)
- catraca
- catenária
- cediço
- comissão
- comunicações
- condado
- consiliência (unidade do conhecimento (literalmente um "salto em conjunto" do Conhecimento), tem suas raízes no conceito grego antigo de uma ordem intrínseca que rege o nosso cosmos, compreensível de forma inerente pelo processo lógico. Campo emergente da Neuroeconomia que estuda a concordância de duas ou mais induções retiradas de diferentes grupos de fenômenos)
- cue (inglês)
- citadanza (italiano)
- defasagem
- descritivismo / prescritivismo
- dessemelhança / des.se.me.lhan.ça - Subsantivo feminino - sf (des+semelhança) Falta de semelhança. Var: dissemelhança, dissimilidade, dissimilitude.
- drogas
- -eão, -eões
- enunciado (lingüística)
- ergódigo - não seria [ergódico] ?
- esconjuro
- essas
- esses
- euforia
- exequível - que se pode executar, factível
- existe
- evocar
- flws ae
- frenagem
- grandiloqüência
- guardiães / guadiões / guadiãos
- ilicitude
- incontinência
- incunábulo
- inexequível - que não se pode executar, infactível
- irreponsivo
- isócrono (ver artigo sobre FireWire ou IEEE 1394 na Wikipédia, em inglês)
- longitudinal
- marinada
- mantenedor
- mentefatos
- metiê
- muxiba
- odômetro
- ojeriza
- ômega
- panceta
- peculato
- penca
- perlogado
- pitecantropus
- preliminar
- recurso permanente
- répobro
- ressurreição
- reticulado cúbico
- senciente
- sibilina
- sistema silvipastoril
- sociocultural
- sorumbático
- subária
- versionamento
- zelote
- شوارب
- tagarelice
- dissabor
- cinematógrafo
- simple past tense
- regicídio
- warlord
[editar] Administração
[editar] Adjetivos (grau superlativo absoluto sintético)
- kennediense / [[ ]]
- perdulátario / [[ ]]
- agradável / agradabilíssimo
- cagoeta
- casto / castíssimo
- cru / cruíssimo
- drusa
- fácil / facilíssimo ou facílimo
- grácil / gracílimo
- grande / grandíssimo, máximo ou grandessíssimo
- humilde ou húmile / humílimo
- horrível / horribilíssimo
- inaugural
- inimigo / inimicíssimo
- íntegro / integérrimo
- livre / libérrimo
- logarítmico /[[]]
- magérrimo (ver macérrimo)
- magnífico / magnificentíssimo
- maléfico / maleficentíssimo
- manso / mansuetíssimo
- mísero / misérrimo
- miúdo / minutíssimo
- necessário / necessariíssimo
- negro / nigérrimo
- nobre / nobilíssimo
- pagão / paganíssimo
- parco (pouco) / parcíssimo
- peremptório / perentório
- pessoal / personalíssimo
- precário / precariíssimo
- pródigo / prodigalíssimo
- próprio / propriíssimo
- pobre / paupérrimo ou pobríssimo
- pulcro / pulquérrimo
- são / saníssimo
- sábio / sapientíssimo
- sagrado / sacratíssimo
- salubre / salubérrimo
- semelhante / simílimo
- sério / seriíssimo
- simples / simplíssimo ou simplicíssimo
- soberbo / superbíssimo
- sumário / sumariíssimo
- surdina
- terrível / terribilíssimo
- tétrico / tetérrimo
- vão / vaníssimo
- vário / variíssimo
[editar] Advérbios
[editar] Verbos
- [exequir] executar
[editar] Ciência, Medicina, Biologia
- abacateiral
- abreugrafia
- abscesso
- acidente vascular celebral
- adrenal
- afebril
- Aids
- alopecia
- alopécia, alopecia
- amilase
- ampola, empola
- aneurisma
- anorexia nervosa
- antialérgicos
- antibiótico
- anticorpo
- antidepressivos
- antígeno
- antiinflamatório
- antivirais
- apnéia
- arrau (tartaruga)
- arritmia
- arterosclerose
- artrite
- ascite
- asma
- astigmatismo
- autopsia, necrópsia, necroscopia
- biopsia, biópsia
- biotipo, biótipo
- bisturi
- bolocórica
- bosselado, bocelado
- botulismo
- bougie, bugia
- brônquios
- cabotiá ou abóbora japonesa
- câimbra
- cajá-manga
- carrapato
- catarata
- cateter
- cateterismo
- cefaléia
- cisto / quisto
- cloridrato de clomipramina
- coagulação
- colonoscopia
- conjuntivite
- convulsão
- coqueluche
- coronárias
- densitometria
- desnervação, denervação
- diabetes insípito
- diabetes melito / diabetes açucarado
- diálise
- difiteria
- disfemia
- disritmia cerebral
- diverticulite
- doença de Chagas
- doença insidiosa
- eclâmpsia
- ecocardiograma
- ecosistema
- edema
- eletroencefalograma
- embolia
- encefalopatia
- endemia
- endometriose
- endoscopia
- enfisema
- enxaqueca
- enxerto
- erisipela
- eritroblastose fetal
- esquistossomose
- estado de choque
- estado vegetativo
- estearato de magnésio
- estrógeno / estrogênio
- evolução divergente ou divergência evolutiva
- febre amarela
- fibrilação atrial
- fogão a lenha / fogão á lenha
- foliculite
- fratura
- fungos
- gastroenterite
- gene
- glaucoma
- hanseníase / mal de Hansen
- hantavírus
- hemodiálise
- hemofilia
- hemograma
- hidradenite ou hidrosadenite
- hiperglicemia
- hipermetropia
- hipertermia
- hipoglicemia
- hipotermia
- hormônio
- impetigo
- infarto
- infecção
- influenza
- insulina
- isquemia
- laparoscopia
- laringite
- laxante
- leishmaniose
- leptospirose
- leucemia
- linfoma
- luxação
- mal de Alzheimar
- mamografia
- mastectomia
- mastite
- melanoma
- menopausa
- mesange, mesangial
- metástase
- micose
- neoplasia
- neurônio
- neurose
- obesidade mórbida
- obesidade patológica
- osteoporose
- otite
- opsina
- ortotanásia
- paleobiologia
- peristaltismo
- polinvinilpirrolidona insolúvel
- salmonelose
- sarda (peixe)
- tafonomia
[editar] Conjugação de verbos
- aguar
- aguerrir
- ansiar
- apaziguar
- argüir
- arrear
- arriar
- averiguar
- brandir
- carpir
- combalir
- delinqüir
- delir
- demolir
- embair
- empedernir
- esbaforir
- espavorir
- falir
- foragir
- haurir
- haver
- incendiar
- pascer
- petrificar
- precaver
- puir
- reaver
- remir
- renhir
- requerer
- retorquir
- ruir
- transir
- urgir
- baratear
- desdenhar
- encabeçar
[editar] Direito
[editar] Estrangeirismos
- abat-jour (fr.): abajur
- agrate (fr.): agrafo
- alle,qretto (it.): alegreto
- allegro (it.): alegro
- baceara (t) (fr.): bacará
- back (ingl.): beque
- balancier (fr.): balancê
- ballet (fr.) : balê ou balé
- base-ball (ingl.): basebol ou beisebol
- basket-ball (ingl.): basquete
- bâton (fr.): batom
- beefsteak (ingl.): bife
- beige (fr.): bege
- bersaglieri (it.): bersalher
- bibelot (fr.): bibelô
- biberon (fr.): biberão
- bidet (fr.): bidê ou bidé
- bidon (fr.): bidão
- bijouterie (fr.): bijuteria
- bikini (ingl.): biquíni ou biquine
- bilboquet (fr.): bliboquê
- bili (ingL.): bil
- blockhaus (al.): blocausse
- blutt (ingl.): blefe
- boer (hol.): bôer
- boite (fr.): boate
- bonnet (fr.): boné
- boulevard (fr.): bulevar
- box (ingl.): boxe
- brandy (ingl.): brande ou champanhe
- brevet (fr.): brevê
- breveter (fr.): brevetar
- bric-à-brac (fr.): bricabraque
- brig (ingl.): brigue
- brouhaha (fr.): bruaá
- buildog (ingl.): buldogue
- bungalow (ingl.): bangalô
- buttet (fr.): bufete
- cabaret (fr.): cabaré
- cabine (fr.): cabina
- cabriolet (fr.): cabriolé
- cache-col (fr.): cachecol
- cache-nez (fr.): cachenê
- cache-pat (fr.): cachepô
- cachet (fr.): cachê
- cama uflage (fr.): camuflagem
- camelot (fr.): camelô
- camoufler (fr.): camuflar
- cancan (fr.): cancã
- carapace (fr.): carapaça
- carnet (fr.): carnê ou carné
- carrosserie (fr.): carroçeria (Portugal) ou carroceria (Brasil)
- carrousel (fr.): carrossel
- casino (it.): casino ou cassino (ingl. ou fr.)
- casse-tête (fr.): cassetete
- catgut (ingl.): categute
- cavaiqnac (fr.): cavanhaque
- cernionette (fr.): camioneta, caminheta ou camioneta
- chalet (fr.): chalé
- champagne (fr.): champanha
- chance (fr.): chance ou chança
- chantage (fr.): chantagem
- chassis (fr.): chassi
- château (fr.): chatô
- chaufteur (fr.): chofer
- chauvinisma (fr.): chauvinismo
- chic (fr.): chique
- choc (fr.): choque
- chope (fr.): chope
- cicerone (it.): cicerone
- cliché (fr.): clichê
- clicherie (fr.): clicheria
- clip(s) (ingl.): clipe, clipes
- club (ingl.): clube
- coaltar (ingl.): coltar
- cock-tail (ingl.): coquetel
- cognao (fr.): conhaque
- comité (fr.): comitê
- complat (fr.): complô
- confetti (it.): confete
- copyright (ingl.): copirraíte
- coquette (fr.): coquete
- corbeille (fr.): corbelha
- cotilion (fr.): cotilhão
- couché (fr.): cuchê
- coupé (fr.): cupê
- coupon (fr.): cupão e cupom
- crachat (fr.): crachá
- crack (ingl.): craque
- crayon (fr.): creiom
- crèche (fr.): creche
- crépon (fr.): crepom
- cricket (ingl.): críquete
- crochet (fr.): crochê
- croquette (fr.): croquete
- croquis (fr.): croqui
- croupier (fr.): cruplê
- cubilot (fr.): cubilô
- culotte (Ir.): culote
- dandy (ingl.): dândi
- débauchar (fr.): debochar
- débauche (fr.): deboche
- debenture (ingl.): debênture
- décollage (fr.): decolagem
- décoller (fr.): decolar
- démarche (fr.)
- dérapage (fr.): derrapagem
- déraper (fr.): derrapar
- derby (ingl.)
- destroyer (ingl.): destróier
- détail (fr.): detalhe
- détailler (fr.): detalhar
- detect (ingl.): detectar
- detective (ing.): detetive, detective
- dilettante (it.): diletante
- enjambement (fr.)
- ex-cathedra (lat.)
- ex-iibris (lat.)
- extra-muros (lat.)
- facies (lat.)
- gabardine (fr.): gabardina
- gaffe (fr.): gafe
- garage (fr.): garagem
- garçon (fr.): garção
- gare (fr.): gare
- geisha (jap.): gueixa
- gelosia (it.): gelosia
- geyser (isl.): gêiser
- ghetto (it.): gueto
- glacé (fr.): glacê
- gnocchi (it.): nhoque
- godet (fr.): godé
- golf (ingl.): golfe
- gouache (fr.): guache
- grève (fr.): greve
- grippe (fr.): gripe
- grisé (fr.): grisê
- grisette (fr.): grisete
- grog (ingl.): grogue
- groseille (fr.): groselha
- guichet (fr.): guichê
- guidon (fr.): guidom ou guidão
- guillotine (fr.): guilhotina
- hachure (fr.): hachura
- hai-kai (jap.): haicai
- hand-ball (ingl.): andebol
- hangar (fr.): hangar
- hara-kiri (jap.): haraquiri
- heureka (gr.): heureca
- influenza (it.): influenza
- jersey (ingl.): jérsei
- jiu-jitsu (jap.): jiujitsu
- jockey (ingl.): jóquei
- képi (fr.)(al.): quepe
- kermesse (fr.): quermesse
- kimono (jap.): quimono
- kiosque (fr./turc): quiosque
- knock-out (ingl.): nocaute
- lambrequin (fr.): lambrequim
- lasagna (it.): lasanha
- lavanderie (fr.): lavanderia
- leader (ingl.): líder
- libretto (it.): libreto
- limousine (fr.): limusine
- linkage (ingl.): lincagem
- lord (ingl.): lorde
- loulou (fr.): lulu
- lunch (ingl.): lanche
- macadam (ingl.): macadame
- maçon (fr.): maçom
- madame(fr.): madame
- madonna (it.): madona
- magazine (ingl.): magazine
- maillot (fr.): maiô
- manucure (fr.): manicure
- mansarde (fr.): mansarda
- manteau (fr.): mantô
- maquette (fr.): maqueta
- maquillage (fr.): maquilagem
- maquiller (fr.): maquilar
- marquise (fr.): marquesa
- marionnette (fr.): marionete
- marron (fr.): marrom
- massacrer (fr.): massacrar
- matinée (fr.): matinê
- mayonnaise (fr.): maionese
- mazanilla (esp.): maçanilha
- medium (lat.): médium
- memorandum (lat.): memorando
- menuet (fr.): minuete
- merlin (fr.): merlim
- mezzanino (it.): mezanino
- mortadella (it.): mortadela
- montre (fr.): montra
- mylord (ingl.): milorde
- omelette (fr.): omeleta
- omnibus (lat.): ônibus
- orphéón (fr.): orfeão
- paletta (it.): paleta
- paletot (fr.): paletó
- panne (fr.): pane
- pantalla (esp.): pantalha
- panthéon (fr.): panteão
- paquet (fr.): paquete
- parquet (fr.): parquete
- pasteuriser (fr.): pasteurizar
- patois (fr.): patoá
- pelleterie (fr.): peleteria e peletaria
- pervasive (ingl.): pervasivo ("é evidente a "falta" que faz, na língua portuguesa, a palavra pervasivo, comum em inglês, francês etc. (pervasive). Nessas línguas, ela é usada para designar uma marcha ou caminhada (do verbo latino vado, re), de alguma coisa, ao longo de ou por entre (da preposição latina per) outras coisas. No registro foucaultiano, o poder não é propriamente invasivo o que remeteria a um sentido de penetração e ocupação nem infiltrador o que remeteria à existência de algum filtro ou barreira -, mas sim intrometido (sem que isso implique um juízo de valor)." in Alfredo Veiga-Neto; Maura Corcini Lopes. Inclusão e governamentalidade. Educ. Soc. vol.28 no.100 Campinas Oct. 2007, nota 8. Disponível em
- pickles (ingl.): picles
- picnic (ingl.): piquenique
- ping-pong (ingl.): pingue-pongue
- piqué (fr.): piquê
- piston (fr.): pistão
- pittoresco (it.): pitoresco
- pivot (fr.): pivô
- placard (fr.): placar
- planche (fr.): plancha
- plaquette (fr.): plaqueta
- plateau (fr.): platô
- plissage (fr.): plissagem
- plissé (fr.): plissado
- pompon (fr.): pompom
- poney (fr): pônei
- popeline (fr.): popelina
[editar] Expressões latinas
- caveat
- et alli
- exemplia gratia
- lapsus calami
- modus in rebus
- non sequitur
- ora pro nobis
- passim
- post scriptum
- sic
- sui generis