Togo
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo To.go |
– |
To.go, masculino, próprio
- (País) país localizado no oeste da África, limitado a norte por Burkina Faso, a leste por Benin, a sul pelo Golfo da Guiné e a oeste por Gana; sua capital é Lomé
Sinônimos[editar]
- República do Togo (nome oficial)
Tradução[editar]
Vide traduções na seguinte página:
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Acenês[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togolese Republiek (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Akan[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Albanês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemânico[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
To.go, neutro, próprio
- (País) Togo
Declinação[editar]
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republica Togolesa (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- República Togolesa (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Baixo Saxão[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Baixo Saxão Holandês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bambara[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Banjar[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togoko Errepublika (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bávaro[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bicolano Central[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bósnio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republika Togo (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bretão[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cabila[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cachúbio/Cassúbio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Caracalpaque[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cebuano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Chavacano[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Checo/Tcheco[editar]
Substantivo[editar]
To.go, neutro, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togská republika (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Chona[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Córnico[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Croata[editar]
Substantivo[editar]
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togoanska Republika (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Curdo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Dimili/Zazaki[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Eslovaco[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togská republika (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Esloveno[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republika Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- República Togolesa (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Toga Respubliko (nome oficial)
- Togola Respubliko (nome oficial)
- Togolanda Respubliko (nome oficial)
- Togolando
- Togolo
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Estoniano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togo Vabariik (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Feroês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Finlandês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Declinação[editar]
Sinônimos[editar]
- Togon tasavalta (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Flamengo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- République togolaise (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Francónio/Francônio/Kölsch[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Frísio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Frísio Oriental[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Friuliano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Fula[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Gagauz[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Togo | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- República Togolesa (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Gweriniaeth Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Haitiano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Hakka[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Hauçá[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Hindi Fijiano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Húngaro[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togói Köztársaság (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ibo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ilocano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Togo | – |
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togolese Republic (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- AFI: /ˈtoʊ.goʊ/
- X-SAMPA: /"toU.goU/
Reino Unido[editar]
- AFI: /ˈtəʊ.gəʊ/
- X-SAMPA: /"t@U.g@U/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngue[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Repubblica Togolese (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Javanês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Jeje/Ewe[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Kabiyé[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Kikongo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ladino[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ladino Dolomita[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Latim[editar]
Forma de substantivo[editar]
Togō
Letão[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togo Republika (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Limburguês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Lingala[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republiki Togolɛ́si (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Livicoviano[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Lombardo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Luganda[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Luxemburguês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Malaio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republik Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Malgaxe[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Maltês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Min Dong[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Min Nan[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togo Kiōng-hô-Kok (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Náuatle Central[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Tlācatlahtocāyōtl Togotēcatl (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Nauruano[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norfuk[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Normando[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republikken Togo (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Nynorsk[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Novial[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Pampangan[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Polonês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, neutro, próprio
- (País) Togo
- Stolicą Togo jest Lomé. (A capital do Togo é Lomé.)
- W Togo językiem urzędowym jest język francuski. (No Togo, a língua oficial é o francês.)
Declinação[editar]
Sinônimos[editar]
- Republika Togijska (nome oficial)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Quéchua[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Sinônimos[editar]
- Tuqu Republika (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Romanche[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Romani[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Romeno[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: (moldavo) Того (Somente na Transnístria)
Sinônimos[editar]
- Republica Togoleză (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ruanda[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Rundi[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sami Setentrional[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sardo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sepédi[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sérvio[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Servocroata[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Scots[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Silesiano[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republika Togijsko (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Somali[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sorábio Alto[editar]
Substantivo[editar]
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sorábio Baixo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, masculino, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togoleska republika (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Jamhuri ya Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togolesiska republiken (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sundanês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republikang Togoles (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tártaro[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tártaro da Crimeia[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tok Pisin[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tsonga[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Turco[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Togo Cumhuriyeti (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Turcomeno[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Twi[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Uigure[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Uolofe[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Ile Olominira Orile-ede Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Uzbeque[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Formas alternativas[editar]
Sinônimos[editar]
- Togo Respublikasi (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Valão[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Vêneto[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republica togolexe (nome oficial)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Vepso[editar]
Substantivo[editar]
Togo, próprio
- (País) Togo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Vietnamita[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Cộng hòa Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Võro[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Waray-Waray[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Sinônimos[editar]
- Republika han Togo (nome oficial)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Zelandês[editar]
Substantivo[editar]
To.go, próprio
- (País) Togo
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- País (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo jeje (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- País (Acenês)
- Substantivo (Acenês)
- Entrada com imagem (Acenês)
- País (Africâner)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada de étimo jeje (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- País (Akan)
- Substantivo (Akan)
- Entrada com imagem (Akan)
- País (Albanês)
- Entrada com etimologia (Albanês)
- Entrada de étimo jeje (Albanês)
- Substantivo (Albanês)
- Dissílabo (Albanês)
- Entrada com imagem (Albanês)
- País (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Entrada de étimo jeje (Alemânico)
- Substantivo (Alemânico)
- Dissílabo (Alemânico)
- Entrada com imagem (Alemânico)
- Dissílabo (Alemão)
- Paroxítona (Alemão)
- País (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo jeje (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Entrada com imagem (Alemão)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- País (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo jeje (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Entrada com imagem (Aragonês)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- País (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo jeje (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Dissílabo (Baixo Saxão)
- Paroxítona (Baixo Saxão)
- País (Baixo Saxão)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão)
- Entrada de étimo jeje (Baixo Saxão)
- Substantivo (Baixo Saxão)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão)
- Dissílabo (Baixo Saxão Holandês)
- Paroxítona (Baixo Saxão Holandês)
- País (Baixo Saxão Holandês)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão Holandês)
- Substantivo (Baixo Saxão Holandês)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão Holandês)
- País (Bambara)
- Entrada com etimologia (Bambara)
- Entrada de étimo jeje (Bambara)
- Substantivo (Bambara)
- Dissílabo (Bambara)
- Entrada com imagem (Bambara)
- País (Banjar)
- Substantivo (Banjar)
- Entrada com imagem (Banjar)
- País (Basco)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo jeje (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- País (Bávaro)
- Entrada com etimologia (Bávaro)
- Entrada de étimo jeje (Bávaro)
- Substantivo (Bávaro)
- Dissílabo (Bávaro)
- Entrada com imagem (Bávaro)
- País (Bicolano Central)
- Entrada com etimologia (Bicolano Central)
- Entrada de étimo jeje (Bicolano Central)
- Substantivo (Bicolano Central)
- Dissílabo (Bicolano Central)
- Entrada com imagem (Bicolano Central)
- País (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Entrada de étimo jeje (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Entrada com imagem (Bósnio)
- País (Bretão)
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada de étimo jeje (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Dissílabo (Bretão)
- Entrada com imagem (Bretão)
- País (Cabila)
- Entrada com etimologia (Cabila)
- Entrada de étimo jeje (Cabila)
- Substantivo (Cabila)
- Dissílabo (Cabila)
- Entrada com imagem (Cabila)
- País (Cachúbio)
- Entrada com etimologia (Cachúbio)
- Entrada de étimo jeje (Cachúbio)
- Substantivo (Cachúbio)
- Dissílabo (Cachúbio)
- Entrada com imagem (Cachúbio)
- País (Caracalpaque)
- Entrada com etimologia (Caracalpaque)
- Entrada de étimo jeje (Caracalpaque)
- Substantivo (Caracalpaque)
- Dissílabo (Caracalpaque)
- Entrada com imagem (Caracalpaque)
- País (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo jeje (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- País (Cebuano)
- Entrada com etimologia (Cebuano)
- Entrada de étimo jeje (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Dissílabo (Cebuano)
- Entrada com imagem (Cebuano)
- País (Chavacano)
- Substantivo (Chavacano)
- Entrada com imagem (Chavacano)
- País (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo jeje (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- País (Chona)
- Substantivo (Chona)
- Entrada com imagem (Chona)
- País (Córnico)
- Entrada com etimologia (Córnico)
- Entrada de étimo jeje (Córnico)
- Substantivo (Córnico)
- Dissílabo (Córnico)
- Entrada com imagem (Córnico)
- País (Croata)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Entrada de étimo jeje (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Entrada com imagem (Croata)
- País (Curdo)
- Entrada com etimologia (Curdo)
- Entrada de étimo jeje (Curdo)
- Substantivo (Curdo)
- Dissílabo (Curdo)
- Entrada com imagem (Curdo)
- País (Dimili)
- Entrada com etimologia (Dimili)
- Entrada de étimo jeje (Dimili)
- Substantivo (Dimili)
- Dissílabo (Dimili)
- Entrada com imagem (Dimili)
- País (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo jeje (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- País (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Entrada de étimo jeje (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Entrada com imagem (Eslovaco)
- País (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo jeje (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Entrada com imagem (Esloveno)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- País (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo jeje (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- País (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- País (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Estoniano)
- Entrada de étimo jeje (Estoniano)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- País (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada de étimo jeje (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Entrada com imagem (Feroês)
- País (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo jeje (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Entrada com imagem (Finlandês)
- Dissílabo (Flamengo)
- Paroxítona (Flamengo)
- País (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Flamengo)
- Entrada de étimo jeje (Flamengo)
- Entrada com pronúncia (Flamengo)
- Substantivo (Flamengo)
- Entrada com imagem (Flamengo)
- País (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo jeje (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- País (Francônio)
- Entrada com etimologia (Francônio)
- Entrada de étimo jeje (Francônio)
- Substantivo (Francônio)
- Dissílabo (Francônio)
- Entrada com imagem (Francônio)
- País (Frísio)
- Entrada com etimologia (Frísio)
- Entrada de étimo jeje (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Dissílabo (Frísio)
- Entrada com imagem (Frísio)
- País (Frísio Oriental)
- Substantivo (Frísio Oriental)
- Entrada com imagem (Frísio Oriental)
- País (Friuliano)
- Entrada com etimologia (Friuliano)
- Entrada de étimo jeje (Friuliano)
- Substantivo (Friuliano)
- Dissílabo (Friuliano)
- Entrada com imagem (Friuliano)
- País (Fula)
- Entrada com etimologia (Fula)
- Entrada de étimo jeje (Fula)
- Substantivo (Fula)
- Dissílabo (Fula)
- Entrada com imagem (Fula)
- País (Gagauz)
- Substantivo (Gagauz)
- Entrada com imagem (Gagauz)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- País (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo jeje (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- País (Galês)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada de étimo jeje (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Dissílabo (Galês)
- Entrada com imagem (Galês)
- País (Haitiano)
- Entrada com etimologia (Haitiano)
- Substantivo (Haitiano)
- Dissílabo (Haitiano)
- Entrada com imagem (Haitiano)
- País (Hakka)
- Substantivo (Hakka)
- Entrada com imagem (Hakka)
- País (Hauçá)
- Entrada com etimologia (Hauçá)
- Entrada de étimo jeje (Hauçá)
- Substantivo (Havaiano)
- Dissílabo (Havaiano)
- Entrada com imagem (Havaiano)
- País (Hindi Fijiano)
- Entrada com etimologia (Hindi Fijiano)
- Entrada de étimo jeje (Hindi Fijiano)
- Substantivo (Hindi Fijiano)
- Dissílabo (Hindi Fijiano)
- Entrada com imagem (Hindi Fijiano)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- País (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo jeje (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Entrada com imagem (Holandês)
- País (Húngaro)
- Entrada com etimologia (Húngaro)
- Entrada de étimo jeje (Húngaro)
- Substantivo (Húngaro)
- Dissílabo (Húngaro)
- Entrada com imagem (Húngaro)
- País (Ibo)
- Entrada com etimologia (Ibo)
- Entrada de étimo jeje (Ibo)
- Substantivo (Ibo)
- Dissílabo (Ibo)
- Entrada com imagem (Ibo)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- País (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo jeje (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- País (Ilocano)
- Entrada com etimologia (Ilocano)
- Entrada de étimo jeje (Ilocano)
- Substantivo (Ilocano)
- Dissílabo (Ilocano)
- Entrada com imagem (Ilocano)
- País (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Entrada de étimo jeje (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- País (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo jeje (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- País (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo jeje (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- País (Interlíngue)
- Entrada com etimologia (Interlíngue)
- Entrada de étimo jeje (Interlíngue)
- Substantivo (Interlíngue)
- Entrada com imagem (Interlíngue)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- País (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo jeje (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- País (Javanês)
- Entrada com etimologia (Javanês)
- Entrada de étimo jeje (Javanês)
- Substantivo (Javanês)
- Dissílabo (Javanês)
- Entrada com imagem (Javanês)
- País (Jeje)
- Entrada com etimologia (Jeje)
- Substantivo (Jeje)
- Dissílabo (Jeje)
- Entrada com imagem (Jeje)
- País (Kabiyé)
- Substantivo (Kabiyé)
- Entrada com imagem (Kabiyé)
- País (Kikongo)
- Entrada com etimologia (Kikongo)
- Entrada de étimo jeje (Kikongo)
- Substantivo (Kikongo)
- Dissílabo (Kikongo)
- Entrada com imagem (Kikongo)
- País (Ladino)
- Entrada com etimologia (Ladino)
- Entrada de étimo jeje (Ladino)
- Substantivo (Ladino)
- Dissílabo (Ladino)
- Entrada com imagem (Ladino)
- País (Ladino Dolomita)
- Entrada com etimologia (Ladino Dolomita)
- Entrada de étimo jeje (Ladino Dolomita)
- Substantivo (Ladino Dolomita)
- Dissílabo (Ladino Dolomita)
- Entrada com imagem (Ladino Dolomita)
- Forma de substantivo (Latim)
- País (Letão)
- Entrada com etimologia (Letão)
- Entrada de étimo jeje (Letão)
- Substantivo (Letão)
- Dissílabo (Letão)
- Entrada com imagem (Letão)
- País (Limburguês)
- Entrada com etimologia (Limburguês)
- Entrada de étimo jeje (Limburguês)
- Substantivo (Limburguês)
- Dissílabo (Limburguês)
- Entrada com imagem (Limburguês)
- País (Lingala)
- Entrada com etimologia (Lingala)
- Entrada de étimo jeje (Lingala)
- Substantivo (Lingala)
- Dissílabo (Lingala)
- Entrada com imagem (Lingala)
- País (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Dissílabo (Língua Franca Nova)
- Entrada com imagem (Língua Franca Nova)
- País (Livicoviano)
- Substantivo (Livicoviano)
- Entrada com imagem (Livicoviano)
- País (Lombardo)
- Entrada com etimologia (Lombardo)
- Entrada de étimo jeje (Lombardo)
- Substantivo (Lombardo)
- Dissílabo (Lombardo)
- Entrada com imagem (Lombardo)
- País (Luganda)
- Substantivo (Luganda)
- Entrada com imagem (Luganda)
- País (Luxemburguês)
- Entrada com etimologia (Luxemburguês)
- Entrada de étimo jeje (Luxemburguês)
- Substantivo (Luxemburguês)
- Dissílabo (Luxemburguês)
- Entrada com imagem (Luxemburguês)
- País (Malaio)
- Entrada com etimologia (Malaio)
- Entrada de étimo jeje (Malaio)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- País (Malgaxe)
- Entrada com etimologia (Malgaxe)
- Entrada de étimo jeje (Malgaxe)
- Substantivo (Malgaxe)
- Dissílabo (Malgaxe)
- Entrada com imagem (Malgaxe)
- País (Maltês)
- Entrada com etimologia (Maltês)
- Entrada de étimo jeje (Maltês)
- Substantivo (Maltês)
- Dissílabo (Maltês)
- Entrada com imagem (Maltês)
- País (Min Dong)
- Substantivo (Min Dong)
- Entrada com imagem (Min Dong)
- País (Min Nan)
- Entrada com etimologia (Min Nan)
- Entrada de étimo jeje (Min Nan)
- Substantivo (Min Nan)
- Dissílabo (Min Nan)
- Entrada com imagem (Min Nan)
- País (Náuatle Central)
- Entrada com etimologia (Náuatle)
- Entrada de étimo jeje (Náuatle Central)
- Substantivo (Náuatle Central)
- Dissílabo (Náuatle Central)
- Entrada com imagem (Náuatle Central)
- País (Nauruano)
- Substantivo (Nauruano)
- Entrada com imagem (Nauruano)
- País (Norfuk)
- Substantivo (Norfuk)
- Entrada com imagem (Norfuk)
- País (Normando)
- Entrada com etimologia (Normando)
- Entrada de étimo jeje (Normando)
- Substantivo (Normando)
- Dissílabo (Normando)
- Entrada com imagem (Normando)
- País (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo jeje (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- País (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)
- País (Novial)
- Entrada com etimologia (Novial)
- Entrada de étimo jeje (Novial)
- Substantivo (Novial)
- Dissílabo (Novial)
- Entrada com imagem (Novial)
- País (Pampangan)
- Entrada com etimologia (Pampangan)
- Entrada de étimo jeje (Pampangan)
- Substantivo (Pampangan)
- Dissílabo (Pampangan)
- Entrada com imagem (Pampangan)
- País (Papiamento)
- Substantivo (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- Dissílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- País (Polonês)
- Entrada com exemplo traduzido (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo jeje (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Entrada com áudio (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Entrada com imagem (Polonês)
- País (Quéchua)
- Entrada com etimologia (Quéchua)
- Entrada de étimo jeje (Quéchua)
- Substantivo (Quéchua)
- Dissílabo (Quéchua)
- Entrada com imagem (Quéchua)
- País (Romanche)
- Entrada com etimologia (Romanche)
- Entrada de étimo jeje (Romanche)
- Substantivo (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Entrada com imagem (Romanche)
- País (Romani)
- Substantivo (Romani)
- Dissílabo (Romani)
- Entrada com imagem (Romani)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- País (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo jeje (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Entrada com imagem (Romeno)
- País (Ruanda)
- Entrada com etimologia (Ruanda)
- Entrada de étimo jeje (Ruanda)
- Substantivo (Ruanda)
- Dissílabo (Ruanda)
- Entrada com imagem (Ruanda)
- País (Rundi)
- Entrada com etimologia (Rundi)
- Entrada de étimo jeje (Rundi)
- Substantivo (Rundi)
- Dissílabo (Rundi)
- Entrada com imagem (Rundi)
- País (Sami Setentrional)
- Entrada com etimologia (Sami Setentrional)
- Entrada de étimo jeje (Sami Setentrional)
- Substantivo (Sami Setentrional)
- Dissílabo (Sami Setentrional)
- Entrada com imagem (Sami Setentrional)
- País (Sardo)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Entrada de étimo jeje (Sardo)
- Substantivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Entrada com imagem (Sardo)
- País (Sepédi)
- Substantivo (Sepédi)
- Entrada com imagem (Sepédi)
- País (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sérvio)
- Entrada de étimo jeje (Sérvio)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Entrada com imagem (Sérvio)
- País (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Entrada com imagem (Servocroata)
- Substantivo (Scots)
- País (Scots)
- Entrada com imagem (Scots)
- País (Silesiano)
- Entrada com etimologia (Silesiano)
- Entrada de étimo jeje (Silesiano)
- Substantivo (Silesiano)
- Dissílabo (Silesiano)
- Entrada com imagem (Silesiano)
- País (Somali)
- Entrada com etimologia (Somali)
- Entrada de étimo jeje (Somali)
- Substantivo (Somali)
- Dissílabo (Somali)
- Entrada com imagem (Somali)
- País (Sorábio Alto)
- Entrada com etimologia (Sorábio Alto)
- Entrada de étimo jeje (Sorábio Alto)
- Substantivo (Sorábio Alto)
- Dissílabo (Sorábio Alto)
- Entrada com imagem (Sorábio Alto)
- País (Sorábio Baixo)
- Entrada com etimologia (Sorábio Baixo)
- Entrada de étimo jeje (Sorábio Baixo)
- Substantivo (Sorábio Baixo)
- Dissílabo (Sorábio Baixo)
- Entrada com imagem (Sorábio Baixo)
- País (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Suaíli)
- Entrada de étimo jeje (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Entrada com imagem (Suaíli)
- País (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo jeje (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)
- País (Sundanês)
- Entrada com etimologia (Sundanês)
- Entrada de étimo jeje (Sundanês)
- Substantivo (Sundanês)
- Dissílabo (Sundanês)
- Entrada com imagem (Sundanês)
- País (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Entrada de étimo jeje (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- País (Tártaro)
- Entrada com etimologia (Tártaro)
- Entrada de étimo jeje (Tártaro)
- Substantivo (Tártaro)
- Dissílabo (Tártaro)
- Entrada com imagem (Tártaro)
- País (Tártaro da Crimeia)
- Entrada com etimologia (Tártaro da Crimeia)
- Entrada de étimo jeje (Tártaro da Crimeia)
- Substantivo (Tártaro da Crimeia)
- Dissílabo (Tártaro da Crimeia)
- Entrada com imagem (Tártaro da Crimeia)
- País (Tok Pisin)
- Entrada com etimologia (Tok Pisin)
- Entrada de étimo jeje (Tok Pisin)
- Substantivo (Tok Pisin)
- Dissílabo (Tok Pisin)
- Entrada com imagem (Tok Pisin)
- País (Tsonga)
- Entrada com etimologia (Tsonga)
- Entrada de étimo jeje (Tsonga)
- Substantivo (Tsonga)
- Dissílabo (Tsonga)
- Entrada com imagem (Tsonga)
- País (Turco)
- Entrada com etimologia (Turco)
- Entrada de étimo jeje (Turco)
- Substantivo (Turco)
- Dissílabo (Turco)
- Entrada com imagem (Turco)
- País (Turcomeno)
- Entrada com etimologia (Turcomeno)
- Entrada de étimo jeje (Turcomeno)
- Substantivo (Turcomeno)
- Dissílabo (Turcomeno)
- Entrada com imagem (Turcomeno)
- País (Twi)
- Substantivo (Twi)
- Entrada com imagem (Twi)
- País (Uigure)
- Entrada com etimologia (Uigure)
- Entrada de étimo jeje (Uigure)
- Substantivo (Uigure)
- Dissílabo (Uigure)
- Entrada com imagem (Uigure)
- País (Uolofe)
- Entrada com etimologia (Uolofe)
- Entrada de étimo jeje (Uolofe)
- Substantivo (Uolofe)
- Dissílabo (Uolofe)
- Entrada com imagem (Uolofe)
- País (Uzbeque)
- Entrada com etimologia (Uzbeque)
- Entrada de étimo jeje (Uzbeque)
- Substantivo (Uzbeque)
- Dissílabo (Uzbeque)
- Entrada com imagem (Uzbeque)
- País (Valão)
- Entrada com etimologia (Valão)
- Entrada de étimo jeje (Valão)
- Substantivo (Valão)
- Dissílabo (Valão)
- Entrada com imagem (Valão)
- País (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Entrada de étimo jeje (Vêneto)
- Substantivo (Vêneto)
- Dissílabo (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)
- País (Vepso)
- Substantivo (Vepso)
- Entrada com imagem (Vepso)
- País (Vietnamita)
- Entrada com etimologia (Vietnamita)
- Entrada de étimo jeje (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Dissílabo (Vietnamita)
- Entrada com imagem (Vietnamita)
- País (Võro)
- Entrada com etimologia (Võro)
- Entrada de étimo jeje (Võro)
- Substantivo (Võro)
- Dissílabo (Võro)
- Entrada com imagem (Võro)
- País (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Entrada de étimo jeje (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Dissílabo (Waray-Waray)
- Entrada com imagem (Waray-Waray)
- Dissílabo (Zelandês)
- Paroxítona (Zelandês)
- País (Zelandês)
- Entrada com etimologia (Zelandês)
- Entrada de étimo jeje (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)
- Entrada com imagem (Zelandês)