Michea

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em italiano possui o
artigo Michea

Corso/Córsico[editar]

Substantivo[editar]

Mi.che.a, próprio masculino

  1. Miqueias
  2. (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libru da Michea) do Velho Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Michaeas, que veio do grego Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

Mi.che.a, próprio masculino

  1. Miqueias
  2. (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libro de Michea) do Velho Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Michaeas, que veio do grego Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Italiano[editar]

Substantivo[editar]

Mi.che.a, próprio masculino

  1. (Antropônimo) Miqueias
  2. (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libro di Michea) do Velho Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Michaeas (la), que veio do grego antigo Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico antigo מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Napolitano[editar]

Substantivo[editar]

Mi.che.a, próprio masculino

  1. (Antropônimo) Miqueias
  2. (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libbro di Michea) do Velho Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Michaeas (la), que veio do grego antigo Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico antigo מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Siciliano[editar]

Substantivo[editar]

Mi.che.a, próprio masculino

  1. Miqueias
  2. (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libbru di Michea) do Velho Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Michaeas, que veio do grego Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]