Jeremiah
Inglês[editar]
Interjeição[editar]
Je.re.mi.ah
- (Reino Unido) expressão de surpresa, desprezo, indignação, desgosto, tédio, frustração etc...
Substantivo[editar]
Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
- pessoa muito pessimista
Etimologia[editar]
- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirm'yá) “exaltação do Senhor”.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Lavukaleve[editar]
Substantivo[editar]
Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia[editar]
- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Manquês[editar]
Substantivo[editar]
Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia[editar]
- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Scots[editar]
Substantivo[editar]
Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia[editar]
- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Tetrassílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Inglês)
- Interjeição (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Tetrassílabo (Lavukaleve)
- Paroxítona (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Entrada com etimologia (Lavukaleve)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Tetrassílabo (Manquês)
- Paroxítona (Manquês)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Substantivo (Scots)
- Tetrassílabo (Scots)
- Paroxítona (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Scots)