Gabriel
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
Ga.bri.el, próprio
[editar] Tradução
Traduções
|
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Termos derivados
|
|
[editar]
Alemão
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Termos derivados
[editar]
Checo/Tcheco
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar]
Dinamarquês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar]
Esloveno
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
Declinação de Gabriel
|
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar] Variante
|
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Pronúncia
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Finlandês/Finês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Variantes
|
|
[editar]
Francês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Pronúncia
[editar] Termos derivados
|
|
[editar]
Inglês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar]
Islandês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus.
[editar]
Latim
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus.
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus.
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus
[editar] Pronúncia
[editar]
Sueco
[editar] Substantivo
Gabriel, próprio
[editar]
Etimologia
- Do latim Gabriel (la), que veio do grego antigo Γαβριήλ (el) (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico גבריאל (he) (Gavriel). Significa varão de Deus.
[editar] Termos derivados
|
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- !Equivalente Wikipédia (Alemão)
- !Equivalente Wikipédia (Checo)
- !Equivalente Wikipédia (Dinamarquês)
- !Equivalente Wikipédia (Esloveno)
- !Equivalente Wikipédia (Espanhol)
- !Equivalente Wikipédia (Finlandês)
- !Equivalente Wikipédia (Francês)
- !Equivalente Wikipédia (Inglês)
- !Equivalente Wikipédia (Islandês)
- !Equivalente Wikipédia (Latim)
- !Equivalente Wikipédia (Norueguês)
- !Equivalente Wikipédia (Polonês)
- !Equivalente Wikipédia (Sueco)
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Antropônimo (Português)
- Religião (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Vocábulo com etimologia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Religião (Alemão)
- Vocábulo de étimo latino (Alemão)
- Vocábulo com etimologia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Antropônimo (Checo)
- Religião (Checo)
- Vocábulo de étimo latino (Checo)
- Vocábulo com etimologia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Religião (Dinamarquês)
- Vocábulo de étimo latino (Dinamarquês)
- Vocábulo com etimologia (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Antropônimo (Esloveno)
- Religião (Esloveno)
- Vocábulo de étimo latino (Esloveno)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Vocábulo de étimo latino (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Antropônimo (Finlandês)
- Religião (Finlandês)
- Vocábulo de étimo latino (Finlandês)
- Vocábulo com etimologia (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Religião (Francês)
- Vocábulo de étimo latino (Francês)
- Vocábulo com etimologia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Religião (Inglês)
- Vocábulo de étimo latino (Inglês)
- Vocábulo com etimologia (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Antropônimo (Islandês)
- Religião (Islandês)
- Vocábulo de étimo latino (Islandês)
- Vocábulo com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Antropônimo (Latim)
- Religião (Latim)
- Vocábulo de étimo hebraico (Latim)
- Vocábulo com etimologia (Norueguês)
- Substantivo (Norueguês)
- Antropônimo (Norueguês)
- Religião (Norueguês)
- Vocábulo de étimo latino (Norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Polonês)
- Vocábulo com pronúncia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Antropônimo (Polonês)
- Religião (Polonês)
- Vocábulo de étimo latino (Polonês)
- Vocábulo com etimologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Religião (Sueco)
- Vocábulo de étimo latino (Sueco)